Isaiah 57
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1"Also the righteous are perishing, but no one takes it to heart; devout people are taken away, while no one understands that the righteous person is taken away from calamity.1The righteous perish, and no one takes it to heart; the devout are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.
2Then he enters into peace, and they'll rest on his couches, each one living righteously. 2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
3"But as for you, come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! 3"But you--come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!
4Whom are you mocking? And against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of lies,4Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?
5you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?5You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.
6"Among the smooth stones of the ravines is your portion— there they are as your lot. To them you have poured out drink offerings; you have brought grain offerings. Should I be lenient over such things?6The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; indeed, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In view of all this, should I relent?
7"You have made your bed on a high and lofty mountain, and you went up to offer sacrifice there.7You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.
8Behind the doors and the doorposts you have set up your pagan sign." For in deserting me you have uncovered your bed— you have climbed up into it and have opened it wide. And you have made a pact for yourself with them; you have loved their bed, you have looked on their private parts. 8Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked with lust on their naked bodies.
9You went to Molech with olive oil and increased your perfumes; you sent your ambassadors far away, you sent them down even to Sheol itself!9You went to Molek with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the very realm of the dead!
10You grew tired with your many wanderings, but you wouldn't say: 'It is hopeless.' You found new strength for your desire, and so you did not falter.10You wearied yourself by such going about, but you would not say, 'It is hopeless.' You found renewal of your strength, and so you did not faint.
11"Whom did you so dread— and while you feared me — that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?"11"Whom have you so dreaded and feared that you have not been true to me, and have neither remembered me nor taken this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
12"I will denounce your righteousness and your works, for your collections of idols will not benefit you.12I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
13When you cry out, let your collection deliver you! The wind will carry them all off, and a mere breath will sweep them all away." "But whoever takes refuge in me will possess the land, and will inherit my holy mountain.13When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But whoever takes refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain."
14And one has said: 'Build up! Build up the road! Prepare the highway! Remove every obstacle from my people's way.'14And it will be said: "Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people."
15"For this is what the high and lofty One says, who inhabits eternity, whose name is Holy: "He lives in the height and in holiness, and also with the one who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.15For this is what the high and exalted One says-- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
16For I won't accuse forever, nor will I always be angry; for then the human spirit would grow faint before me— even the souls that I have created.16I will not accuse them forever, nor will I always be angry, for then they would faint away because of me-- the very people I have created.
17Because of his wicked greed I was angry, so I punished him; and I hid my face, and was angry— but he kept turning back to his stubborn will. 17I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
18I've seen his ways, yet I will heal him, and restore for him comfort to him and for those who mourn for him 18I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners,
19when I create the fruit of the lips: Peace to the one who is far away or near," says the LORD, "and I'll heal him.19creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the LORD. "And I will heal them."
20But the wicked are tossed like the sea; for it is not able to keep still, and its waters toss up mire and mud.20But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.
21"Yet there is no peace," says my God, "for the wicked."21"There is no peace," says my God, "for the wicked."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 56
Top of Page
Top of Page