Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1Therefore, since Christ suffered in His body, arm yourselves with the same resolve, because anyone who has suffered in his body is done with sin. | 1Therefore, since Christ suffered in the flesh, equip yourselves also with the same resolve--because the one who suffered in the flesh has finished with sin-- |
2Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God. | 2in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God's will. |
3For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. | 3For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry. |
4Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you. | 4So they are surprised that you don't plunge with them into the same flood of wild living--and they slander you. |
5But they will have to give an account to Him who is ready to judge the living and the dead. | 5They will give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead. |
6That is why the gospel was preached even to those who are now dead, so that they might be judged as men in the flesh, but live according to God in the spirit. | 6For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged by men in the fleshly realm, they might live by God in the spiritual realm. |
7The end of all things is near. Therefore be clear-minded and sober, so that you can pray. | 7Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer. |
8Above all, love one another deeply, because love covers over a multitude of sins. | 8Above all, maintain an intense love for each other, since love covers a multitude of sins. |
9Show hospitality to one another without complaining. | 9Be hospitable to one another without complaining. |
10As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. | 10Based on the gift each one has received, use it to serve others, as good managers of the varied grace of God. |
11If anyone speaks, he should speak as one conveying the words of God. If anyone serves, he should serve with the strength God provides, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom be the glory and the power forever and ever. Amen. | 11If anyone speaks, it should be as one who speaks God's words; if anyone serves, it should be from the strength God provides, so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen. |
12Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. | 12Dear friends, don't be surprised when the fiery ordeal comes among you to test you as if something unusual were happening to you. |
13But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. | 13Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory. |
14If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. | 14If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. |
15Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. | 15None of you, however, should suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler. |
16But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name. | 16But if anyone suffers as a "Christian," he should not be ashamed but should glorify God in having that name. |
17For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? | 17For the time has come for judgment to begin with God's household, and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? |
18And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?” | 18And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner? |
19So then, those who suffer according to God’s will should entrust their souls to their faithful Creator and continue to do good. | 19So those who suffer according to God's will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator. |
|