Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo: | 1In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo, saying: |
2"The LORD was extremely angry with your ancestors. | 2“The LORD was very angry with your fathers. |
3So tell the people, 'This is what the LORD of Armies says: Return to me--this is the declaration of the LORD of Armies--and I will return to you, says the LORD of Armies. | 3So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ |
4Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the LORD of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to me--this is the LORD's declaration. | 4Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD. |
5Where are your ancestors now? And do the prophets live forever? | 5Where are your fathers now? And the prophets, do they live forever? |
6But didn't my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors?'" So the people repented and said, "As the LORD of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us." | 6But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’ ” |
7On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo: | 7On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo. |
8I looked out in the night and saw a man riding on a chestnut horse. He was standing among the myrtle trees in the valley. Behind him were chestnut, brown, and white horses. | 8I looked out into the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the hollow, and behind him were red, sorrel, and white horses. |
9I asked, "What are these, my lord?" The angel who was talking to me replied, "I will show you what they are." | 9“What are these, my lord?” I asked. And the angel who was speaking with me replied, “I will show you what they are.” |
10Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to patrol the earth." | 10Then the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the LORD has sent to patrol the earth.” |
11They reported to the angel of the LORD standing among the myrtle trees, "We have patrolled the earth, and right now the whole earth is calm and quiet." | 11And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, “We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil.” |
12Then the angel of the LORD responded, "How long, LORD of Armies, will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that you have been angry with these seventy years?" | 12Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?” |
13The LORD replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. | 13So the LORD spoke kind and comforting words to the angel who was speaking with me. |
14So the angel who was speaking with me said, "Proclaim: The LORD of Armies says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion. | 14Then the angel who was speaking with me said, “Proclaim this word: This is what the LORD of Hosts says: ‘I am very jealous for Jerusalem and Zion, |
15I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made the destruction worse. | 15but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity.’ |
16Therefore, this is what the LORD says: In mercy, I have returned to Jerusalem; my house will be rebuilt within it--this is the declaration of the LORD of Armies--and a measuring line will be stretched out over Jerusalem. | 16Therefore this is what the LORD says: ‘I will return to Jerusalem with mercy, and there My house will be rebuilt, declares the LORD of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.’ |
17"Proclaim further: This is what the LORD of Armies says: My cities will again overflow with prosperity; the LORD will once more comfort Zion and again choose Jerusalem." | 17Proclaim further that this is what the LORD of Hosts says: ‘My cities will again overflow with prosperity; the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem.’ ” |
18Then I looked up and saw four horns. | 18Then I looked up and saw four horns. |
19So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he said to me, "These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem." | 19So I asked the angel who was speaking with me, “What are these?” And he told me, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” |
20Then the LORD showed me four craftsmen. | 20Then the LORD showed me four craftsmen. |
21I asked, "What are they coming to do?" He replied, "These are the horns that scattered Judah so no one could raise his head. These craftsmen have come to terrify them, to cut off the horns of the nations that raised a horn against the land of Judah to scatter it." | 21“What are these coming to do?” I asked. And He replied, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head; but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations that have lifted up their horns against the land of Judah to scatter it.” |
|