English Standard Version | King James Bible |
1When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, | 1These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: |
2since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. | 2As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. |
3And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | 3And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
4I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do. | 4I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. |
5And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed. | 5And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. |
6“I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. | 6I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. |
7Now they know that everything that you have given me is from you. | 7Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. |
8For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me. | 8For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. |
9I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours. | 9I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. |
10All mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. | 10And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. |
11And I am no longer in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. | 11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are. |
12While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. I have guarded them, and not one of them has been lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled. | 12While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. |
13But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. | 13And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. |
14I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. | 14I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. |
15I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. | 15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
16They are not of the world, just as I am not of the world. | 16They are not of the world, even as I am not of the world. |
17Sanctify them in the truth; your word is truth. | 17Sanctify them through thy truth: thy word is truth. |
18As you sent me into the world, so I have sent them into the world. | 18As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. |
19And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth. | 19And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. |
20“I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word, | 20Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; |
21that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me. | 21That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. |
22The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, | 22And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
23I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me. | 23I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. |
24Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world. | 24Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. |
25O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me. | 25O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. |
26I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.” | 26And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|