Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem, until her righteousness shines like a bright light and her salvation, like a flaming torch. | 1I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem, until her righteousness shines like a bright light and her salvation, like a flaming torch. |
2Nations will see your righteousness and all kings, your glory. You will be given a new name that the LORD's mouth will announce. | 2Nations will see your righteousness and all kings, your glory. You will be called by a new name that the LORD's mouth will announce. |
3You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God's hand. | 3You will be a glorious crown in the LORD's hand, and a royal diadem in the palm of your God. |
4You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight Is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land will be married. | 4You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight is in Her, and your land Married; for the LORD delights in you, and your land will be married. |
5For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a groom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. | 5For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a groom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. |
6Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the LORD. | 6Jerusalem, I have appointed watchmen on your walls; they will never be silent, day or night. There is no rest for you, who remind the LORD. |
7Do not give him rest until he establishes and makes Jerusalem the praise of the earth. | 7Do not give Him rest until He establishes and makes Jerusalem the praise of the earth. |
8The LORD has sworn with his right hand and his strong arm: I will no longer give your grain to your enemies for food, and foreigners will not drink the new wine for which you have labored. | 8The LORD has sworn with His right hand and His strong arm: I will no longer give your grain to your enemies for food, and foreigners will not drink your new wine you have labored for. |
9For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in my holy courts. | 9For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts. |
10Go out, go out through the city gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the peoples. | 10Go out, go out through the gates; prepare a way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones! Raise a banner for the peoples. |
11Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, "Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, his wages are with him, and his reward accompanies him." | 11Look, the LORD has proclaimed to the ends of the earth," Say to Daughter Zion: Look, your salvation is coming, His reward is with Him, and His gifts accompany Him." |
12And they will be called the Holy People, the LORD's Redeemed; and you will be called Cared For, A City Not Deserted. | 12And they will be called the Holy People, the LORD's Redeemed; and you will be called Cared For, A City Not Deserted. |
|