Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1David spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. | 1David spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul. |
2He said: The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, | 2He said: The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, |
3my God, my mountain where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence. | 3my God, my rock where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, you save me from violence. |
4I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. | 4I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. |
5For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me. | 5For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me. |
6The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 6The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. |
7I called to the LORD in my distress; I called to my God. From His temple He heard my voice, and my cry for help reached His ears. | 7I called to the LORD in my distress; I called to my God. From his temple he heard my voice, and my cry for help reached his ears. |
8Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because He burned with anger. | 8Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because he burned with anger. |
9Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; coals were set ablaze by it. | 9Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it. |
10He parted the heavens and came down, a dark cloud beneath His feet. | 10He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet. |
11He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. | 11He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. |
12He made darkness a canopy around Him, a gathering of water and thick clouds. | 12He made darkness a canopy around him, a gathering of water and thick clouds. |
13From the radiance of His presence, flaming coals were ignited. | 13From the radiance of his presence, blazing coals were ignited. |
14The LORD thundered from heaven; the Most High projected His voice. | 14The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard. |
15He shot arrows and scattered them; He hurled lightning bolts and routed them. | 15He shot arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them. |
16The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils. | 16The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. |
17He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters. | 17He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water. |
18He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. | 18He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. |
19They confronted me in the day of my distress, but the LORD was my support. | 19They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
20He brought me out to a spacious place; He rescued me because He delighted in me. | 20He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
21The LORD rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands. | 21The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands. |
22For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. | 22For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. |
23Indeed, I have kept all His ordinances in mind and have not disregarded His statutes. | 23Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes. |
24I was blameless before Him and kept myself from sinning. | 24I was blameless before him and kept myself from my iniquity. |
25So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight. | 25So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. |
26With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless; | 26With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, |
27with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd. | 27with the pure you prove yourself pure; but with the crooked you prove yourself shrewd. |
28You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud-- You humble them. | 28You rescue an oppressed people, but your eyes are set against the proud--you humble them. |
29 LORD, You are my lamp; the LORD illuminates my darkness. | 29LORD, you are my lamp; the LORD illuminates my darkness. |
30With You I can attack a barrier, and with my God I can leap over a wall. | 30With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall. |
31God--His way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in Him. | 31God--his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. |
32For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. | 32For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. |
33God is my strong refuge; He makes my way perfect. | 33God is my strong refuge; he makes my way perfect. |
34He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. | 34He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. |
35He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. | 35He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. |
36You have given me the shield of Your salvation; Your help exalts me. | 36You have given me the shield of your salvation; your help exalts me. |
37You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. | 37You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. |
38I pursue my enemies and destroy them; I do not turn back until they are wiped out. | 38I pursue my enemies and destroy them; I do not turn back until they are wiped out. |
39I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet. | 39I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet. |
40You have clothed me with strength for battle; You subdue my adversaries beneath me. | 40You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me. |
41You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. | 41You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. |
42They look, but there is no one to save them-- they look to the LORD, but He does not answer them. | 42They look, but there is no one to save them--they look to the LORD, but he does not answer them. |
43I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets. | 43I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets. |
44You have freed me from the feuds among my people; You have appointed me the head of nations; a people I had not known serve me. | 44You have freed me from the feuds among my people; you have preserved me as head of nations; a people I had not known serve me. |
45Foreigners submit to me grudgingly; as soon as they hear, they obey me. | 45Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear, they obey me. |
46Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. | 46Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. |
47The LORD lives--may my rock be praised! God, the rock of my salvation, is exalted. | 47The LORD lives--blessed be my rock! God, the rock of my salvation, is exalted. |
48God--He gives me vengeance and casts down peoples under me. | 48God--he grants me vengeance and casts down peoples under me. |
49He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; You rescue me from violent men. | 49He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men. |
50Therefore I will praise You, LORD, among the nations; I will sing about Your name. | 50Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. |
51He is a tower of salvation for His king; He shows loyalty to His anointed, to David and his descendants forever. | 51He is a tower of salvation for his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever. |
|