Matthew 25:17
New International Version
So also, the one with two bags of gold gained two more.

New Living Translation
The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.

English Standard Version
So also he who had the two talents made two talents more.

Berean Standard Bible
Likewise, the one with the two talents gained two more.

Berean Literal Bible
Likewise, the one with the two gained two more.

King James Bible
And likewise he that had received two, he also gained other two.

New King James Version
And likewise he who had received two gained two more also.

New American Standard Bible
In the same way the one who had received the two talents earned two more.

NASB 1995
“In the same manner the one who had received the two talents gained two more.

NASB 1977
“In the same manner the one who had received the two talents gained two more.

Legacy Standard Bible
In the same manner the one who had received the two talents gained two more.

Amplified Bible
Likewise the one who had two [made a profit and] gained two more.

Christian Standard Bible
In the same way the man with two earned two more.

Holman Christian Standard Bible
In the same way the man with two earned two more.

American Standard Version
In like manner he also that received the two gained other two.

Contemporary English Version
The servant who had 2,000 coins did the same with his money and earned 2,000 more.

English Revised Version
In like manner he also that received the two gained other two.

GOD'S WORD® Translation
The one who had four thousand dollars did the same and also doubled his money.

Good News Translation
In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand.

International Standard Version
In the same way, the one who had two talents earned two more.

Majority Standard Bible
Likewise, the one with the two talents gained two more.

NET Bible
In the same way, the one who had two gained two more.

New Heart English Bible
In like manner he who got the two gained another two.

Webster's Bible Translation
And likewise he that had received two, he also gained other two.

Weymouth New Testament
In the same way he who had the two gained two more.

World English Bible
In the same way, he also who got the two gained another two.
Literal Translations
Literal Standard Version
in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two;

Berean Literal Bible
Likewise, the one with the two gained two more.

Young's Literal Translation
in like manner also he who received the two, he gained, also he, other two;

Smith's Literal Translation
Likewise he having the two also, gained he also other two.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in like manner he that had received the two, gained other two.

Catholic Public Domain Version
And similarly, he who had received two gained another two.

New American Bible
Likewise, the one who received two made another two.

New Revised Standard Version
In the same way, the one who had the two talents made two more talents.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Likewise the second one, he gained by trading gained two others.

Aramaic Bible in Plain English
So also he of the two gained two others.
NT Translations
Anderson New Testament
In like manner also, he that had received the two, gained other two.

Godbey New Testament
Likewise the one having received two gained two others.

Haweis New Testament
In the same manner also he that had the two, gained also himself two others.

Mace New Testament
so he that had received two, gained likewise other two.

Weymouth New Testament
In the same way he who had the two gained two more.

Worrell New Testament
Likewise he also who received two gained other two.

Worsley New Testament
and likewise he that had the two, he also gained two more:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Talents
16The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. 17Likewise, the one with the two talents gained two more. 18But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.…

Cross References
Luke 19:16-19
The first servant came forward and said, ‘Master, your mina has produced ten more minas.’ / His master replied, ‘Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you shall have authority over ten cities.’ / The second servant came and said, ‘Master, your mina has made five minas.’ ...

Matthew 13:23
But the seed sown on good soil is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and produces a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold.”

Matthew 13:8
Still other seed fell on good soil and produced a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold.

1 Corinthians 12:7
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.

1 Peter 4:10
As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another.

Romans 12:6-8
We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; / if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; / if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.

2 Corinthians 8:7
But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.

2 Timothy 1:6
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.

Galatians 6:9
Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

Philippians 2:12-13
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. / For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

Proverbs 31:31
Give her the fruit of her hands, and let her works praise her at the gates.

Ecclesiastes 9:10
Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.

Proverbs 10:4
Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.

Proverbs 12:24
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.

Proverbs 14:23
There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.


Treasury of Scripture

And likewise he that had received two, he also gained other two.

he also.

Genesis 18:19
For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.

2 Samuel 19:32
Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

1 Kings 18:3,4
And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly: …

Jump to Previous
Gained Likewise Manner Others Received Talents Way
Jump to Next
Gained Likewise Manner Others Received Talents Way
Matthew 25
1. The parable of the ten virgins,
14. and of the talents.
31. Also the description of the last judgment.














Likewise
This word connects the actions of the servant with two talents to the previous servant with five talents. It suggests a parallel in behavior and outcome, emphasizing the consistency of faithful stewardship. In the Greek, "ὡσαύτως" (hōsautōs) implies a similar manner or fashion, underscoring the principle that faithfulness is not dependent on the amount entrusted but on the attitude and diligence of the servant. This highlights the biblical truth that God values faithfulness over quantity, encouraging believers to be diligent with whatever they have been given.

the one with the two talents
The phrase identifies the servant who was entrusted with two talents. In the context of the parable, a "talent" was a significant sum of money, representing a large responsibility. Historically, a talent was a unit of weight and value, often used for precious metals. Theologically, this servant represents those who may not have as much as others but are still called to be faithful with their portion. The number "two" signifies a smaller portion compared to the five talents given to another servant, yet it is still substantial, reminding believers that every gift from God is valuable and purposeful.

gained
The Greek word "ἐκέρδησεν" (ekerdesen) means to gain or earn, indicating the servant's successful efforts in increasing what was entrusted to him. This action reflects the biblical principle of fruitfulness and multiplication, which is a recurring theme throughout Scripture. It suggests that the servant actively engaged in business or trade, using his skills and resources wisely. This serves as an inspiration for Christians to use their God-given talents and opportunities to produce spiritual and practical returns for the Kingdom of God.

two more
The doubling of the talents signifies a complete and successful return on investment. The servant's ability to gain two more talents demonstrates his effective stewardship and mirrors the outcome of the servant with five talents. This result emphasizes the idea that God rewards faithfulness and diligence, regardless of the initial amount given. It serves as an encouragement to believers that God honors those who are faithful with what they have, promising spiritual growth and blessings as they invest their lives in His service.

Verse 17. - Likewise, etc. The second servant made an equally good use of his smaller capital. It matters not whether our endowments are large or little, we have to use them all in the Lord's service. "To whomsoever much is given, of him shall be much required" (Luke 12:48); and vice versa, to whomsoever less is committed, of him less shall be required. The burden is proportioned to the shoulder. We continually observe what to us seem anomalies in the distribution of gifts, but faith sees the hand of God dividing to each severally as he will, and we are confident that God will take account at last not only of the man's ability, but also of his opportunities of exercising the same. "He also" is omitted by Tischendorf, Westcott and Herr, and others.

Parallel Commentaries ...


Greek
Likewise,
ὡσαύτως (hōsautōs)
Adverb
Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.

the [one with]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two [talents]
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

gained
ἐκέρδησεν (ekerdēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2770: To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

more.
ἄλλα (alla)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.


Links
Matthew 25:17 NIV
Matthew 25:17 NLT
Matthew 25:17 ESV
Matthew 25:17 NASB
Matthew 25:17 KJV

Matthew 25:17 BibleApps.com
Matthew 25:17 Biblia Paralela
Matthew 25:17 Chinese Bible
Matthew 25:17 French Bible
Matthew 25:17 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 25:17 In like manner he also who got (Matt. Mat Mt)
Matthew 25:16
Top of Page
Top of Page