Verse (Click for Chapter) New International Version After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him. New Living Translation Then the officials left the scroll for safekeeping in the room of Elishama the secretary and went to tell the king what had happened. English Standard Version So they went into the court to the king, having put the scroll in the chamber of Elishama the secretary, and they reported all the words to the king. Berean Standard Bible So the officials went to the king in the courtyard. And having stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, they reported everything to the king. King James Bible And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. New King James Version And they went to the king, into the court; but they stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the king. New American Standard Bible So they came to the king in the courtyard, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe; and they reported all the words to the king. NASB 1995 So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they reported all the words to the king. NASB 1977 So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they reported all the words to the king. Legacy Standard Bible So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they declared all the words in the hearing of the king. Amplified Bible Then they went into the court to the king, but they [first] put the scroll in the chamber of Elishama the scribe; then they reported all the words to the king. Christian Standard Bible Then, after depositing the scroll in the chamber of Elishama the scribe, the officials came to the king at the courtyard and reported everything in the hearing of the king. Holman Christian Standard Bible Then they came to the king at the courtyard, having deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and reported everything in the hearing of the king. American Standard Version And they went in to the king into the court; but they had laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king. English Revised Version And they went in to the king into the court; but they had laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king. GOD'S WORD® Translation After they put the scroll in the side room of the scribe Elishama, they went to the king in the courtyard and told him everything. Good News Translation The officials put the scroll in the room of Elishama, the court secretary, and went to the king's court, where they reported everything to the king. International Standard Version The officials went to the king in the courtyard, but they deposited the scroll in the office of Elishama the scribe. Then they reported everything written on the scroll to the king. Majority Standard Bible So the officials went to the king in the courtyard. And having stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, they reported everything to the king. NET Bible The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king. New Heart English Bible They went in to the king into the court; but they had put the scroll in the room of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king. Webster's Bible Translation And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. World English Bible They went in to the king into the court, but they had laid up the scroll in the room of Elishama the scribe. Then they told all the words in the hearing of the king. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they go to the king, to the court, and they have laid up the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and they declare all the words in the ears of the king. Young's Literal Translation And they go in unto the king, to the court, and the roll they have laid up in the chamber of Elishama the scribe, and they declare in the ears of the king all the words. Smith's Literal Translation And they will come in to the king to the enclosure, and they deposited the roll in the chamber of Elishama the scribe, and they will announce all the words in the ears of the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they went in to the king into the court: but they laid up the volume in the chamber of Elisama the scribe: and they told all the words in the hearing of the king. Catholic Public Domain Version And they entered to the king, in the court. Furthermore, they stored the volume in the treasury of Elishama, the scribe. And they announced all the words in the hearing of the king. New American Bible They went in to the king, into the courtyard; they had deposited the scroll in the room of Elishama the scribe. When they told the king everything that had happened, New Revised Standard Version Leaving the scroll in the chamber of Elishama the secretary, they went to the court of the king; and they reported all the words to the king. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the princes went to the king in the courtyard, but they placed the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the presence of the king. Peshitta Holy Bible Translated And they came to the King to the courtyard, and they put the scroll in the arched chamber of Elishama the Scribe, and they revealed all these words in front of the King OT Translations JPS Tanakh 1917And they went in to the king into the court; but they had deposited the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king. Brenton Septuagint Translation And they went in to the king into the court, and gave the roll to one to keep in the house of Elisama; and they told the king all these words. Additional Translations ... Audio Bible Context King Jehoiakim Burns the Scroll20So the officials went to the king in the courtyard. And having stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, they reported everything to the king. 21Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and all the officials who were standing beside him.… Cross References 2 Kings 22:10-11 Moreover, Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. / When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes 2 Chronicles 34:18-19 Moreover, Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it in the presence of the king. / When the king heard the words of the Law, he tore his clothes Jeremiah 26:10-11 When the officials of Judah heard these things, they went up from the king’s palace to the house of the LORD and sat there at the entrance of the New Gate. / Then the priests and prophets said to the officials and all the people, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears!” Jeremiah 25:3-4 “From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day—twenty-three years—the word of the LORD has come to me, and I have spoken to you again and again, but you have not listened. / And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear. Jeremiah 29:25-26 this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “In your own name you have sent out letters to all the people of Jerusalem, to the priest Zephaniah son of Maaseiah, and to all the priests. You said to Zephaniah: / ‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the LORD, responsible for any madman who acts like a prophet—you must put him in stocks and neck irons. Jeremiah 36:2-3 “Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today. / Perhaps when the people of Judah hear about all the calamity I plan to bring upon them, each of them will turn from his wicked way. Then I will forgive their iniquity and their sin.” Jeremiah 36:23-24 And as soon as Jehudi had read three or four columns, Jehoiakim would cut them off with a scribe’s knife and throw them into the firepot, until the entire scroll had been consumed by the fire. / Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments. Jeremiah 36:27-28 After the king had burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the LORD came to Jeremiah: / “Take another scroll and rewrite on it the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned. Jeremiah 36:32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and at Jeremiah’s dictation he wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them. Ezekiel 2:7 But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious. Ezekiel 3:17 “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. Acts 13:27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. Acts 15:21 For Moses has been proclaimed in every city from ancient times and is read in the synagogues on every Sabbath.” Acts 28:23 So they set a day to meet with Paul, and many people came to the place he was staying. He expounded to them from morning to evening, testifying about the kingdom of God and persuading them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Treasury of Scripture And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king. Jeremiah 36:12,21 Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes… Jump to Previous Account Book Chamber Court Courtyard Declare Deposited Ears Elishama Eli'shama Laid Open Reported Roll Room Scribe Scroll Secretary Square WordsJump to Next Account Book Chamber Court Courtyard Declare Deposited Ears Elishama Eli'shama Laid Open Reported Roll Room Scribe Scroll Secretary Square WordsJeremiah 36 1. Jeremiah causes Baruch to write his prophesy,5. and publicly to read it. 11. The princes, having intelligence thereof by Michaiah, 14. send Jehudi to fetch the roll and read it. 19. They will Baruch to hide himself and Jeremiah. 20. The king, Jehoiakim, being certified thereof, hears part of it and burns the roll. 27. Jeremiah denounces his judgment. 32. Baruch writes a new copy. So they went to the king This phrase indicates a deliberate action taken by the officials. The Hebrew root for "went" is "הלך" (halak), which often implies a purposeful journey or mission. In the context of ancient Israel, approaching the king was a significant act, reflecting the gravity of the situation. The officials were not merely messengers; they were intermediaries between the prophetic word and the royal authority, highlighting the tension between divine messages and earthly power. in the courtyard and stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe and reported everything to the king Parallel Commentaries ... Hebrew So [the officials] wentוַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king in the courtyard. חָצֵ֔רָה (ḥā·ṣê·rāh) Noun - common singular | third person feminine singular Strong's 2691: A yard, a hamlet And וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case having stored הִפְקִ֔דוּ (hip̄·qi·ḏū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the scroll הַמְּגִלָּ֣ה (ham·mə·ḡil·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4039: A scroll in the chamber בְּלִשְׁכַּ֖ת (bə·liš·kaṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3957: Room, chamber, hall, cell of Elishama אֱלִישָׁמָ֣ע (’ĕ·lî·šā·mā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 476: Elishama -- 'God has heard', the name of several Israelites the scribe, הַסֹּפֵ֑ר (has·sō·p̄êr) Article | Noun - masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate they reported וַיַּגִּ֙ידוּ֙ (way·yag·gî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every to בְּאָזְנֵ֣י (bə·’ā·zə·nê) Preposition-b | Noun - fdc Strong's 241: Broadness, the ear the king. הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links Jeremiah 36:20 NIVJeremiah 36:20 NLT Jeremiah 36:20 ESV Jeremiah 36:20 NASB Jeremiah 36:20 KJV Jeremiah 36:20 BibleApps.com Jeremiah 36:20 Biblia Paralela Jeremiah 36:20 Chinese Bible Jeremiah 36:20 French Bible Jeremiah 36:20 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 36:20 They went in to the king into (Jer.) |