Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1“If a man steals an ox or a sheep and slaughters or sells it, he must repay five oxen for an ox and four sheep for a sheep. | 1"If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall pay five oxen for the ox and four sheep for the sheep. |
2If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed. | 2"If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there will be no bloodguiltiness on his account. |
3But if it happens after sunrise, there is guilt for his bloodshed. A thief must make full restitution; if he has nothing, he himself shall be sold for his theft. | 3"But if the sun has risen on him, there will be bloodguiltiness on his account. He shall surely make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft. |
4If what was stolen is actually found alive in his possession—whether ox or donkey or sheep—he must pay back double. | 4"If what he stole is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double. |
5If a man grazes his livestock in a field or vineyard and allows them to stray so that they graze in someone else’s field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard. | 5"If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. |
6If a fire breaks out and spreads to thornbushes so that it consumes stacked or standing grain, or the whole field, the one who started the fire must make full restitution. | 6"If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution. |
7If a man gives his neighbor money or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor’s house, the thief, if caught, must pay back double. | 7"If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double. |
8If the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has taken his neighbor’s property. | 8"If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, to determine whether he laid his hands on his neighbor's property. |
9In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any lost item that someone claims, ‘This is mine,’ both parties shall bring their cases before the judges. The one whom the judges find guilty must pay back double to his neighbor. | 9"For every breach of trust, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before the judges; he whom the judges condemn shall pay double to his neighbor. |
10If a man gives a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to be cared for by his neighbor, but it dies or is injured or stolen while no one is watching, | 10"If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking, |
11an oath before the LORD shall be made between the parties to determine whether or not the man has taken his neighbor’s property. The owner must accept the oath and require no restitution. | 11an oath before the LORD shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor's property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. |
12But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner. | 12"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner. |
13If the animal was torn to pieces, he shall bring it as evidence; he need not make restitution for the torn carcass. | 13"If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces. |
14If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution. | 14"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution. |
15If the owner was present, no restitution is required. If the animal was rented, the fee covers the loss. | 15"If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire. |
16If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. | 16"If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. |
17If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin. | 17"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins. |
18You must not allow a sorceress to live. | 18"You shall not allow a sorceress to live. |
19Whoever lies with an animal must surely be put to death. | 19"Whoever lies with an animal shall surely be put to death. |
20If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction. | 20"He who sacrifices to any god, other than to the LORD alone, shall be utterly destroyed. |
21You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. | 21"You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. |
22You must not mistreat any widow or orphan. | 22"You shall not afflict any widow or orphan. |
23If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry. | 23"If you afflict him at all, and if he does cry out to Me, I will surely hear his cry; |
24My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; then your wives will become widows and your children will be fatherless. | 24and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. |
25If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest. | 25"If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. |
26If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset, | 26"If you ever take your neighbor's cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets, |
27because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate. | 27for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious. |
28You must not blaspheme God or curse the ruler of your people. | 28"You shall not curse God, nor curse a ruler of your people. |
29You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons. | 29"You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me. |
30You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. | 30"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. |
31You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. | 31"You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|