Berean Study Bible | New Living Translation |
1This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. | 1This message came to me concerning Tyre: Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone! The rumors you heard in Cyprus are all true. |
2Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. | 2Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon. Your traders crossed the sea, |
3On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. | 3sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the marketplace of the world. |
4Be ashamed, O Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: “I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women.” | 4But now you are put to shame, city of Sidon, for Tyre, the fortress of the sea, says, “Now I am childless; I have no sons or daughters.” |
5When the report reaches Egypt, they will writhe in agony over the news of Tyre. | 5When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow. |
6Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland! | 6Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands! |
7Is this your jubilant city, whose origin is from antiquity, whose feet have taken her to settle far away? | 7Is this silent ruin all that is left of your once joyous city? What a long history was yours! Think of all the colonists you sent to distant places. |
8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth? | 8Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles. |
9The LORD of Hosts planned it, to defile all its glorious beauty, to disgrace all the renowned of the earth. | 9The LORD of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility. |
10Cultivate your land like the Nile, O Daughter of Tarshish; there is no longer a harbor. | 10Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless. |
11The LORD has stretched out His hand over the sea; He has made kingdoms tremble. He has given a command that the strongholds of Canaan be destroyed. | 11The LORD held out his hand over the sea and shook the kingdoms of the earth. He has spoken out against Phoenicia, ordering that her fortresses be destroyed. |
12He said, “You shall rejoice no more, O oppressed Virgin Daughter of Sidon. Get up and cross over to Cyprus—even there you will find no rest.” | 12He says, “Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest.” |
13Look at the land of the Chaldeans—a people now of no account. The Assyrians destined it for the desert creatures; they set up their siege towers and stripped its palaces. They brought it to ruin. | 13Look at the land of Babylonia — the people of that land are gone! The Assyrians have handed Babylon over to the wild animals of the desert. They have built siege ramps against its walls, torn down its palaces, and turned it to a heap of rubble. |
14Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed! | 14Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed! |
15At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: | 15For seventy years, the length of a king’s life, Tyre will be forgotten. But then the city will come back to life as in the song about the prostitute: |
16“Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” | 16Take a harp and walk the streets, you forgotten harlot. Make sweet melody and sing your songs so you will be remembered again. |
17And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth. | 17Yes, after seventy years the LORD will revive Tyre. But she will be no different than she was before. She will again be a prostitute to all kingdoms around the world. |
18Yet her profits and wages will be set apart to the LORD; they will not be stored or saved, for her profit will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothing. | 18But in the end her profits will be given to the LORD. Her wealth will not be hoarded but will provide good food and fine clothing for the LORD’s priests. |
|