Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1Therefore, since Christ suffered in the flesh, equip yourselves also with the same resolve--because the one who suffered in the flesh has finished with sin-- | 1Therefore, since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same understanding--because the one who suffers in the flesh is finished with sin-- |
2in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God's will. | 2in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for God's will. |
3For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry. | 3For there has already been enough time spent in doing what the Gentiles choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry. |
4So they are surprised that you don't plunge with them into the same flood of wild living--and they slander you. | 4They are surprised that you don't join them in the same flood of wild living--and they slander you. |
5They will give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead. | 5They will give an account to the one who stands ready to judge the living and the dead. |
6For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm. | 6For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged in the flesh according to human standards, they might live in the spirit according to God's standards. |
7Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer. | 7The end of all things is near; therefore, be alert and sober-minded for prayer. |
8Above all, maintain an intense love for each other, since love covers a multitude of sins. | 8Above all, maintain constant love for one another, since love covers a multitude of sins. |
9Be hospitable to one another without complaining. | 9Be hospitable to one another without complaining. |
10Based on the gift each one has received, use it to serve others, as good managers of the varied grace of God. | 10Just as each one has received a gift, use it to serve others, as good stewards of the varied grace of God. |
11If anyone speaks, it should be as one who speaks God's words; if anyone serves, it should be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen. | 11If anyone speaks, let it be as one who speaks God's words; if anyone serves, let it be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To him be the glory and the power forever and ever. Amen. |
12Dear friends, don't be surprised when the fiery ordeal comes among you to test you as if something unusual were happening to you. | 12Dear friends, don't be surprised when the fiery ordeal comes among you to test you as if something unusual were happening to you. |
13Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory. | 13Instead, rejoice as you share in the sufferings of Christ, so that you may also rejoice with great joy when his glory is revealed. |
14If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. | 14If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. |
15None of you, however, should suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler. | 15Let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler. |
16But if anyone suffers as a "Christian," he should not be ashamed but should glorify God in having that name. | 16But if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God in having that name. |
17For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? | 17For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? |
18And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner? | 18And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner? |
19So those who suffer according to God's will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator. | 19So then, let those who suffer according to God's will entrust themselves to a faithful Creator while doing what is good. |
|