English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. | 1The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. |
2On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles. | 2Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles. |
3I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones. | 3I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger. |
4The sound of a tumult is on the mountains as of a great multitude! The sound of an uproar of kingdoms, of nations gathering together! The LORD of hosts is mustering a host for battle. | 4A sound of tumult on the mountains, Like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms, Of nations gathered together! The LORD of hosts is mustering the army for battle. |
5They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. | 5They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land. |
6Wail, for the day of the LORD is near; as destruction from the Almighty it will come! | 6Wail, for the day of the LORD is near! It will come as destruction from the Almighty. |
7Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt. | 7Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt. |
8They will be dismayed: pangs and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look aghast at one another; their faces will be aflame. | 8They will be terrified, Pains and anguish will take hold of them; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame. |
9Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the land a desolation and to destroy its sinners from it. | 9Behold, the day of the LORD is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it. |
10For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light. | 10For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light. |
11I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pomp of the arrogant, and lay low the pompous pride of the ruthless. | 11Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless. |
12I will make people more rare than fine gold, and mankind than the gold of Ophir. | 12I will make mortal man scarcer than pure gold And mankind than the gold of Ophir. |
13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger. | 13Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger. |
14And like a hunted gazelle, or like sheep with none to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land. | 14And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather them, They will each turn to his own people, And each one flee to his own land. |
15Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword. | 15Anyone who is found will be thrust through, And anyone who is captured will fall by the sword. |
16Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished. | 16Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished. |
17Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold. | 17Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold. |
18Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children. | 18And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children. |
19And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them. | 19And Babylon, the beauty of kingdoms, the glory of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. |
20It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there. | 20It will never be inhabited or lived in from generation to generation; Nor will the Arab pitch his tent there, Nor will shepherds make their flocks lie down there. |
21But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance. | 21But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. |
22Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged. | 22Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|