Verse (Click for Chapter) New International Version And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us—that the LORD is God. New Living Translation The people of Reuben and Gad named the altar “Witness,” for they said, “It is a witness between us and them that the LORD is our God, too.” English Standard Version The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.” Berean Standard Bible So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.” King James Bible And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God. New King James Version The children of Reuben and the children of Gad called the altar, Witness, “For it is a witness between us that the LORD is God.” New American Standard Bible And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.” NASB 1995 The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.” NASB 1977 And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.” Legacy Standard Bible And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that Yahweh is God.” Amplified Bible The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For it is a witness between us that the LORD is God.” Christian Standard Bible So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God. Holman Christian Standard Bible So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God. American Standard Version And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that Jehovah is God. Aramaic Bible in Plain English And the children of Rubil and the children of Gad and the children of Manasheh called the altar that they had made the Altar of the Testimony, because the Testimony was among them, and LORD JEHOVAH is The Only God Brenton Septuagint Translation And Joshua gave a name to the altar of the children of Ruben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasse; and said, It is a testimony in the midst of them, that the Lord is their God. Contemporary English Version The people of Reuben and Gad named the altar "A Reminder to Us All That the LORD Is Our God." Douay-Rheims Bible And the children of Ruben, and the children of Cad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God. English Revised Version And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that the LORD is God. GOD'S WORD® Translation The tribes of Reuben and Gad gave the altar a name: Witness Between Us That the LORD Is [the Only True] God. Good News Translation The people of Reuben and Gad said, "This altar is a witness to all of us that the LORD is God." And so they named it "Witness." International Standard Version The descendants of Reuben and the descendants of Gad named the altar "Witness," because they claimed, "It stands as a witness between us that the LORD is God." JPS Tanakh 1917 And the children of Reuben and the children of Gad called the altar--: 'for it is a witness between us that the LORD is God.' Literal Standard Version And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that, “[It is] a witness between us that YHWH [is] God.” Majority Standard Bible So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.” New American Bible The Reubenites and the Gadites gave the altar its name as a witness among them that the LORD is God. NET Bible The Reubenites and Gadites named the altar, "Surely it is a Reminder to us that the LORD is God." New Revised Standard Version The Reubenites and the Gadites called the altar Witness; “For,” said they, “it is a witness between us that the LORD is God.” New Heart English Bible The people of Reuben and the people of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that the LORD is God. Webster's Bible Translation And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God. World English Bible The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.” Young's Literal Translation And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that 'it is a witness between us that Jehovah is God.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Offensive Altar…33The Israelites were satisfied with the report, and they blessed God and spoke no more about going to war against them to destroy the land where the Reubenites and Gadites lived. 34So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, for they said, “It is a witness between us that the LORD is God.” Cross References Genesis 31:47 Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed. Joshua 24:27 And Joshua said to all the people, "You see this stone. It will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD has spoken to us, and it will be a witness against you if you ever deny your God." Treasury of Scripture And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God. Ed. Joshua 22:27 But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD. Joshua 24:27 And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God. 1 Kings 18:39 And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God. the Lord is God. Jump to Previous Altar Children Proclaim Reuben Reubenites WitnessJump to Next Altar Children Proclaim Reuben Reubenites WitnessJoshua 22 1. The two tribes and a half with a blessing are sent home,10. They build the altar of testimony in their journey 11. The Israelites are offended thereat 21. They vindicate their conduct, and give them good satisfaction (34) That the Lord (i.e., Jehovah) is God (of all the twelve tribes alike).Verse 34. - Ed. This word is not in the original. It is found in some late MSS. and in the Syriac and Arabic versions, but not in the LXX. or Chaldee. Even in the MSS. which have it, the word is found sometimes before and sometimes after the Hebrew word signifying "altar." This may either be because, once omitted, it was conjecturally supplied, but it is more probable that it was never there at all. The passage may be rendered, "And the sons of Reuben and the sons of Gad gave a name to the altar, 'for it is a witness between us.'" But it seems more likely that the word "Ed," though not expressed, is in. tended to be understood. The LXX. and Vulgate give incorrect renderings of the passage. The Lord is God. Rather, as in 1 Kings 18:39, Jehovah is the God; that is, the one true God. Some MSS. have interpolated הוּא here from the above cited passage. Such altars, or mounds, of witness seem not to have been unusual among the Eastern nations (see Genesis 31:47-52).
Hebrew So the Reubenitesבְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and Gadites וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son named וַֽיִּקְרְא֛וּ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read the altar [Witness], לַמִּזְבֵּ֑חַ (lam·miz·bê·aḥ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar [saying], כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction “It הוּא֙ (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a witness עֵ֥ד (‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince between us בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ (bê·nō·ṯê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 996: An interval, space between that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is God.” הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Joshua 22:34 NIVJoshua 22:34 NLT Joshua 22:34 ESV Joshua 22:34 NASB Joshua 22:34 KJV Joshua 22:34 BibleApps.com Joshua 22:34 Biblia Paralela Joshua 22:34 Chinese Bible Joshua 22:34 French Bible Joshua 22:34 Catholic Bible OT History: Joshua 22:34 The children of Reuben and the children (Josh. Jos) |