John 1:3
New International Version
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.

New Living Translation
God created everything through him, and nothing was created except through him.

English Standard Version
All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.

Berean Standard Bible
Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.

Berean Literal Bible
All things came into being through Him, and without Him not even one thing came into being that has come into being.

King James Bible
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

New King James Version
All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made.

New American Standard Bible
All things came into being through Him, and apart from Him not even one thing came into being that has come into being.

NASB 1995
All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being.

NASB 1977
All things came into being by Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being.

Legacy Standard Bible
All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being.

Amplified Bible
All things were made and came into existence through Him; and without Him not even one thing was made that has come into being.

Christian Standard Bible
All things were created through him, and apart from him not one thing was created that has been created.

Holman Christian Standard Bible
All things were created through Him, and apart from Him not one thing was created that has been created.

American Standard Version
All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.

Contemporary English Version
And with this Word, God created all things. Nothing was made without the Word. Everything that was created

English Revised Version
All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made.

GOD'S WORD® Translation
Everything came into existence through him. Not one thing that exists was made without him.

Good News Translation
Through him God made all things; not one thing in all creation was made without him.

International Standard Version
Through him all things were made, and apart from him nothing was made that has been made.

Majority Standard Bible
Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.

NET Bible
All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.

New Heart English Bible
All things were made through him, and apart from him nothing was made that has been made.

Webster's Bible Translation
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

Weymouth New Testament
All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being.

World English Bible
All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made.
Literal Translations
Literal Standard Version
all things happened through Him, and without Him not even one thing happened that has happened.

Berean Literal Bible
All things came into being through Him, and without Him not even one thing came into being that has come into being.

Young's Literal Translation
all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened.

Smith's Literal Translation
All things were by him; and without him out him was not one thing that was.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
All things were made by him: and without him was made nothing that was made.

Catholic Public Domain Version
All things were made through Him, and nothing that was made was made without Him.

New American Bible
All things came to be through him, and without him nothing came to be. What came to be

New Revised Standard Version
All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Everything came to be by his hand; and without him not even one thing came to be of what was created.

Aramaic Bible in Plain English
Everything was in his hand, and without him not even one thing existed of the things that existed.
NT Translations
Anderson New Testament
All things were made by him, and without him not one thing was made that now exists.

Godbey New Testament
All things were made by Him, and without Him nothing was made, that has been made.

Haweis New Testament
All things were made by him; and without him was not one thing made that was made.

Mace New Testament
all things were made by him; and without him was not any thing made.

Weymouth New Testament
All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being.

Worrell New Testament
All things were made through Him, and apart from Him was not even one thing made that has been made.

Worsley New Testament
By Him were all things made, and without Him was not any one thing made that was made.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Beginning
2He was with God in the beginning. 3Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made. 4In Him was life, and that life was the light of men.…

Cross References
Colossians 1:16
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him.

Hebrews 1:2
But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.

1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.

Psalm 33:6
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.

Proverbs 8:22-31
The LORD created me as His first course, before His works of old. / From everlasting I was established, from the beginning, before the earth began. / When there were no watery depths, I was brought forth, when no springs were overflowing with water. ...

Ephesians 3:9
and to illuminate for everyone the stewardship of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Hebrews 11:3
By faith we understand that the universe was formed at God’s command, so that what is seen was not made out of what was visible.

Isaiah 44:24
Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth,

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Nehemiah 9:6
You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.

Psalm 102:25
In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.

Isaiah 45:12
It is I who made the earth and created man upon it. It was My hands that stretched out the heavens, and I ordained all their host.

Job 33:4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.


Treasury of Scripture

All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

A.

John 1:10
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

John 5:17-19
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work…

Genesis 1:1,26
In the beginning God created the heaven and the earth…

Jump to Previous
Apart Existence Exists Received
Jump to Next
Apart Existence Exists Received
John 1
1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.
15. The testimony of John.
39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael














Through Him
This phrase emphasizes the agency of Christ in creation. The Greek word "δι' αὐτοῦ" (di' autou) indicates that Jesus, the Word, is the divine agent through whom God created the universe. This aligns with the conservative Christian belief in the pre-existence of Christ, affirming His divinity and active role in creation. It echoes the wisdom literature of the Old Testament, where wisdom is personified as a co-creator with God (Proverbs 8:27-30).

all things
The Greek term "πάντα" (panta) signifies the totality of creation. This includes everything in the heavens and on earth, visible and invisible. From a conservative Christian perspective, this underscores the sovereignty and omnipotence of Christ. It reflects the Genesis account of creation, where God speaks the universe into existence, affirming that nothing exists outside of His creative will.

were made
The verb "ἐγένετο" (egeneto) is in the aorist tense, indicating a completed action. This suggests that creation was a definitive act, accomplished through Christ. It highlights the distinction between the Creator and the created, reinforcing the belief in a transcendent God who is distinct from His creation. This counters any pantheistic views that equate God with the universe.

and without Him
This phrase, "καὶ χωρὶς αὐτοῦ" (kai choris autou), emphasizes the indispensability of Christ in the creative process. It asserts that nothing came into being apart from His involvement. This is a profound statement of Christ's essential role in the cosmos, affirming His divine nature and authority over all creation.

nothing was made
The Greek "οὐδὲ ἕν" (oude hen) translates to "not even one thing," underscoring the comprehensive scope of Christ's creative work. This phrase negates any possibility of creation occurring independently of Christ, reinforcing the doctrine of His omnipotence and omnipresence.

that has been made
The phrase "ὃ γέγονεν" (ho gegonen) refers to all that exists. It serves as a concluding affirmation of the preceding statements, encapsulating the totality of creation as the work of Christ. This aligns with the conservative Christian view that all of creation is a testament to the glory and power of God, as revealed through Jesus Christ.

(3) From the person of the Word we are guided to think of His creative work. The first chapter of Genesis is still present to the mind, but a fuller meaning can now be given to its words. All things came into existence by means of the pre-existent Word, and of all the things that now exist none came into being apart from Him.

All things.--The words express in the grandeur of an unthinkable array of units what is expressed in totality by "the world" in John 1:10. The completion of the thought by the negative statement of the opposite brings sharply before us the infinitely little in contrast with the infinitely great. Of all these units not one is by its vastness beyond, or by its insignificance beneath His creative will. For the relation of the Word to the Father in the work of creation, comp. Note on Colossians 1:15-16.

For the form of this verse, which is technically known as antithetic parallelism, comp. John 5:20; John 5:23; John 8:23; John 10:27-28; 1John 2:4; 1John 2:27, et al. It is found not unfrequently in other parts of the New Testament, but it is a characteristic of St. John's Hebrew style. Its occurrence in the poetry of the Old Testament, e.g., in the Psalms (Psalm 89:30-31, et al.) will be familiar to all. . . .

Verses 3, 4. -

(2) The creation of all things through the Logos, as the instrument of the eternal counsel and activity of God. Verse 3. - All things (Πάντα, not τὰ πάντα) taken one by one, rather than all things regarded in their totality - "all things," i.e. all beings and elements of things visible or invisible, in heaven, earth, and under the earth (see Colossians 1:16, etc.), came into being through him, through the Logos, who was in the beginning with God, and was God. The Logos is the organ or instrument by which everything, one by one, was made. Two other words are used in the New Testament to denote "creation" - κτίζειν, used in Revelation 4:11 and Colossians 1:16, a word indicating the mind and act of the Creator; and ποιεῖν, which, as in Mark 10:6, points generally to the thing made. The parts of the verb γίγνεσθαι indicate the progress of the work, the process of some creative order, the occurrence of some event in the evolution of Divine providence. This word does not by one solitary expression dogmatically convey the creative act, but the fact of the "becoming," from, it may be, the region of pure thought to that of existence, or from non-observation into prominence, or from an inchoate to a perfect development, or from nothing to something. The context must determine the fulness of its meaning. Occasionally, as in John 8:58, it is powerfully contrasted with existence: "Before Abraham was [had come into being] I am." The context here does not allow us to affirm that St. John repudiated the prior existence of the υ}λη, stuff, of which πάντα were made. He does not affirm nor deny such a prior existency or condition, but by referring the universe in all its parts and items to the Logos, he absolutely ignores the Platonic notion of eternal matter. He could scarcely be ignorant of the speculation as it entered into the Philonic interpretation and formed the basis of the Gnostic speculations which were beginning to infest the early Church. By giving, however, a Divine origin and instrument to the "becoming" of πάντα, and strengthening his statement by the negative coassurance, he absolutely excludes the dualism of Philo and of Gnostic tendency. In asserting that the Logos is he or that through whom all things were made, the writer does not lower the dignity of the Logos by regarding him merely as the ὄργανον of the Father, because the same preposition is used of the relation of the Father to the world or to his servants (Romans 11:36; Galatians 1:1; Hebrews 2:10). Elsewhere St. Paul powerfully affirms the same application of διά (1 Corinthians 8:6) to Christ's part in the Creation, reserving for the One God, the Father, the preposition ἐκ. From God and by or through God are all things, still "all things" derive their existence "through" the activity, the will, the thought, of the Logos. "The sphere contracts as the blessing enlarges [query, 'intensifies']: existence for everything; life for vegetable and animal world; light for men" (Plummer). The same idea is made more explicit by the negative form in which it is restated: and without him - that is, independently of his cooperation and volition (cf. John 15:5) - not even one thing came into being. The ὕλη could hardly be spoken of as "one thing," seeing, according to the theory, it was not a unit as opposed to a multiplicity, but the condition of all things. The ἐγένετο would drive harder against any recognition of the ὕλη than would the ἕν. There is not the faintest approach to any supposition on John's part of the existence of such a primeval entity or eternal reality. The γέγονεν gives the student of the text and of the meaning grave difficulty. From very early times the Alexandrine Fathers and numerous uncial manuscripts, and an immense group of quotations and versions, unquestionably close the sentence we have just considered with ἐγένετο οὐδὲ ἕν, and consider the ὅγέγονεν as the subject of the following clause, translating it either, That which has come into being in him was life; or, that which has come into being was (or is) life in him - for one manuscript, א, has rendered the text more grammatical by reading ἔστι instead of η΅ν. This, adopting the supposed early punctuation, Tregelles and Westcott and Hort have introduced into the text; but R.T. has coincided with T.R. Dr. Westcott has an elaborate note affirming the deep thought involved in the "ancient punctuation," to the effect that the ὅγέγονεν refers, not merely to the original creation, ἐγένετο, but to the continued existence of that which has come into being. Of this, it is said, it derives its life, has its life in the Logos, and that this idea is expressed in a profounder way than by saying ἔχει ζωὴν; that it was life (before it was called into being, or became) in him. This profound and mysterious statement is affirmed by Dr. Moulton and Dr. Westcott to find different but clear expression in Revelation 4:11, "Thou art worthy, our Lord and our God, to receive glory, etc.; for thou didst create all things, and for thy pleasure they were [η΅σαν, the reading preferred by Tisehendorf (8th edit.) and Westcott and Herr, instead of εϊσι, 'they are'] and were created." Dr. Westcott thinks that "life" here represents "the Divine element in creation, that in virtue of which things 'are' each according to the fulness of its being." What has been created represents the eternal thought, the life that it had in the Logos before the world was. Unless one were compelled to take this thought by the exigencies of the textual criticism, we should hesitate to affirm that this can be the author's intention. To us the common punctuation is far more satisfactory m meaning: Apart from him there came into existence not one thing which has come into existence. This, in its grand comprehensiveness and individualizing of every molecule and every force, brings the mind of the reader down from eternity to time, from the creation to the preservation and providence of the world, and it prepares the way for the great assertion of the following verse.

Parallel Commentaries ...


Greek
Through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

all things
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

were made,
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

without
χωρὶς (chōris)
Preposition
Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

nothing
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

was made
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

that
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

has been made.
γέγονεν (gegonen)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
John 1:3 NIV
John 1:3 NLT
John 1:3 ESV
John 1:3 NASB
John 1:3 KJV

John 1:3 BibleApps.com
John 1:3 Biblia Paralela
John 1:3 Chinese Bible
John 1:3 French Bible
John 1:3 Catholic Bible

NT Gospels: John 1:3 All things were made through him (Jhn Jo Jn)
John 1:2
Top of Page
Top of Page