Christian Standard Bible | English Standard Version |
1While he was still confined in the guard's courtyard, the word of the LORD came to Jeremiah a second time: | 1The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard: |
2"The LORD who made the earth, the LORD who forms it to establish it, the LORD is his name, says this: | 2“Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it—the LORD is his name: |
3Call to me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know. | 3Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
4For this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah's kings, the ones torn down for defense against the assault ramps and the sword: | 4For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to make a defense against the siege mounds and against the sword: |
5The people coming to fight the Chaldeans will fill the houses with the corpses of their own men that I strike down in my wrath and rage. I have hidden my face from this city because of all their evil. | 5They are coming in to fight against the Chaldeans and to fill them with the dead bodies of men whom I shall strike down in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their evil. |
6Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of true peace. | 6Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security. |
7I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times. | 7I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and rebuild them as they were at first. |
8I will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me. | 8I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me. |
9This city will bear on my behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the prosperity I will give them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them. | 9And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it. |
10"This is what the LORD says: In this place, which you say is a ruin, without people or animals--that is, in Judah's cities and Jerusalem's streets that are a desolation without people, without inhabitants, and without animals--there will be heard again | 10“Thus says the LORD: In this place of which you say, ‘It is a waste without man or beast,’ in the cities of Judah and the streets of Jerusalem that are desolate, without man or inhabitant or beast, there shall be heard again |
11a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying, Give thanks to the LORD of Armies, for the LORD is good; his faithful love endures forever as they bring thank offerings to the temple of the LORD. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the LORD. | 11the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the LORD: “‘Give thanks to the LORD of hosts, for the LORD is good, for his steadfast love endures forever!’ For I will restore the fortunes of the land as at first, says the LORD. |
12"This is what the LORD of Armies says: In this desolate place--without people or animals--and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks. | 12“Thus says the LORD of hosts: In this place that is waste, without man or beast, and in all of its cities, there shall again be habitations of shepherds resting their flocks. |
13The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin--the areas around Jerusalem and in Judah's cities, says the LORD. | 13In the cities of the hill country, in the cities of the Shephelah, and in the cities of the Negeb, in the land of Benjamin, the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, flocks shall again pass under the hands of the one who counts them, says the LORD. |
14"Look, the days are coming"--this is the LORD's declaration--"when I will fulfill the good promise that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah. | 14“Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah. |
15In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and he will administer justice and righteousness in the land. | 15In those days and at that time I will cause a righteous Branch to spring up for David, and he shall execute justice and righteousness in the land. |
16In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: The LORD Is Our Righteousness. | 16In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. And this is the name by which it will be called: ‘The LORD is our righteousness.’ |
17"For this is what the LORD says: David will never fail to have a man sitting on the throne of the house of Israel. | 17“For thus says the LORD: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel, |
18The Levitical priests will never fail to have a man always before me to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to make sacrifices." | 18and the Levitical priests shall never lack a man in my presence to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to make sacrifices forever.” |
19The word of the LORD came to Jeremiah: | 19The word of the LORD came to Jeremiah: |
20"This is what the LORD says: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time, | 20“Thus says the LORD: If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night will not come at their appointed time, |
21then also my covenant with my servant David may be broken. If that could happen, then he would not have a son reigning on his throne and the Levitical priests would not be my ministers. | 21then also my covenant with David my servant may be broken, so that he shall not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical priests my ministers. |
22Even as the stars of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so too I will make innumerable the descendants of my servant David and the Levites who minister to me." | 22As the host of heaven cannot be numbered and the sands of the sea cannot be measured, so I will multiply the offspring of David my servant, and the Levitical priests who minister to me.” |
23The word of the LORD came to Jeremiah: | 23The word of the LORD came to Jeremiah: |
24"Have you not noticed what these people have said? They say, 'The LORD has rejected the two families he had chosen.' My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them. | 24“Have you not observed that these people are saying, ‘The LORD has rejected the two clans that he chose’? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight. |
25This is what the LORD says: If I do not keep my covenant with the day and with the night, and if I fail to establish the fixed order of heaven and earth, | 25Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth, |
26then I might also reject the descendants of Jacob and of my servant David. That is, I would not take rulers from his descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But in fact, I will restore their fortunes and have compassion on them." | 26then I will reject the offspring of Jacob and David my servant and will not choose one of his offspring to rule over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes and will have mercy on them.” |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|