Verse (Click for Chapter) New International Version The Benjamite survivors must have heirs,” they said, “so that a tribe of Israel will not be wiped out. New Living Translation There must be heirs for the survivors so that an entire tribe of Israel is not wiped out. English Standard Version And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Berean Standard Bible They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. King James Bible And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. New King James Version And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel. New American Standard Bible And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. NASB 1995 They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. NASB 1977 And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be blotted out from Israel. Legacy Standard Bible And they said, “There must be a possession for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. Amplified Bible They said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. Christian Standard Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. Holman Christian Standard Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. American Standard Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Contemporary English Version If they don't have children, one of the Israelite tribes will die out. English Revised Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. GOD'S WORD® Translation Some said, "Benjamin's men who survived must be allowed to have families. No tribe of Israel should be wiped out. Good News Translation Israel must not lose one of its twelve tribes. We must find a way for the tribe of Benjamin to survive, International Standard Version They continued, "Let's make sure that there's an inheritance for the survivors of the tribe of Benjamin, so that a tribe won't be blotted out from Israel. Majority Standard Bible They added, ?There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. NET Bible The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. New Heart English Bible They said, "How will an inheritance remain for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Webster's Bible Translation And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. World English Bible They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say, “A possession of an escaped party [is] to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; Young's Literal Translation And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; Smith's Literal Translation And they will say, An inheritance for the escaped to Benjamin, and a tribe shall not be destroyed from Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we must use all care, and provide with great diligence, that one tribe be not destroyed out of Israel. Catholic Public Domain Version and we must take great care, and make provision with a very great diligence, so that one tribe may not be wiped away from Israel. New American Bible They said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be wiped out from Israel. New Revised Standard Version And they said, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they said, The remnant of Benjamin must be spared, that a tribe may not be missing from Israel. Peshitta Holy Bible Translated And they said: “A remnant of Benyamin shall be left and we shall not forget a tribe of Israel OT Translations JPS Tanakh 1917And they said: 'They that are escaped must be as an inheritance for Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Brenton Septuagint Translation And they said, There must be an inheritance of them that are escaped of Benjamin; and so a tribe shall not be destroyed out of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Wives for the Benjamites…16Then the elders of the congregation said, “What should we do about wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?” 17They added, “There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. 18But we cannot give them our daughters as wives.” For the Israelites had sworn, “Cursed is he who gives a wife to a Benjamite.”… Cross References Numbers 36:7-9 No inheritance in Israel may be transferred from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of the tribe of his fathers. / Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers. / No inheritance may be transferred from one tribe to another, for each tribe of Israel must retain its inheritance.” Deuteronomy 25:5-6 When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. Ruth 4:10 Moreover, I have acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, to raise up the name of the deceased through his inheritance, so that his name will not disappear from among his brothers or from the gate of his home. You are witnesses today.” Genesis 38:8-9 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” / But Onan knew that the offspring would not belong to him; so whenever he would sleep with his brother’s wife, he would spill his seed on the ground so that he would not produce offspring for his brother. 1 Samuel 9:21 Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?” 2 Samuel 14:7 Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.” 1 Kings 11:36 I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name. Ezra 2:59-63 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not prove that their families were descended from Israel: / the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 652 in all. / And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name). ... Nehemiah 7:61-65 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they could not prove that their families were descended from Israel: / the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642 in all. / And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name). ... Isaiah 4:1 In that day seven women will take hold of one man and say, “We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!” Matthew 22:24 “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. Mark 12:19 “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. Luke 20:28 “Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him. Romans 11:1-5 I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. / God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: / “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”? ... 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. Treasury of Scripture And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. an inheritance Numbers 26:55 Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. Numbers 36:7 So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers. Jump to Previous Benjamin Benjamite Blotted Destroyed Escaped Existence Heirs Inheritance Israel Offspring Party Possession Rest Survivors Tribe WipedJump to Next Benjamin Benjamite Blotted Destroyed Escaped Existence Heirs Inheritance Israel Offspring Party Possession Rest Survivors Tribe WipedJudges 21 1. The people bewail the desolation of Benjamin8. By the destruction of Jabesh Gilead they provide them four hundred wives. 16. They advise the remainder to surprise the virgins that danced at Shiloh They said This phrase indicates a collective decision or declaration by the Israelites. In the context of Judges, this reflects the communal nature of decision-making among the tribes of Israel. Historically, the Israelites often gathered to discuss and resolve issues, especially those affecting the entire nation. This communal approach underscores the importance of unity and shared responsibility in the covenant community. There must be an inheritance for the survivors of Benjamin so that a tribe of Israel will not be wiped out That a tribe be not destroyed.--Benjamin never quite recovered this crushing blow. Even though it furnished the second judge (Ehud) and the first king (Saul) to Israel, and was advantageously situated, and was often honoured by the residence of Samuel, it became a mere satellite to the more powerful tribe of Judah. Perhaps in the quiescence and permanence derived from the close association with its powerful neighbour we see in part the fulfilment of the blessing in Deuteronomy 33:12. Verse 17. - There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin. The passage is difficult to construe and to explain. If the words There must be are properly supplied in the A.V., the sense will come out more clearly if we take the word inheritance to mean rather succession, which is the idea contained in the root. There must be a succession for the escaped of Benjamin, i.e. there must be heirs to succeed, and therefore we must find wives for them. The word peleytah without the article can hardly mean the remnant, as has been proposed, but must be defined by being taken with Benjamin.Parallel Commentaries ... Hebrew They added,וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “There must be heirs יְרֻשַּׁ֥ת (yə·ruš·šaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony for the survivors פְּלֵיטָ֖ה (pə·lê·ṭāh) Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion of Benjamin, לְבִנְיָמִ֑ן (lə·ḇin·yā·min) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites so that a tribe שֵׁ֖בֶט (šê·ḇeṭ) Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (mî·yiś·rā·’êl) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be wiped out. יִמָּחֶ֥ה (yim·mā·ḥeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to Links Judges 21:17 NIVJudges 21:17 NLT Judges 21:17 ESV Judges 21:17 NASB Judges 21:17 KJV Judges 21:17 BibleApps.com Judges 21:17 Biblia Paralela Judges 21:17 Chinese Bible Judges 21:17 French Bible Judges 21:17 Catholic Bible OT History: Judges 21:17 They said There must be an inheritance (Jd Judg. Jdg) |