International Standard Version | NET Bible |
1In the fourth year of the reign of Josiah's son King Jehoiakim of Judah, this message came to Jeremiah from the LORD: | 1The LORD spoke to Jeremiah in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. |
2"Take a scroll and write on it all the words that I've spoken to you about Israel, about Judah, and about all the nations, since I first spoke to you in the time of Josiah until the present time. | 2"Get a scroll. Write on it everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now. |
3Perhaps the house of Judah will hear about all the calamity that I'm planning to bring on them, and so each of them will turn from his wicked way and I'll forgive their iniquities and sins." | 3Perhaps when the people of Judah hear about all the disaster I intend to bring on them, they will all stop doing the evil things they have been doing. If they do, I will forgive their sins and the wicked things they have done." |
4Jeremiah summoned Neriah's son Baruch and at Jeremiah's dictation, Baruch wrote on the scroll all the words of the LORD that he had spoken to him. | 4So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then Jeremiah dictated to Baruch everything the LORD had told him to say and Baruch wrote it all down in a scroll. |
5Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple. | 5Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the LORD's temple. |
6You go and read the words of the LORD that you wrote at my dictation from the scroll. Read them to the people at the LORD's Temple on the fast day. Also read them to all the people of Judah who are coming from their towns. | 6So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the LORD's temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the LORD said, which you wrote in the scroll. |
7Perhaps their pleas for help will come to the LORD's attention, and each of them will turn from his evil lifestyle in light of the great anger and wrath that the LORD has declared against this people." | 7Perhaps then they will ask the LORD for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. For the LORD has threatened to bring great anger and wrath against these people." |
8So Neriah's son Baruch did just as Jeremiah the prophet instructed him, reading the words of the LORD from the scroll at the LORD's Temple. | 8So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the LORD had said from the scroll in the temple of the LORD. |
9In the ninth month of the fifth year of the reign of Josiah's son Jehoiakim, king of Judah, a fast was proclaimed in the LORD's presence in Jerusalem for all the people of Jerusalem, as well as all the people who were coming from the towns of Judah. | 9All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah came to observe a fast before the LORD. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. |
10Baruch read the words of Jeremiah from the scroll to all the people at the LORD's Temple. He did this from the office of Shaphan's son Gemariah the scribe, in the upper court at the entrance of the New Gate of the LORD's Temple. | 10At that time Baruch went into the temple of the LORD. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said. |
11When Gemariah's son Micaiah, the grandson of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll, | 11Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said. |
12he went down to the palace, to the scribe's office, where all the officials were sitting. Elishama the scribe, Shemaiah's son Delaiah, Achbor's son Elnathan, Shaphan's son Gemariah, Hananiah's son Zedekiah, and all the other officials were there. | 12He went down to the chamber of the royal secretary in the king's palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there. |
13Micaiah told them all the things that he had heard when Baruch read from the scroll to the people. | 13Micaiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people. |
14Then all the officials sent Nethaniah's son Jehudi, (who was also the grandson of Shelemiah and Cushi's great-grandson), to Baruch, who said, "Take the scroll that you read to the people and come." Neriah's son Baruch took the scroll with him and went to them. | 14All the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah and the grandson of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, "Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people." So Baruch son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand. |
15They told him, "Please sit down and read it to us." So Baruch read it to them. | 15They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them. |
16When they heard all the words, they turned to one another in fear, saying to Baruch, "We must report all these things to the king." | 16When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, "We must certainly give the king a report about everything you have read!" |
17Then they asked Baruch, "Please tell us how you wrote all the words. Did Jeremiah dictate them all?" | 17Then they asked Baruch, "How did you come to write all these words? Do they actually come from Jeremiah's mouth?" |
18Baruch answered them, "Yes, Jeremiah dictated all these words to me, and I wrote them in the scroll with ink." | 18Baruch answered, "Yes, they came from his own mouth. He dictated all these words to me and I wrote them down in ink on this scroll." |
19Then the officials told Baruch, "Go, hide yourself, both you and Jeremiah, and don't let anyone know where you are." | 19Then the officials said to Baruch, "You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are." |
20The officials went to the king in the courtyard, but they deposited the scroll in the office of Elishama the scribe. Then they reported everything written on the scroll to the king. | 20The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king. |
21The king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the office of Elishama the scribe. Jehudi read it to the king and to all the officials who were standing beside the king. | 21The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him. |
22The king was sitting in the winter palace in the ninth month and a stove was burning in front of him. | 22Since it was the ninth month of the year, the king was sitting in his winter quarters. A fire was burning in the firepot in front of him. |
23As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove. | 23As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire. |
24The king and all his officials who were listening to these words were not afraid, nor did they tear their garments. | 24Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow. |
25Even though Elnathan, Delaiah, and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them. | 25The king did not even listen to Elnathan, Delaiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll. |
26The king ordered his son Jerahmeel, Azriel's son Seraiah, and Abdeel's son Shelemiah to get Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD had hidden them. | 26He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the LORD hid them. |
27This message from the LORD came to Jeremiah after the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah's dictation: | 27The LORD spoke to Jeremiah after Jehoiakim had burned the scroll containing what Jeremiah had spoken and Baruch had written down. |
28"Go back, take another scroll and write on it all the original words which were on the scroll that Jehoiakim, king of Judah, burned. | 28"Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned. |
29Concerning Jehoiakim, king of Judah, you are to say, 'This is what the LORD says: "You burned this scroll, all the while saying, 'Why did you write on it that the king of Babylon will definitely come, destroy this land, and eliminate both people and animals from it?'" | 29Tell King Jehoiakim of Judah, 'The LORD says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'" |
30Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim, king of Judah, "He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be thrown out to rot during the heat of the day and the frost of the night. | 30So the LORD says concerning King Jehoiakim of Judah, "None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night. |
31I'll punish him, his descendants, and his officials for their iniquity. I'll bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the calamity about which I've warned them, but they would not listen."'" | 31I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'" |
32Then Jeremiah took another scroll and gave it to Neriah's son Baruch the scribe. He wrote on it, at Jeremiah's dictation, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah burned in the fire. He also added to them many similar words. | 32Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind. |
|