Holman Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm, | 1Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, |
2and over them three administrators, including Daniel. These satraps would be accountable to them so that the king would not be defrauded. | 2and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss. |
3Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because he had an extraordinary spirit, so the king planned to set him over the whole realm. | 3Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom. |
4The administrators and satraps, therefore, kept trying to find a charge against Daniel regarding the kingdom. But they could find no charge or corruption, for he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. | 4Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. |
5Then these men said, "We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God." | 5Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel, unless we find something against him concerning the law of his God.” |
6So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever. | 6So the administrators and satraps went together to the king and said, “O King Darius, may you live forever! |
7All the administrators of the kingdom, the prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce an edict that for 30 days, anyone who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions' den. | 7All the royal administrators, prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce a decree that for thirty days anyone who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions. |
8Therefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed." | 8Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” |
9So King Darius signed the document. | 9Therefore King Darius signed the written decree. |
10When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before. | 10Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before. |
11Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. | 11Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. |
12So they approached the king and asked about his edict: "Didn't you sign an edict that for 30 days any man who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions' den?" The king answered, "As a law of the Medes and Persians, the order stands and is irrevocable." | 12So they approached the king and asked about his royal decree: “Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?” The king replied, “According to the law of the Medes and Persians the order stands, and it cannot be repealed.” |
13Then they replied to the king, "Daniel, one of the Judean exiles, has ignored you, the king, and the edict you signed, for he prays three times a day." | 13Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.” |
14As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him. | 14As soon as the king heard this, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel, and he labored until sundown to rescue him. |
15Then these men went to the king and said to him, "You as king know it is a law of the Medes and Persians that no edict or ordinance the king establishes can be changed." | 15Then the men approached the king together and said to him, “Remember, O king, that by the law of the Medes and Persians no decree or ordinance established by the king can be changed.” |
16So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, "May your God, whom you serve continually, rescue you!" | 16So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” |
17A stone was brought and placed over the mouth of the den. The king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing in regard to Daniel could be changed. | 17A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. |
18Then the king went to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep. | 18Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. |
19At the first light of dawn the king got up and hurried to the lions' den. | 19At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions. |
20When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. "Daniel, servant of the living God," the king said, "has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?" | 20When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” |
21Then Daniel spoke with the king: "May the king live forever. | 21Then Daniel replied, “O king, may you live forever! |
22My God sent His angel and shut the lions' mouths. They haven't hurt me, for I was found innocent before Him. Also, I have not committed a crime against you my king." | 22My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.” |
23The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, uninjured, for he trusted in his God. | 23The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God. |
24The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. | 24At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. |
25Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live in all the earth: "May your prosperity abound. | 25Then King Darius wrote to the people of every nation and language throughout the land: “May your prosperity abound. |
26I issue a decree that in all my royal dominion, people must tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion has no end. | 26I hereby decree that in every part of my kingdom, men are to tremble in fear before the God of Daniel: For He is the living God, and He endures forever; His kingdom will never be destroyed, and His dominion will never end. |
27He rescues and delivers; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions." | 27He delivers and rescues; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions.” |
28So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. | 28So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. |
|