Bible
>
Interlinear
> Numbers 13
◄
Numbers 13
►
Interlinear Bible
Spies Sent to Canaan
(
Deuteronomy 1:19-25
)
1696
[e]
1
way·ḏab·bêr
1
וַיְדַבֵּ֥ר
1
And spoke
1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7971
[e]
2
šə·laḥ-
2
שְׁלַח־
2
Send
2
V‑Qal‑Imp‑ms
2
lə·ḵā
לְךָ֣
-
Prep | 2ms
582
[e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֗ים
men
N‑mp
8446
[e]
wə·yā·ṯu·rū
וְיָתֻ֙רוּ֙
and to spy out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
3667
[e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֖ן
am giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1121
[e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
Prep‑l | N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֩
one
Number‑ms
376
[e]
’îš
אִ֨ישׁ
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
one
Number‑ms
4294
[e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֤ה
for the tribe
Prep‑l | N‑msc
1
[e]
’ă·ḇō·ṯāw
אֲבֹתָיו֙
of their fathers
N‑mpc | 3ms
7971
[e]
tiš·lā·ḥū,
תִּשְׁלָ֔חוּ
you shall send
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
every one
N‑ms
5387
[e]
nā·śî
נָשִׂ֥יא
a leader
N‑ms
.
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
among them
Prep | 3mp
7971
[e]
3
way·yiš·laḥ
3
וַיִּשְׁלַ֨ח
3
So sent
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֥ם
them
DirObjM | 3mp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
4057
[e]
mim·miḏ·bar
מִמִּדְבַּ֥ר
from the Wilderness
Prep‑m | N‑msc
6290
[e]
pā·rān
פָּארָ֖ן
of Paran
N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֣י
the command
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605
[e]
kul·lām
כֻּלָּ֣ם
all of them
N‑msc | 3mp
376
[e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֥י
heads
N‑mpc
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
1992
[e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
were
Pro‑3mp
428
[e]
4
wə·’êl·leh
4
וְאֵ֖לֶּה
4
And these
4
Conj‑w | Pro‑cp
4
:
8034
[e]
šə·mō·w·ṯām;
שְׁמוֹתָ֑ם
[were] their names
N‑mpc | 3mp
4294
[e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
from the tribe
Prep‑l | N‑msc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên,
רְאוּבֵ֔ן
of Reuben
N‑proper‑ms
8051
[e]
šam·mū·a‘
שַׁמּ֖וּעַ
Shammua
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
2139
[e]
zak·kūr.
זַכּֽוּר׃
of Zaccur
N‑proper‑ms
4294
[e]
5
lə·maṭ·ṭêh
5
לְמַטֵּ֣ה
5
From the tribe
5
Prep‑l | N‑msc
5
、
8095
[e]
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֔וֹן
of Simeon
N‑proper‑ms
8202
[e]
šā·p̄āṭ
שָׁפָ֖ט
Shaphat
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
2753
[e]
ḥō·w·rî.
חוֹרִֽי׃
of Hori
N‑proper‑ms
4294
[e]
6
lə·maṭ·ṭêh
6
לְמַטֵּ֣ה
6
From the tribe
6
Prep‑l | N‑msc
6
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3612
[e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֖ב
Caleb
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
3312
[e]
yə·p̄un·neh.
יְפֻנֶּֽה׃
of Jephunneh
N‑proper‑ms
4294
[e]
7
lə·maṭ·ṭêh
7
לְמַטֵּ֣ה
7
From the tribe
7
Prep‑l | N‑msc
7
、
3485
[e]
yiś·śā·š·ḵār,
יִשָּׂשכָ֔ר
of Issachar
N‑proper‑ms
3008
[e]
yiḡ·’āl
יִגְאָ֖ל
Igal
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
3130
[e]
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
of Joseph
N‑proper‑ms
4294
[e]
8
lə·maṭ·ṭêh
8
לְמַטֵּ֥ה
8
From the tribe
8
Prep‑l | N‑msc
8
、
669
[e]
’ep̄·rā·yim
אֶפְרָ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
1954
[e]
hō·wō·šê·a‘
הוֹשֵׁ֥עַ
Hoshea
N‑proper‑ms
1121
[e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
.
5126
[e]
nūn.
נֽוּן׃
of Nun
N‑proper‑ms
4294
[e]
9
lə·maṭ·ṭêh
9
לְמַטֵּ֣ה
9
From the tribe
9
Prep‑l | N‑msc
9
、
1144
[e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
6406
[e]
pal·ṭî
פַּלְטִ֖י
Palti
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
7505
[e]
rā·p̄ū.
רָפֽוּא׃
of Raphu
N‑proper‑ms
4294
[e]
10
lə·maṭ·ṭêh
10
לְמַטֵּ֣ה
10
From the tribe
10
Prep‑l | N‑msc
10
、
2074
[e]
zə·ḇū·lun,
זְבוּלֻ֔ן
of Zebulun
N‑proper‑ms
1427
[e]
gad·dî·’êl
גַּדִּיאֵ֖ל
Gaddiel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
5476
[e]
sō·w·ḏî.
סוֹדִֽי׃
of Sodi
N‑proper‑ms
4294
[e]
11
lə·maṭ·ṭêh
11
לְמַטֵּ֥ה
11
From the tribe
11
Prep‑l | N‑msc
11
、
3130
[e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
of Joseph
N‑proper‑ms
4294
[e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
[that is] from the tribe
Prep‑l | N‑msc
、
4519
[e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
1426
[e]
gad·dî
גַּדִּ֖י
Gaddi
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
5485
[e]
sū·sî.
סוּסִֽי׃
of Susi
N‑proper‑ms
4294
[e]
12
lə·maṭ·ṭêh
12
לְמַטֵּ֣ה
12
From the tribe
12
Prep‑l | N‑msc
12
、
1835
[e]
ḏān,
דָ֔ן
of Dan
N‑proper‑ms
5988
[e]
‘am·mî·’êl
עַמִּיאֵ֖ל
Ammiel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
1582
[e]
gə·mal·lî.
גְּמַלִּֽי׃
of Gemalli
N‑proper‑ms
4294
[e]
13
lə·maṭ·ṭêh
13
לְמַטֵּ֣ה
13
From the tribe
13
Prep‑l | N‑msc
13
、
836
[e]
’ā·šêr,
אָשֵׁ֔ר
of Asher
N‑proper‑ms
5639
[e]
sə·ṯūr
סְת֖וּר
Sethur
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
4317
[e]
mî·ḵā·’êl.
מִיכָאֵֽל׃
of Michael
N‑proper‑ms
4294
[e]
14
lə·maṭ·ṭêh
14
לְמַטֵּ֣ה
14
From the tribe
14
Prep‑l | N‑msc
14
、
5321
[e]
nap̄·tā·lî,
נַפְתָּלִ֔י
of Naphtali
N‑proper‑ms
5147
[e]
naḥ·bî
נַחְבִּ֖י
Nahbi
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
2058
[e]
wā·p̄ə·sî.
וָפְסִֽי׃
of Vophsi
N‑proper‑ms
4294
[e]
15
lə·maṭ·ṭêh
15
לְמַטֵּ֣ה
15
From the tribe
15
Prep‑l | N‑msc
15
、
1410
[e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
1345
[e]
gə·’ū·’êl
גְּאוּאֵ֖ל
Geuel
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
.
4352
[e]
mā·ḵî.
מָכִֽי׃
of Machi
N‑proper‑ms
428
[e]
16
’êl·leh
16
אֵ֚לֶּה
16
These
16
Pro‑cp
16
8034
[e]
šə·mō·wṯ
שְׁמ֣וֹת
[are] the names
N‑mpc
376
[e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָֽאֲנָשִׁ֔ים
of the men
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7971
[e]
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
8446
[e]
lā·ṯūr
לָת֣וּר
to spy out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
And called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
N‑proper‑ms
1954
[e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֥עַ
Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121
[e]
bin-
בִּן־
son
N‑msc
5126
[e]
nūn
נ֖וּן
of Nun
N‑proper‑ms
.
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘.
יְהוֹשֻֽׁעַ׃
Joshua
N‑proper‑ms
Instructions to the Spies
7971
[e]
17
way·yiš·laḥ
17
וַיִּשְׁלַ֤ח
17
And sent
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
4872
[e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
8446
[e]
lā·ṯūr
לָת֖וּר
to spy out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
5927
[e]
‘ă·lū
עֲל֥וּ
go up
V‑Qal‑Imp‑mp
2088
[e]
zeh
זֶה֙
this [way]
Pro‑ms
、
5045
[e]
ban·ne·ḡeḇ,
בַּנֶּ֔גֶב
into the Negev
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
5927
[e]
wa·‘ă·lî·ṯem
וַעֲלִיתֶ֖ם
and go up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
–
2022
[e]
hā·hār.
הָהָֽר׃
the mountains
Art | N‑ms
7200
[e]
18
ū·rə·’î·ṯem
18
וּרְאִיתֶ֥ם
18
and see
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
18
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1931
[e]
hî
הִ֑וא
is [like]
Pro‑3fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
3427
[e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֣ב
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
in it
Prep | 3fs
2389
[e]
he·ḥā·zāq
הֶחָזָ֥ק
whether strong
Art | Adj‑ms
1931
[e]
hū
הוּא֙
are
Pro‑3ms
、
7504
[e]
hă·rā·p̄eh,
הֲרָפֶ֔ה
or weak
Art | Adj‑ms
4592
[e]
ham·‘aṭ
הַמְעַ֥ט
few
Art | Adj‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
are
Pro‑3ms
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
–
7227
[e]
rāḇ.
רָֽב׃
many
Adj‑ms
4100
[e]
19
ū·māh
19
וּמָ֣ה
19
and what
19
Conj‑w | Interrog
19
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land [is]
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931
[e]
hū
הוּא֙
it
Pro‑3ms
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
dwells
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
bāh,
בָּ֔הּ
in
Prep | 3fs
2896
[e]
hă·ṭō·w·ḇāh
הֲטוֹבָ֥ה
good
Art | Adj‑fs
1931
[e]
hî
הִ֖וא
is
Pro‑3fs
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
–
7451
[e]
rā·‘āh;
רָעָ֑ה
bad
Adj‑fs
4100
[e]
ū·māh
וּמָ֣ה
and what
Conj‑w | Interrog
5892
[e]
he·‘ā·rîm,
הֶֽעָרִ֗ים
the cities [are]
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931
[e]
hū
הוּא֙
it
Pro‑3ms
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
inhabits
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
2007
[e]
bā·hên·nāh,
בָּהֵ֔נָּה
those
Prep‑b | Pro‑3fp
、
4264
[e]
hab·bə·ma·ḥă·nîm
הַבְּמַֽחֲנִ֖ים
like camps
Art, Prep‑b | N‑cp
518
[e]
’im
אִ֥ם
or
Conj
–
4013
[e]
bə·miḇ·ṣā·rîm.
בְּמִבְצָרִֽים׃
strongholds
Prep‑b | N‑mp
4100
[e]
20
ū·māh
20
וּמָ֣ה
20
and what
20
Conj‑w | Interrog
20
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָ֠אָרֶץ
the land
Art | N‑fs
8082
[e]
haš·šə·mê·nāh
הַשְּׁמֵנָ֨ה
rich
Art | Adj‑fs
1931
[e]
hî
הִ֜וא
is
Pro‑3fs
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
、
7330
[e]
rā·zāh,
רָזָ֗ה
poor
Adj‑fs
3426
[e]
hă·yêš-
הֲיֵֽשׁ־
and [whether] there are
Adv
bāh
בָּ֥הּ
there
Prep | 3fs
6086
[e]
‘êṣ
עֵץ֙
forests
N‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
.
369
[e]
’a·yin,
אַ֔יִן
not
Adv
、
2388
[e]
wə·hiṯ·ḥaz·zaq·tem,
וְהִ֨תְחַזַּקְתֶּ֔ם
And Be of good courage
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp
3947
[e]
ū·lə·qaḥ·tem
וּלְקַחְתֶּ֖ם
and bring some
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
6529
[e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֣י
of the fruit
Prep‑m | N‑msc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3117
[e]
wə·hay·yā·mîm,
וְהַ֨יָּמִ֔ים
And the time [was]
Conj‑w, Art | N‑mp
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֖י
the season
N‑mpc
1061
[e]
bik·kū·rê
בִּכּוּרֵ֥י
of the first ripe
N‑mpc
.
6025
[e]
‘ă·nā·ḇîm.
עֲנָבִֽים׃
grapes
N‑mp
The Spies Explore Canaan
、
5927
[e]
21
way·ya·‘ă·lū
21
וַֽיַּעֲל֖וּ
21
So they went up
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
21
8446
[e]
way·yā·ṯu·rū
וַיָּתֻ֣רוּ
and spied out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
4057
[e]
mim·miḏ·bar-
מִמִּדְבַּר־
from the Wilderness
Prep‑m | N‑msc
6790
[e]
ṣin
צִ֥ן
of Zin
N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
、
7340
[e]
rə·ḥōḇ
רְחֹ֖ב
Rehob
N‑proper‑fs
935
[e]
lə·ḇō
לְבֹ֥א
near the entrance
Prep | V‑Qal‑Inf
.
2574
[e]
ḥă·māṯ.
חֲמָֽת׃
of Hamath
N‑proper‑fs
5927
[e]
22
way·ya·‘ă·lū
22
וַיַּעֲל֣וּ
22
And they went up
22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
22
、
5045
[e]
ḇan·ne·ḡeḇ
בַנֶּגֶב֮
through the Negev
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
–
2275
[e]
ḥeḇ·rō·wn
חֶבְרוֹן֒
Hebron
N‑proper‑fs
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁ֤ם
and [were] there
Conj‑w | Adv
、
289
[e]
’ă·ḥî·man
אֲחִימַן֙
Ahiman
N‑proper‑fs
、
8344
[e]
šê·šay
שֵׁשַׁ֣י
Sheshai
N‑proper‑fs
、
8526
[e]
wə·ṯal·may,
וְתַלְמַ֔י
and Talmai
Conj‑w | N‑proper
3211
[e]
yə·lî·ḏê
יְלִידֵ֖י
the descendants of
N‑mpc
–
6061
[e]
hā·‘ă·nāq;
הָעֲנָ֑ק
Anak
Art | N‑proper‑ms
2275
[e]
wə·ḥeḇ·rō·wn,
וְחֶבְר֗וֹן
and Hebron
Conj‑w | N‑proper‑fs
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm
שָׁנִים֙
years
N‑fp
1129
[e]
niḇ·nə·ṯāh,
נִבְנְתָ֔ה
was built
V‑Nifal‑Perf‑3fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
6814
[e]
ṣō·‘an
צֹ֥עַן
Zoan
N‑proper‑fs
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
in Egypt
N‑proper‑fs
935
[e]
23
way·yā·ḇō·’ū
23
וַיָּבֹ֜אוּ
23
And they came
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
23
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
and to
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Valley
N‑msc
、
812
[e]
’eš·kōl,
אֶשְׁכֹּ֗ל
of Eshcol
N‑proper‑fs
3772
[e]
way·yiḵ·rə·ṯū
וַיִּכְרְת֨וּ
and cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֤ם
there
Prep‑m | Adv
2156
[e]
zə·mō·w·rāh
זְמוֹרָה֙
a branch with
N‑fs
811
[e]
wə·’eš·kō·wl
וְאֶשְׁכּ֤וֹל
and cluster
Conj‑w | N‑msc
、
6025
[e]
‘ă·nā·ḇîm
עֲנָבִים֙
of grapes
N‑mp
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
5375
[e]
way·yiś·śā·’u·hū
וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ
and they carried it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
–
4132
[e]
ḇam·mō·wṭ
בַמּ֖וֹט
on a pole
Prep‑b, Art | N‑ms
8147
[e]
biš·nā·yim;
בִּשְׁנָ֑יִם
between two of them
Prep‑b | Number‑md
4480
[e]
ū·min-
וּמִן־
and [They] also [brought] some
Conj‑w | Prep
、
7416
[e]
hā·rim·mō·nîm
הָרִמֹּנִ֖ים
of the pomegranates
Art | N‑mp
4480
[e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
.
8384
[e]
hat·tə·’ê·nîm.
הַתְּאֵנִֽים׃
figs
Art | N‑fp
4725
[e]
24
lam·mā·qō·wm
24
לַמָּק֣וֹם
24
Place
24
Prep‑l, Art | N‑ms
24
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
7121
[e]
qā·rā
קָרָ֖א
was called
V‑Qal‑Perf‑3ms
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the Valley
N‑msc
、
812
[e]
’eš·kō·wl;
אֶשְׁכּ֑וֹל
of Eshcol
N‑proper‑fs
5921
[e]
‘al
עַ֚ל
upon
Prep
182
[e]
’ō·ḏō·wṯ
אֹד֣וֹת
because
N‑fpc
811
[e]
hā·’eš·kō·wl,
הָֽאֶשְׁכּ֔וֹל
of the cluster
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3772
[e]
kā·rə·ṯū
כָּרְת֥וּ
cut down
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
there
Prep‑m | Adv
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the men
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
The Reports of the Spies
7725
[e]
25
way·yā·šu·ḇū
25
וַיָּשֻׁ֖בוּ
25
And they returned
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
25
8446
[e]
mit·tūr
מִתּ֣וּר
from spying out
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
7093
[e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֖ץ
after
Prep‑m | N‑msc
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
.
3117
[e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
N‑ms
1980
[e]
26
way·yê·lə·ḵū
26
וַיֵּלְכ֡וּ
26
And they departed
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
26
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹאוּ֩
and came back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֨ה
Moses
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and
Conj‑w | Prep
、
175
[e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֧ת
the congregation
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
4057
[e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the Wilderness
N‑msc
、
6290
[e]
pā·rān
פָּארָ֖ן
of Paran
N‑proper‑fs
–
6946
[e]
qā·ḏê·šāh;
קָדֵ֑שָׁה
at Kadesh
N‑proper‑fs | 3fs
7725
[e]
way·yā·šî·ḇū
וַיָּשִׁ֨יבוּ
and they brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
to them
DirObjM | 3mp
1697
[e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
word
N‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
to all
N‑msc
、
5712
[e]
hā·‘ê·ḏāh,
הָ֣עֵדָ֔ה
the congregation
Art | N‑fs
7200
[e]
way·yar·’ūm
וַיַּרְא֖וּם
and showed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6529
[e]
pə·rî
פְּרִ֥י
the fruit
N‑msc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
Art | N‑fs
5608
[e]
27
way·sap·pə·rū-
27
וַיְסַפְּרוּ־
27
And they told
27
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
27
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935
[e]
bā·nū
בָּ֕אנוּ
we went
V‑Qal‑Perf‑1cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
7971
[e]
šə·laḥ·tā·nū;
שְׁלַחְתָּ֑נוּ
you sent us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
1571
[e]
wə·ḡam
וְ֠גַם
and truly
Conj‑w | Conj
2100
[e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֨ת
flows
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֥ב
with milk
N‑ms
–
1706
[e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֛שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
1931
[e]
hî
הִ֖וא
it
Pro‑3fs
2088
[e]
wə·zeh-
וְזֶה־
and this [is]
Conj‑w | Pro‑ms
.
6529
[e]
pir·yāh.
פִּרְיָֽהּ׃
its fruit
N‑msc | 3fs
657
[e]
28
’e·p̄es
28
אֶ֚פֶס
28
Nevertheless
28
N‑msc
28
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
indeed
Conj
5794
[e]
‘az
עַ֣ז
[are] strong
Adj‑ms
5971
[e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3427
[e]
hay·yō·šêḇ
הַיֹּשֵׁ֖ב
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
776
[e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
5892
[e]
wə·he·‘ā·rîm,
וְהֶֽעָרִ֗ים
and the cities
Conj‑w, Art | N‑fp
、
1219
[e]
bə·ṣu·rō·wṯ
בְּצֻר֤וֹת
[are] fortified
Adj‑fp
–
1419
[e]
gə·ḏō·lōṯ
גְּדֹלֹת֙
large
Adj‑fp
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
[and] very
Adv
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and moreover
Conj‑w | Conj
3211
[e]
yə·li·ḏê
יְלִדֵ֥י
the descendants of
N‑mpc
6061
[e]
hā·‘ă·nāq
הָֽעֲנָ֖ק
Anak
Art | N‑proper‑ms
7200
[e]
rā·’î·nū
רָאִ֥ינוּ
we saw
V‑Qal‑Perf‑1cp
.
8033
[e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
6002
[e]
29
‘ă·mā·lêq
29
עֲמָלֵ֥ק
29
The Amalekites
29
N‑proper‑ms
29
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
–
5045
[e]
han·ne·ḡeḇ;
הַנֶּ֑גֶב
of the Negev
Art | N‑proper‑fs
、
2850
[e]
wə·ha·ḥit·tî
וְ֠הַֽחִתִּי
and the Hittite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
、
2983
[e]
wə·hay·ḇū·sî
וְהַיְבוּסִ֤י
and the Jebusite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
、
567
[e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָֽאֱמֹרִי֙
and the Amorite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
–
2022
[e]
bā·hār,
בָּהָ֔ר
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
3669
[e]
wə·hak·kə·na·‘ă·nî
וְהַֽכְּנַעֲנִי֙
and the Canaanite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
、
3220
[e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
Art | N‑ms
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and along
Conj‑w | Prep
3027
[e]
yaḏ
יַ֥ד
the banks
N‑fsc
.
3383
[e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
2013
[e]
30
way·ya·has
30
וַיַּ֧הַס
30
And quieted
30
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
30
3612
[e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֛ב
Caleb
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
before
Prep
、
4872
[e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5927
[e]
‘ā·lōh
עָלֹ֤ה
at once
V‑Qal‑InfAbs
5927
[e]
na·‘ă·leh
נַעֲלֶה֙
let us go up
V‑Qal‑Imperf‑1cp
3423
[e]
wə·yā·raš·nū
וְיָרַ֣שְׁנוּ
and take possession
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
853
[e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
-
DirObjM | 3fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3201
[e]
yā·ḵō·wl
יָכ֥וֹל
well able to
V‑Qal‑InfAbs
3201
[e]
nū·ḵal
נוּכַ֖ל
we are overcome
V‑Qal‑Imperf‑1cp
.
lāh.
לָֽהּ׃
it
Prep | 3fs
376
[e]
31
wə·hā·’ă·nā·šîm
31
וְהָ֨אֲנָשִׁ֜ים
31
But the men
31
Conj‑w, Art | N‑mp
31
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
5927
[e]
‘ā·lū
עָל֤וּ
had gone up
V‑Qal‑Perf‑3cp
5973
[e]
‘im·mōw
עִמּוֹ֙
with him
Prep | 3ms
、
559
[e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
said
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3201
[e]
nū·ḵal
נוּכַ֖ל
we are able
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5927
[e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
to go up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
–
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2389
[e]
ḥā·zāq
חָזָ֥ק
[is] stronger
Adj‑ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
it
Pro‑3ms
.
4480
[e]
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than we
Prep | 1cp
3318
[e]
32
way·yō·w·ṣî·’ū
32
וַיּוֹצִ֜יאוּ
32
And they gave
32
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
32
1681
[e]
dib·baṯ
דִּבַּ֤ת
a bad report
N‑fsc
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
8446
[e]
tā·rū
תָּר֣וּ
they had spied out
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
-
DirObjM | 3fs
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֡רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
through which
Pro‑r
5674
[e]
‘ā·ḇar·nū
עָבַ֨רְנוּ
we have gone
V‑Qal‑Perf‑1cp
ḇāh
בָ֜הּ
in
Prep | 3fs
8446
[e]
lā·ṯūr
לָת֣וּר
as spies
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֗הּ
-
DirObjM | 3fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
398
[e]
’ō·ḵe·leṯ
אֹכֶ֤לֶת
that devours
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3427
[e]
yō·wō·šə·ḇe·hā
יוֹשְׁבֶ֙יהָ֙
its inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
1931
[e]
hî
הִ֔וא
is
Pro‑3fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7200
[e]
rā·’î·nū
רָאִ֥ינוּ
we saw
V‑Qal‑Perf‑1cp
8432
[e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh
בְתוֹכָ֖הּ
in it
Prep‑b | N‑msc | 3fs
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
[are] men
N‑mpc
.
4060
[e]
mid·dō·wṯ.
מִדּֽוֹת׃
of [great] stature
N‑fp
8033
[e]
33
wə·šām
33
וְשָׁ֣ם
33
And there
33
Conj‑w | Adv
33
7200
[e]
rā·’î·nū,
רָאִ֗ינוּ
we saw
V‑Qal‑Perf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5303
[e]
han·nə·p̄î·lîm
הַנְּפִילִ֛ים
the Nephilim
Art | N‑mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the descendants of
N‑mpc
、
6061
[e]
‘ă·nāq
עֲנָ֖ק
Anak
N‑proper‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
came from
Prep
–
5303
[e]
han·nə·p̄i·lîm;
הַנְּפִלִ֑ים
the Nephilim
Art | N‑mp
1961
[e]
wan·nə·hî
וַנְּהִ֤י
and we were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
5869
[e]
ḇə·‘ê·nê·nū
בְעֵינֵ֙ינוּ֙
in our own sight
Prep‑b | N‑cdc | 1cp
、
2284
[e]
ka·ḥă·ḡā·ḇîm,
כַּֽחֲגָבִ֔ים
like grasshoppers
Prep‑k, Art | N‑mp
3651
[e]
wə·ḵên
וְכֵ֥ן
so
Conj‑w | N‑ms
1961
[e]
hā·yî·nū
הָיִ֖ינוּ
we were
V‑Qal‑Perf‑1cp
.
5869
[e]
bə·‘ê·nê·hem.
בְּעֵינֵיהֶֽם׃
in their sight
Prep‑b | N‑cdc | 3mp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub