Joshua 10:40
New International Version
So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, together with all their kings. He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

New Living Translation
So Joshua conquered the whole region—the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills, and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

English Standard Version
So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the LORD God of Israel commanded.

Berean Standard Bible
So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

King James Bible
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

New King James Version
So Joshua conquered all the land: the mountain country and the South and the lowland and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.

New American Standard Bible
So Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes, and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

NASB 1995
Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

NASB 1977
Thus Joshua struck all the land, the hill country and the Negev and the lowland and the slopes and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

Legacy Standard Bible
Thus Joshua struck all the land—the hill country and the Negev and the Shephelah and the slopes—as well as all their kings. He left no survivor remaining, but he devoted to destruction all who breathed, just as Yahweh, the God of Israel, had commanded.

Amplified Bible
So Joshua struck all the land, the hill country, the Negev (South country) and the lowland and the slopes [that descend to the Dead Sea] and all their kings. He left no survivor, but he utterly destroyed all who breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

Christian Standard Bible
So Joshua conquered the whole region —the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes—with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the LORD, the God of Israel, had commanded.

Holman Christian Standard Bible
So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the Judean foothills, and the slopes—with all their kings, leaving no survivors. He completely destroyed every living being, as the LORD, the God of Israel, had commanded.

American Standard Version
So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded.

Contemporary English Version
Joshua captured towns everywhere in the land: In the central hill country and the foothills to the west, in the Southern Desert and the region that slopes down toward the Dead Sea. Whenever he captured a town, he would kill the king and everyone else, as the LORD God of Israel had commanded.

English Revised Version
So Joshua smote all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings; he left none remaining: but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded.

GOD'S WORD® Translation
So Joshua captured the whole land-the mountains, the Negev, the foothills, and the slopes. There were no survivors. He claimed every living creature for the LORD by destroying it, as the LORD God of Israel had commanded.

Good News Translation
Joshua conquered the whole land. He defeated the kings of the hill country, the eastern slopes, and the western foothills, as well as those of the dry country in the south. He spared no one; everyone was put to death. This was what the LORD God of Israel had commanded.

International Standard Version
So Joshua conquered the entire land, the hill country, the Negev, the Shephelah, and the wilderness highlands, along with all of their kings. He left none of them remaining, but completely destroyed every living person, just as the LORD God of Israel had commanded.

Majority Standard Bible
So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

NET Bible
Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the LORD God of Israel had commanded.

New Heart English Bible
So Joshua struck all the land, the hill country, and the Negev, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded.

Webster's Bible Translation
So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

World English Bible
So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joshua strikes all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings—he has not left a remnant, and he has devoted all that breathe, as YHWH, God of Israel, commanded.

Young's Literal Translation
And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings -- he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded.

Smith's Literal Translation
And Joshua will smite all the land of the mountain, and the south, and the valley and the ravines, and all their kings: and none was left escaping, and all breathing was exterminated, as Jehovah the God of Israel commanded.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So Josue conquered all the country of the hills and of the south and of the plain, and of Asedoth, with their kings: he left not any remains therein, but slew all that breathed, as the Lord the God of Israel had commanded him,

Catholic Public Domain Version
And so Joshua struck the entire land, the mountains, and the south, and the plains, and the descending slopes, with their kings. He did not leave in it any remains, but he put to death all that was able to breathe, just as the Lord, the God of Israel, had instructed him,

New American Bible
Joshua conquered the entire land; the mountain regions, the Negeb, the Shephelah, and the mountain slopes, with all their kings. He left no survivors, but put under the ban every living being, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.

New Revised Standard Version
So Joshua defeated the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings; he left no one remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Joshua smote all the land, the mountain region, the southern region, the plain, and Ashdod, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all their armies, as the LORD God of Israel had commanded him.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yeshua destroyed all the land, the mountain and the south and to the plain and to Ashduud and all their Kings, and he did not leave a survivor of them, and he destroyed all of their army, just as LORD JEHOVAH the God of Israel commanded him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the Lowland, and the slopes, and all their kings; he left none remaining; but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded.

Brenton Septuagint Translation
And Joshua smote all the land of the hill country, and Nageb and the plain country, and Asedoth, and her kings, they did not leave of them one that was saved: and they utterly destroyed every thing that had the breath of life, as the Lord God of Israel commanded,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Conquest of the Southern Cities
39And they captured Debir, its king, and all its villages. They put them to the sword and devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. Joshua did to Debir and its king as he had done to Hebron and as he had done to Libnah and its king. 40So Joshua conquered the whole region— the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings— leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded. 41Joshua conquered the area from Kadesh-barnea to Gaza, and the whole region of Goshen as far as Gibeon.…

Cross References
Deuteronomy 7:2
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Deuteronomy 20:16-17
However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. / For you must devote them to complete destruction—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you,

Numbers 33:52
you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.

Deuteronomy 9:5
It is not because of your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God is driving out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 31:3-5
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.

Judges 1:8
Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.

Judges 11:21
Then the LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, who defeated them. So Israel took possession of all the land of the Amorites who inhabited that country,

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

1 Kings 9:20-21
As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.

2 Kings 17:18
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

Psalm 106:34-35
They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs.

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Hebrews 11:30-31
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. / By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

Romans 8:37
No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.

Ephesians 6:12
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.


Treasury of Scripture

So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.

all the country

Joshua 15:21-63
And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, …

Joshua 18:21-28
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz, …

Joshua 19:1-8,40-48
And the second lot came forth to Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah…

utterly

Joshua 10:35,37
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish…

1 Kings 15:29
And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

Psalm 9:17
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.

as the Lord

Joshua 6:17
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Joshua 8:2,27
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it…

Joshua 9:24
And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.

Jump to Previous
Breathed Commanded Country Destroyed Hill Hill-Country Hills Israel Joshua Kings Lowland Negev Remaining Slopes Smote South Springs Struck Utterly Vale
Jump to Next
Breathed Commanded Country Destroyed Hill Hill-Country Hills Israel Joshua Kings Lowland Negev Remaining Slopes Smote South Springs Struck Utterly Vale
Joshua 10
1. Five kings war against Gibeon
6. Joshua rescues it
10. God fights against them with hailstones
12. The sun and moon stand still at the word of Joshua
16. The five kings are murdered in a cave
22. They are brought forth
24. scornfully used
26. and hanged
28. Seven kings more are conquered
43. Joshua returns to Gilgal














So Joshua conquered
The phrase "So Joshua conquered" signifies the fulfillment of God's promise to Israel regarding the land of Canaan. The Hebrew root for "conquered" is "lakad," which means to capture or seize. This word emphasizes the decisive and complete nature of Joshua's military campaign. Historically, this conquest is a testament to Joshua's leadership and the divine assistance provided to Israel, showcasing God's faithfulness to His covenant.

the whole region
This phrase underscores the comprehensive nature of the conquest. The "whole region" refers to the entirety of the territories that were promised to the Israelites. It highlights the vastness of the land and the thoroughness of Joshua's campaign, which was not limited to isolated victories but encompassed a wide geographical area.

the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes
These specific geographical areas represent the diverse topography of the Promised Land. The "hill country" refers to the central mountainous region, known for its strategic importance. The "Negev" is the arid southern desert, a challenging area to conquer. The "foothills" or "Shephelah" are the lowlands, fertile and significant for agriculture. The "slopes" indicate the transitional areas between these regions. Each area had its own strategic and economic importance, and the mention of these regions highlights the comprehensive nature of the conquest.

with all their kings
The phrase "with all their kings" indicates the defeat of the political and military leaders of these regions. In ancient Near Eastern warfare, the capture or defeat of kings was crucial as it symbolized the complete subjugation of a territory. This phrase emphasizes the totality of Israel's victory and the dismantling of the existing power structures in Canaan.

leaving no survivors
This phrase is a stark reminder of the severity of the conquest. The Hebrew term "lo' hish'ir sarid" conveys the idea of leaving nothing remaining. From a theological perspective, this reflects the divine judgment upon the Canaanite nations, who were seen as morally corrupt and idolatrous. It also underscores the seriousness with which God expected His commands to be followed.

He devoted to destruction
The term "devoted to destruction" comes from the Hebrew word "herem," which means to dedicate something to God, often through complete destruction. This was a form of offering to God, signifying that the conquered people and their possessions were set apart for divine purposes. It reflects the concept of holiness and the need to remove anything that could lead Israel astray from worshiping the one true God.

everything that breathed
This phrase emphasizes the totality of the destruction. It indicates that all living beings, both humans and animals, were included in the herem. This was intended to prevent any future influence of Canaanite culture and religion on the Israelites, ensuring the purity of worship and obedience to God.

just as the LORD, the God of Israel, had commanded
This final phrase reaffirms the divine origin of the command to conquer and destroy. It highlights Joshua's obedience to God's instructions, which were given to ensure the fulfillment of His promises to the patriarchs. The phrase "the LORD, the God of Israel" emphasizes the covenant relationship between God and His people, underscoring His sovereignty and faithfulness. This obedience is seen as a model for Israel's future conduct, demonstrating the importance of following God's commands fully and faithfully.

(40) Of the hills--i.e., the mountains of Judah and Ephraim.

The south--i.e., the Negeb.

The vale--i.e., Shephelah, the plain of the coast, but not apparently including the Philistine territory, which was not conquered by Joshua.

The springs--or ?shdoth. Some render it the slopes or declivities, the country between the high hills and the low plain of the coast.

Verse 40. - So Joshua smote. We have now before us the defined locale of Joshua's operations. He smote "the hills," or rather the "hill country," a tract of country extending from Jerusalem southward. This limestone range formed the watershed between the Mediterranean and the Dead Sea. The south, now often spoken of by travellers by its Hebrew name of Negeb, was, as the name signifies, an almost waste district of limestone hills (cf. the Mount Halak, or smooth mountain, of Joshua 11:19). It was once more fertile than it is at present, but could never have been a very fruitful region. As Knobel says, it is midway between waste and fertile land. It possesses grass and herbs and flowers, especially in the rainy season, and is thus suitable for pasture. But there are many tracts of sand and heath, and it is not watered by brooks, characteristics it has in common with the wilderness. It was also hilly, though not so precipitous as the mountain district. Tristram ('Land of Israel,' pp. 365, 366) describes some of the mountains as rising gradually to a height of 3,200 feet. Bartlett, however, who devoted more time to the south country, describes it as treeless, but fertile as a corn producing country, and as very distinct in its physical features from the desert, or what is known as the "Wilderness of Judaea" ('From Egypt to Palestine,' ch. 17, 18.). The best description of this region is found, however, in 'Scripture Lands,' by the late Rev. G. S. Drew. He says (p. 6), "For a few weeks late in spring time a smiling aspect is thrown over the broad downs, when the ground is reddened by the anemone in contrast with the soft white of the daisy and the deep yellow of the tulip and marigold. But this flush of beauty soon passes, and the permanent aspect of the country is not wild indeed, or hideous, or frightfully desolate, but, as we may say, austerely plain; a tame, unpleasing aspect, not causing absolute discomfort while one is in it, but left without one lingering reminiscence of anything lovely, awful, or sublime." The rocks are occasionally rendered fertile by the system of terrace cultivation, more common, as almost every traveller since Maundrell has remarked, in former times than now. That keen observer remarks, that if any one were to object that Palestine could not have maintained the vast population stated in Scripture to have inhabited it, he would be confuted by the fact that the most cursory observation shows that "the very rocks were made fruitful," perhaps even to a greater extent than plains could be, "by this method." The "vale," or Shephelah (see note on Joshua 9:1), was a low strip of coast extending from the foot of Carmel to near Gaza. The אֲשֵׁדות, or "springs, as it is translated in our version (better, "watercourses," or "slopes," as Knobel),was a fertile country, intersected by ravines and brooks, situated between the mountains and the sea. The word only occurs in the Pentateuch and Joshua (a fact to be noted in forming an opinion on the genuineness of these books). See Numbers 21:15 (where it is translated stream in our version; Deuteronomy 3:17; Deuteronomy 4:49. The root, signifying pouring forth, is found in Chaldee and Syriac. The LXX. renders this, as well as "the south," strange to say, as a proper name. See note on Joshua 15:19. The Vulgate follows its example in the former case, but not in the latter. The Syriac also renders as a proper name. Utterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. See for the word translated "utterly destroyed," Joshua 6:17. These words are a quotation from Deuteronomy 20:16, 17. It seems impossible to evade one of the alternatives, either that Deuteronomy was written before the events recorded in the book of Joshua, or that we have no historical evidence that Joshua did "utterly destroy all that breathed." The hypothesis that the Divine sanction for such a war of extermination was invented centuries after the Israelites had come to terms with the inhabitants and were daily utterly violating its spirit, and that they then readily allowed themselves to believe it to be of Divine origin, will scarcely bear examination. The attitude of the people toward Gentiles after their captivity is only to be explained by the hypothesis that it was the result of a belief that their misfortunes were due to a law which they had previously received and neglected to obey. Calvin observes how thoroughly these passages bear witness to the fact that the Israelites felt themselves to be the ministers of a Divine purpose in this slaughter. Origen (Hom. 15 on Joshua) says that the Apostles gave order that the Scriptures of the Old Testament were to be read in church, which, he adds, "they would not have done had not these carnal wars prefigured the spiritual warfare which we have to carry on against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.'" Gaza. Hebrew Azzah (or strong), as in 1 Kings 4:24. Joshua's conquests extended to, but did not comprise, Gaza (Joshua 11:22; Joshua 13:2, 3). It was to have been the uttermost limit of the Israelitish territory (see Genesis 10:19). It actually was so in the days of Solomon (1 Kings 4:24). But until then the Israelites had not been able to subdue it, though (Joshua 15:45-47) the whole land of the Philistines was assigned to Judah. What results this failure produced upon the after history of Israel we read in the Books of Judges and Samuel. Not till the reign of David was the Philistine power entirely broken. And Gaza played a very important part in the Philistine confederation. See Judges 16:1-4, 21 -23; 1 Samuel 6:16, 17. Gaza has retained its importance even to the present day. Its situation near the sea, and, still more, its position upon the high road from Palestine to Egypt, and from the Mediterranean to Arabia Petraea, have secured it this permanence. When Robinson visited it its population was between fifteen and sixteen thousand - larger even than that of Jerusalem. And it seems to have largely increased in population since the beginning of the century. Goshen. Γοσομ LXX. Not, of course, identical with the land of Goshen in Egypt, but inasmuch as it lay to the southeast of Palestine, in the direction of their former habitation, it may possibly have been so named in memory of that sojourn. A city of that name is mentioned in the mountains of Judah, together with Debir (Joshua 15:51). It clearly (Joshua 11:16) refers to a large district in the southeast, but its precise locality is not known. Even unto Gibeon. The conquests of Israel did not extend further in the northwest than Gibeon, from whence Joshua had set out on his triumphant campaign.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Joshua
יְהוֹשֻׁ֣עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3091: Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites

conquered
וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

region—
הָאָ֡רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the hill country,
הָהָר֩ (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

the Negev,
וְהַנֶּ֨גֶב (wə·han·ne·ḡeḇ)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

the foothills,
וְהַשְּׁפֵלָ֜ה (wə·haš·šə·p̄ê·lāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8219: Lowland

and the slopes,
וְהָאֲשֵׁד֗וֹת (wə·hā·’ă·šê·ḏō·wṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strong's 794: A foundation, (mountain) slope

together with
וְאֵת֙ (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their kings—
מַלְכֵיהֶ֔ם (mal·ḵê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4428: A king

leaving
הִשְׁאִ֖יר (hiš·’îr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

survivors.
שָׂרִ֑יד (śā·rîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 8300: A survivor

He completely destroyed
הֶחֱרִ֔ים (he·ḥĕ·rîm)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that breathed,
הַנְּשָׁמָה֙ (han·nə·šā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

just as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had commanded.
צִוָּ֔ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order


Links
Joshua 10:40 NIV
Joshua 10:40 NLT
Joshua 10:40 ESV
Joshua 10:40 NASB
Joshua 10:40 KJV

Joshua 10:40 BibleApps.com
Joshua 10:40 Biblia Paralela
Joshua 10:40 Chinese Bible
Joshua 10:40 French Bible
Joshua 10:40 Catholic Bible

OT History: Joshua 10:40 So Joshua struck all the land (Josh. Jos)
Joshua 10:39
Top of Page
Top of Page