King James Bible | Holman Christian Standard Bible |
1And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day. | 1Moses and the elders of Israel commanded the people, "Keep every command I am giving you today. |
2And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister: | 2At the time you cross the Jordan into the land the LORD your God is giving you, you must set up large stones and cover them with plaster. |
3And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee. | 3Write all the words of this law on the stones after you cross to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. |
4Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. | 4When you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to cover them with plaster. |
5And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them. | 5Build an altar of stones there to the LORD your God--you must not use any iron tool on them. |
6Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God: | 6Use uncut stones to build the altar of the LORD your God and offer burnt offerings to the LORD your God on it. |
7And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God. | 7There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the LORD your God. |
8And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly. | 8Write clearly all the words of this law on the plastered stones." |
9And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God. | 9Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God. |
10Thou shalt therefore obey the voice of the LORD thy God, and do his commandments and his statutes, which I command thee this day. | 10Obey the LORD your God and follow His commands and statutes I am giving you today." |
11And Moses charged the people the same day, saying, | 11On that day Moses commanded the people, " |
12These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin: | 12When you have crossed the Jordan, these tribes will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
13And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali. | 13And these tribes will stand on Mount Ebal to deliver the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. |
14And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice, | 14The Levites will proclaim in a loud voice to every Israelite: |
15Cursed be the man that maketh any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen. | 15The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the LORD, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.' And all the people will reply, 'Amen!' |
16Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen. | 16The one who dishonors his father or mother is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
17Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. | 17The one who moves his neighbor's boundary marker is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
18Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen. | 18The one who leads a blind person astray on the road is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
19Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. | 19The one who denies justice to a foreigner, a fatherless child, or a widow is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
20Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen. | 20The one who sleeps with his father's wife is cursed, for he has violated his father's marriage bed.' And all the people will say, 'Amen!' |
21Cursed be he that lieth with any manner of beast. And all the people shall say, Amen. | 21The one who has sexual intercourse with any animal is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
22Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people shall say, Amen. | 22The one who sleeps with his sister, whether his father's daughter or his mother's daughter is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
23Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen. | 23The one who sleeps with his mother-in-law is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
24Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen. | 24The one who secretly kills his neighbor is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
25Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. | 25The one who accepts a bribe to kill an innocent person is cursed.' And all the people will say, 'Amen!' |
26Cursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen. | 26Anyone who does not put the words of this law into practice is cursed.' And all the people will say, 'Amen!'" |
|