Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1For we know that if our earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal dwelling in the heavens, not made with hands. | 1For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens. |
2Indeed, we groan in this tent, desiring to put on our heavenly dwelling, | 2For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven, |
3since, when we have taken it off, we will not be found naked. | 3inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. |
4Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life. | 4For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life. |
5Now the one who prepared us for this very purpose is God, who gave us the Spirit as a down payment. | 5Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge. |
6So we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord. | 6Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord-- |
7For we walk by faith, not by sight. | 7for we walk by faith, not by sight-- |
8In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord. | 8we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord. |
9Therefore, whether we are at home or away, we make it our aim to be pleasing to him. | 9Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him. |
10For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or evil. | 10For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad. |
11Therefore, since we know the fear of the Lord, we try to persuade people. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your consciences. | 11Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest to God; and I hope that we are made manifest also in your consciences. |
12We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to be proud of us, so that you may have a reply for those who take pride in outward appearance rather than in the heart. | 12We are not again commending ourselves to you but are giving you an occasion to be proud of us, so that you will have an answer for those who take pride in appearance and not in heart. |
13For if we are out of our mind, it is for God; if we are in our right mind, it is for you. | 13For if we are beside ourselves, it is for God; if we are of sound mind, it is for you. |
14For the love of Christ compels us, since we have reached this conclusion: If one died for all, then all died. | 14For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died; |
15And he died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised. | 15and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf. |
16From now on, then, we do not know anyone from a worldly perspective. Even if we have known Christ from a worldly perspective, yet now we no longer know him in this way. | 16Therefore from now on we recognize no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer. |
17Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has passed away, and see, the new has come! | 17Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. |
18Everything is from God, who has reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation. | 18Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation, |
19That is, in Christ, God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and he has committed the message of reconciliation to us. | 19namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation. |
20Therefore, we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us. We plead on Christ's behalf: "Be reconciled to God." | 20Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
21He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. | 21He made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|