International Standard Version | New International Version |
1This message came to me from the LORD: | 1The word of the LORD came to me: |
2"Son of Man, turn your attention to the descendants of Ammon and rebuke them. | 2"Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. |
3Tell the Ammonites: 'Listen to a message from the Lord GOD! This is what the Lord GOD says: "Because you have said, 'Aha!' about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it became desolate, and about the households of Judah when they went into exile, | 3Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile, |
4therefore you'd better look out! I'm going to turn you over to men from the East, who will dominate you. You will become their property. They will set up military encampments and permanent places in which to live among you, and then they'll eat your fruit and drink your milk. | 4therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk. |
5I will turn Rabbah into a pasture for camels, and Ammon will become a resting place for flocks of sheep. That's how they'll learn that I am the LORD."'" | 5I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD. |
6"This is what the Lord GOD says: 'Because you've applauded, stamped your feet, and rejoiced with all sorts of malice in your heart against the land of Israel, | 6For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel, |
7therefore you'd better watch out! I'm raising a clenched fist in your direction! I'm about to feed you to the surrounding nations as war plunder. I'm going to eliminate you as a nation and kill off those of you who survive to live in other countries. I'm going to destroy you, and that's how you'll learn that I am the LORD.'" | 7therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'" |
8"This is what the Lord GOD says: 'Because Moab and Seir are claiming, "Judah's citizens are just like every other nation," | 8"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, Judah has become like all the other nations," |
9therefore you'd better watch out! I'm going to tear open Moab's flanks, starting with its frontier cities—the very glory of the nation!—including Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. | 9therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land. |
10I'm going to turn these cities over to men from the East, who will dominate you. You will become their property. As a result, Ammon will be forgotten as a nation. | 10I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations; |
11I'm also going to punish Moab, and that's how they'll learn that I am the LORD.'" | 11and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.'" |
12"This is what the Lord GOD says: 'Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,' | 12"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so, |
13therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence! | 13therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. |
14I'm going to inundate Edom with my retribution, using my people Israel to carry it out! They'll deliver my anger, acting as an agent of my fury. Edom will come to know my vengeance,' declares the Lord GOD.'" | 14I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.'" |
15"This is what the Lord GOD says: 'Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas—vendettas that spring from their everlasting hostility— | 15"This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, |
16this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm raising my clenched fist in Philistia's direction. I'm going to execute the Cherethites and destroy what's left of the coastline of the Mediterranean Sea. | 16therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast. |
17I'll take vengeance on them, punishing them severely in my anger. They'll know that I am the LORD when I take my vengeance on them."'" | 17I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.'" |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|