Holman Christian Standard Bible | International Standard Version |
1In the eighteenth year of Israel's King Jeroboam son of Nebat, Abijam became king over Judah | 1Abijah reigned over Judah starting in the eighteenth year of Nebat's son Jeroboam's reign. |
2and reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom. | 2He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. |
3Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not completely devoted to the LORD his God as his ancestor David had been. | 3He practiced the same sins that his father committed before he was born. Unlike his ancestor David, his heart never became devoted to the LORD his God. |
4But because of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem to raise up his son after him and to establish Jerusalem. | 4Nevertheless, for the sake of David, the LORD his God maintained a lamp for David in Jerusalem by raising up his son after him so that Jerusalem would be established, |
5For David did what was right in the LORD's eyes, and he did not turn aside from anything He had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite. | 5because David had practiced what the LORD considered to be right. He never avoided anything that the LORD had commanded him during his entire lifetime, except for the case of Uriah the Hittite. |
6There had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of Rehoboam's life. | 6There was continual military conflict between Rehoboam and Jeroboam throughout his entire lifetime. |
7The rest of the events of Abijam's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah's Kings. There was also war between Abijam and Jeroboam. | 7The rest of Abijah's accomplishments, including everything he undertook, are written in the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? And a state of war continued to exist between Abijah and Jeroboam. |
8Abijam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place. | 8Eventually, Abijah died, as did his ancestors, and he was buried in the City of David. His son Asa succeeded him as king. |
9In the twentieth year of Israel's King Jeroboam, Asa became king of Judah | 9Asa began to reign as Judah's king during the twentieth year of the reign of Jeroboam as king over Israel. |
10and reigned 41 years in Jerusalem. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom. | 10He reigned 41 years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. |
11Asa did what was right in the LORD's eyes, as his ancestor David had done. | 11Asa practiced what the LORD considered to be right, just like his ancestor David. |
12He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made. | 12He also removed the male cult prostitutes from the land and destroyed all the idols that his ancestors had made. |
13He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley. | 13He removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. Asa cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook. |
14The high places were not taken away; but Asa's heart was completely devoted to the LORD his entire life. | 14Nevertheless, the high places were not removed, even though Asa's heart was blameless toward the LORD all of his life. |
15He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into the LORD's temple: silver, gold, and utensils. | 15Asa brought into the LORD's Temple the things that his father had dedicated, as well as his own dedicated gifts such as silver, gold, and temple service implements. |
16There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. | 16A state of continual military unrest existed between Asa and King Baasha of Israel throughout their lifetimes. |
17Israel's King Baasha went to war against Judah. He built Ramah in order to deny anyone access to Judah's King Asa. | 17King Baasha of Israel invaded Judah and interdicted Ramah by building fortifications around it so no one could enter or leave to join King Asa of Judah. |
18So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the LORD's temple and the treasuries of the royal palace and put it into the hands of his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying, " | 18But Asa removed all the silver and gold from the treasuries of the Lord's Temple and from his royal palace, placed them into the care of some servants, and then sent them to Tabrimmon's son King Ben-hadad of Aram, the grandson of Hezion, who lived in Damascus. |
19There is a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me." | 19"Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me." |
20Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all Chinnereth, and the whole land of Naphtali. | 20So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all of Chinneroth, and the territory of Naphtali. |
21When Baasha heard about it, he quit building Ramah and stayed in Tirzah. | 21When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and remained in Tirzah, |
22Then King Asa gave a command to everyone without exception in Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had built it with. Then King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah with them. | 22so King Asa published a proclamation throughout Judah (no one was left out) and they carried away the stones and timber with which Baasha had been fortifying Judah. King Asa used them to fortify Geba in Benjamin and Mizpah. |
23The rest of all the events of Asa's reign, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are written in the Historical Record of Judah's Kings. But in his old age he developed a disease in his feet. | 23The rest of Asa's accomplishments, his strength, everything that he undertook, and the cities that he fortified are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah, are they not? However, as he approached old age, he became diseased in his feet. |
24Then Asa rested with his fathers and was buried in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat became king in his place. | 24Then Asa died, as had his ancestors, and he was buried with his ancestors in the City of David, his ancestor. His son Jehoshaphat reigned in his place. |
25Nadab son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Judah's King Asa; he reigned over Israel two years. | 25Jeroboam's son Nadab became king over Israel during the second year of the reign of King Asa over Judah. He reigned over Israel for two years, |
26Nadab did what was evil in the LORD's sight and followed the example of his father and the sin he had caused Israel to commit. | 26practicing what the LORD considered to be evil, living the way his father did, committing sins, and leading Israel to sin. |
27Then Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. | 27So Ahijah's son Baasha from the household of Issachar conspired against him and killed Nadab at Gibbethon in Philistia while Nadab and all of Israel were attacking Gibbethon. |
28In the third year of Judah's King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place. | 28Baasha killed him during the third year of the reign of King Asa of Judah and took Nadab's place as king. |
29When Baasha became king, he struck down the entire house of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any survivors but destroyed his family according to the word of the LORD He had spoken through His servant Ahijah the Shilonite. | 29As soon as he was established as king, he killed everyone in the household of Jeroboam. He left not even one single person alive. He destroyed them completely, just as the LORD had spoken through his servant Ahijah the Shilonite, |
30This was because Jeroboam had provoked the LORD God of Israel by the sins he had committed and had caused Israel to commit. | 30because of the sins that Jeroboam had committed, and because he led Israel into sin, provoking the LORD God of Israel to become angry. |
31The rest of the events of Nadab's reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Israel's Kings. | 31Now the rest of Nadab's accomplishments, including everything he undertook, are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel, are they not? |
32There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. | 32Meanwhile, a state of war continued to exist between Asa and Baasha king of Israel, throughout their reigns. |
33In the third year of Judah's King Asa, Baasha son of Ahijah became king over all Israel and reigned in Tirzah 24 years. | 33During the third year of the reign of King Asa of Judah, Ahijah's son Baasha became king over all of Israel. He reigned for 24 years at Tirzah. |
34He did what was evil in the LORD's sight and followed the example of Jeroboam and the sin he had caused Israel to commit. | 34He practiced what the LORD considered to be evil, living like Jeroboam did and leading Israel into sin. |
|