Berean Study Bible | English Standard Version |
1And the word of the LORD came to me, saying, | 1The word of the LORD came to me: |
2“Son of man, set your face against Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him | 2“Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him |
3and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. | 3and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
4I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army—your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords. | 4And I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. |
5Persia, Cush, and Put will accompany them, all with shields and helmets, | 5Persia, Cush, and Put are with them, all of them with shield and helmet; |
6as well as Gomer with all its troops, and Beth-togarmah from the far north with all its troops—the many nations with you. | 6Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes—many peoples are with you. |
7Get ready; prepare yourself, you and all your company gathered around you; you will be their guard. | 7“Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. |
8After a long time you will be summoned. In the latter years you will enter a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and all now dwell securely. | 8After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them. |
9You and all your troops, and many peoples with you will go up, advancing like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land. | 9You will advance, coming on like a storm. You will be like a cloud covering the land, you and all your hordes, and many peoples with you. |
10This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. | 10“Thus says the Lord GOD: On that day, thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme |
11You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a tranquil people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— | 11and say, ‘I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,’ |
12in order to seize the spoil and carry off the plunder, to turn a hand against the desolate places now inhabited and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and possessions and who live at the center of the land.’ | 12to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against the waste places that are now inhabited, and the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell at the center of the earth. |
13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will ask, ‘Have you come to capture the plunder? Have you assembled your hordes to carry away loot, to make off with silver and gold, to take cattle and goods, to seize great spoil?’ | 13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all its leaders will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’ |
14Therefore prophesy, son of man, and tell Gog that this is what the Lord GOD says: On that day when My people Israel are dwelling securely, will you not take notice of this? | 14“Therefore, son of man, prophesy, and say to Gog, Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are dwelling securely, will you not know it? |
15And you will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding horses—a mighty horde, a huge army. | 15You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great host, a mighty army. |
16You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes. | 16You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes. |
17This is what the Lord GOD says: Are you the one of whom I have spoken in former days through My servants, the prophets of Israel, who in those times prophesied for years that I would bring you against them? | 17“Thus says the Lord GOD: Are you he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? |
18Now on that day when Gog comes against the land of Israel, declares the Lord GOD, My wrath will flare up. | 18But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord GOD, my wrath will be roused in my anger. |
19In My zeal and fiery rage I proclaim that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. | 19For in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day there shall be a great earthquake in the land of Israel. |
20The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that crawls upon the ground, and all mankind on the face of the earth will tremble at My presence. The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground. | 20The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. |
21And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man’s sword will be against his brother. | 21I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord GOD. Every man’s sword will be against his brother. |
22I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. | 22With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. |
23I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD. | 23So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|