International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1Moses and the elders of Israel gave these orders to the people: "Observe all of the commandments that I'm giving you today. | 1Then Moses and the elders of Israel charged the people, saying, "Keep all the commandments which I command you today. |
2On the day you cross over the Jordan River to the land that the LORD your God is about to give you, set up large stones and coat them with plaster. | 2"So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime |
3Then inscribe on them all the words of this law when you've crossed over into the land that the LORD your God is about to give you—a land flowing with milk and honey—just as the LORD God of your ancestors promised you. | 3and write on them all the words of this law, when you cross over, so that you may enter the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, promised you. |
4"When you have crossed the Jordan River, set up these stones about which I'm commanding you today on Mount Ebal, and coat them with plaster. | 4"So it shall be when you cross the Jordan, you shall set up on Mount Ebal, these stones, as I am commanding you today, and you shall coat them with lime. |
5Then build an altar there to the LORD your God, an altar of stones that hasn't been worked with iron tools. | 5"Moreover, you shall build there an altar to the LORD your God, an altar of stones; you shall not wield an iron tool on them. |
6Build the altar to the LORD your God with uncut stones, then offer a burnt offering to him. | 6"You shall build the altar of the LORD your God of uncut stones, and you shall offer on it burnt offerings to the LORD your God; |
7Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God. | 7and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the LORD your God. |
8Inscribe on the stones plainly and distinctly all the words of this Law." | 8"You shall write on the stones all the words of this law very distinctly." |
9Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God. | 9Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God. |
10Listen to his voice and carry out his commands and statutes that I'm giving you today." | 10"You shall therefore obey the LORD your God, and do His commandments and His statutes which I command you today." |
11Moses gave the people these commands that day: | 11Moses also charged the people on that day, saying, |
12"When you cross the Jordan River, these tribes are to stand on Mount Gerizim to bless the people—Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. | 12"When you cross the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. |
13The tribes of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali are to stand on Mount Ebal to pronounce the curse. | 13"For the curse, these shall stand on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. |
14The descendants of Levi are to declare in a loud voice to every Israeli: | 14"The Levites shall then answer and say to all the men of Israel with a loud voice, |
15"'Cursed is the one who makes a sculptured or cast image—a detestable thing to the Lord, the work of a craftsman—and sets it up secretly.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 15Cursed is the man who makes an idol or a molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' And all the people shall answer and say, 'Amen.' |
16"Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 16'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.' |
17"'Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 17'Cursed is he who moves his neighbor's boundary mark.' And all the people shall say, 'Amen.' |
18"'Cursed is the one who misleads a blind person on the road. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 18Cursed is he who misleads a blind person on the road.' And all the people shall say, 'Amen.' |
19"'Cursed is the one who perverts justice due the foreigner, the orphan, or the widow.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 19'Cursed is he who distorts the justice due an alien, orphan, and widow.' And all the people shall say, 'Amen.' |
20"Cursed is the one who has sexual relations with his father's wife, because he has disgraced his father. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 20'Cursed is he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt.' And all the people shall say, 'Amen.' |
21"'Cursed is the one who has sexual relations with any animal. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 21'Cursed is he who lies with any animal.' And all the people shall say, 'Amen.' |
22"'Cursed is the one who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or mother. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 22'Cursed is he who lies with his sister, the daughter of his father or of his mother.' And all the people shall say, 'Amen.' |
23"'Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 23'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' And all the people shall say, 'Amen.' |
24"'Cursed is one who strikes his neighbor secretly. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 24'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.' |
25"'Cursed is one who accepts a bribe to kill an innocent person. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' | 25'Cursed is he who accepts a bribe to strike down an innocent person.' And all the people shall say, 'Amen.' |
26"'Cursed is the one who doesn't uphold the words of this Law and observe them. "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!'" | 26'Cursed is he who does not confirm the words of this law by doing them.' And all the people shall say, 'Amen.' |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|