English Standard Version | New Living Translation |
1And the people of Israel, the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. And Miriam died there and was buried there. | 1In the first month of the year, the whole community of Israel arrived in the wilderness of Zin and camped at Kadesh. While they were there, Miriam died and was buried. |
2Now there was no water for the congregation. And they assembled themselves together against Moses and against Aaron. | 2There was no water for the people to drink at that place, so they rebelled against Moses and Aaron. |
3And the people quarreled with Moses and said, “Would that we had perished when our brothers perished before the LORD! | 3The people blamed Moses and said, “If only we had died in the LORD’s presence with our brothers! |
4Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle? | 4Why have you brought the congregation of the LORD’s people into this wilderness to die, along with all our livestock? |
5And why have you made us come up out of Egypt to bring us to this evil place? It is no place for grain or figs or vines or pomegranates, and there is no water to drink.” | 5Why did you make us leave Egypt and bring us here to this terrible place? This land has no grain, no figs, no grapes, no pomegranates, and no water to drink!” |
6Then Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the entrance of the tent of meeting and fell on their faces. And the glory of the LORD appeared to them, | 6Moses and Aaron turned away from the people and went to the entrance of the Tabernacle, where they fell face down on the ground. Then the glorious presence of the LORD appeared to them, |
7and the LORD spoke to Moses, saying, | 7and the LORD said to Moses, |
8“Take the staff, and assemble the congregation, you and Aaron your brother, and tell the rock before their eyes to yield its water. So you shall bring water out of the rock for them and give drink to the congregation and their cattle.” | 8“You and Aaron must take the staff and assemble the entire community. As the people watch, speak to the rock over there, and it will pour out its water. You will provide enough water from the rock to satisfy the whole community and their livestock.” |
9And Moses took the staff from before the LORD, as he commanded him. | 9So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the LORD. |
10Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels: shall we bring water for you out of this rock?” | 10Then he and Aaron summoned the people to come and gather at the rock. “Listen, you rebels!” he shouted. “Must we bring you water from this rock?” |
11And Moses lifted up his hand and struck the rock with his staff twice, and water came out abundantly, and the congregation drank, and their livestock. | 11Then Moses raised his hand and struck the rock twice with the staff, and water gushed out. So the entire community and their livestock drank their fill. |
12And the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not believe in me, to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them.” | 12But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people of Israel, you will not lead them into the land I am giving them!” |
13These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the LORD, and through them he showed himself holy. | 13This place was known as the waters of Meribah (which means “arguing”) because there the people of Israel argued with the LORD, and there he demonstrated his holiness among them. Edom Refuses Israel Passage |
14Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “Thus says your brother Israel: You know all the hardship that we have met: | 14While Moses was at Kadesh, he sent ambassadors to the king of Edom with this message: “This is what your relatives, the people of Israel, say: You know all the hardships we have been through. |
15how our fathers went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time. And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers. | 15Our ancestors went down to Egypt, and we lived there a long time, and we and our ancestors were brutally mistreated by the Egyptians. |
16And when we cried to the LORD, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. And here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory. | 16But when we cried out to the LORD, he heard us and sent an angel who brought us out of Egypt. Now we are camped at Kadesh, a town on the border of your land. |
17Please let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, or drink water from a well. We will go along the King’s Highway. We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” | 17Please let us travel through your land. We will be careful not to go through your fields and vineyards. We won’t even drink water from your wells. We will stay on the king’s road and never leave it until we have passed through your territory.” |
18But Edom said to him, “You shall not pass through, lest I come out with the sword against you.” | 18But the king of Edom said, “Stay out of my land, or I will meet you with an army!” |
19And the people of Israel said to him, “We will go up by the highway, and if we drink of your water, I and my livestock, then I will pay for it. Let me only pass through on foot, nothing more.” | 19The Israelites answered, “We will stay on the main road. If our livestock drink your water, we will pay for it. Just let us pass through your country. That’s all we ask.” |
20But he said, “You shall not pass through.” And Edom came out against them with a large army and with a strong force. | 20But the king of Edom replied, “Stay out! You may not pass through our land.” With that he mobilized his army and marched out against them with an imposing force. |
21Thus Edom refused to give Israel passage through his territory, so Israel turned away from him. | 21Because Edom refused to allow Israel to pass through their country, Israel was forced to turn around. The Death of Aaron |
22And they journeyed from Kadesh, and the people of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor. | 22The whole community of Israel left Kadesh and arrived at Mount Hor. |
23And the LORD said to Moses and Aaron at Mount Hor, on the border of the land of Edom, | 23There, on the border of the land of Edom, the LORD said to Moses and Aaron, |
24“Let Aaron be gathered to his people, for he shall not enter the land that I have given to the people of Israel, because you rebelled against my command at the waters of Meribah. | 24“The time has come for Aaron to join his ancestors in death. He will not enter the land I am giving the people of Israel, because the two of you rebelled against my instructions concerning the water at Meribah. |
25Take Aaron and Eleazar his son and bring them up to Mount Hor. | 25Now take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor. |
26And strip Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. And Aaron shall be gathered to his people and shall die there.” | 26There you will remove Aaron’s priestly garments and put them on Eleazar, his son. Aaron will die there and join his ancestors.” |
27Moses did as the LORD commanded. And they went up Mount Hor in the sight of all the congregation. | 27So Moses did as the LORD commanded. The three of them went up Mount Hor together as the whole community watched. |
28And Moses stripped Aaron of his garments and put them on Eleazar his son. And Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain. | 28At the summit, Moses removed the priestly garments from Aaron and put them on Eleazar, Aaron’s son. Then Aaron died there on top of the mountain, and Moses and Eleazar went back down. |
29And when all the congregation saw that Aaron had perished, all the house of Israel wept for Aaron thirty days. | 29When the people realized that Aaron had died, all Israel mourned for him thirty days. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|