Bible
>
Interlinear
> Judges 15
◄
Judges 15
►
Interlinear Bible
Samson Denied his Wife
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֨י
1
And it came to pass
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
3117
[e]
mî·yā·mîm
מִיָּמִ֜ים
after a while
Prep‑m | N‑mp
3117
[e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the time
Prep‑b | N‑mpc
、
7105
[e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
of harvest
N‑msc
2406
[e]
ḥiṭ·ṭîm,
חִטִּ֗ים
wheat
N‑fp
6485
[e]
way·yip̄·qōḏ
וַיִּפְקֹ֨ד
that visited
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8123
[e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֤וֹן
Samson
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
802
[e]
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֙
his wife
N‑fsc | 3ms
1423
[e]
biḡ·ḏî
בִּגְדִ֣י
with
Prep‑b | N‑msc
–
5795
[e]
‘iz·zîm,
עִזִּ֔ים
a young goat
N‑fp
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935
[e]
’ā·ḇō·’āh
אָבֹ֥אָה
let me go in
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802
[e]
’iš·tî
אִשְׁתִּ֖י
my wife
N‑fsc | 1cs
.
2315
[e]
he·ḥā·ḏə·rāh;
הֶחָ֑דְרָה
into [her] room
Art | N‑ms | 3fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414
[e]
nə·ṯā·nōw
נְתָנ֥וֹ
would permit him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
1
[e]
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
her father
N‑msc | 3fs
.
935
[e]
lā·ḇō·w.
לָבֽוֹא׃
to go in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֣אמֶר
2
And said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
1
[e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
Her father
N‑msc | 3fs
559
[e]
’ā·mōr
אָמֹ֤ר
really
V‑Qal‑InfAbs
559
[e]
’ā·mar·tî
אָמַ֙רְתִּי֙
I thought
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
8130
[e]
śā·nō
שָׂנֹ֣א
thoroughly
V‑Qal‑InfAbs
8130
[e]
śə·nê·ṯāh,
שְׂנֵאתָ֔הּ
you hated her
V‑Qal‑Perf‑2ms | 3fs
5414
[e]
wā·’et·tə·nen·nāh
וָאֶתְּנֶ֖נָּה
therefore I gave her
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fse
.
4828
[e]
lə·mê·rê·‘e·ḵā;
לְמֵרֵעֶ֑ךָ
to your companion
Prep‑l | N‑msc | 2ms
3808
[e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
[Is] not
Adv‑NegPrt
269
[e]
’ă·ḥō·ṯāh
אֲחֹתָ֤הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
6996
[e]
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּה֙
younger
Art | Adj‑fs
2896
[e]
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָ֣ה
better
Adj‑fs
4480
[e]
mim·men·nāh,
מִמֶּ֔נָּה
than she
Prep | 3fs
1961
[e]
tə·hî-
תְּהִי־
take
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
、
4994
[e]
nā
נָ֥א
please
Interjection
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Prep | 2ms
.
8478
[e]
taḥ·te·hā.
תַּחְתֶּֽיהָ׃
instead her
Prep | 3fs
Samson Defeats the Philistines
559
[e]
3
way·yō·mer
3
וַיֹּ֤אמֶר
3
And said
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
8123
[e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
5352
[e]
niq·qê·ṯî
נִקֵּ֥יתִי
I shall be blameless
V‑Nifal‑Perf‑1cs
6471
[e]
hap·pa·‘am
הַפַּ֖עַם
this time
Art | N‑fs
6430
[e]
mip·pə·liš·tîm;
מִפְּלִשְׁתִּ֑ים
regarding the Philistines
Prep‑m | N‑proper‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
6213
[e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
5973
[e]
‘im·mām
עִמָּ֖ם
them
Prep | 3mp
.
7451
[e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
harm
Adj‑fs
1980
[e]
4
way·yê·leḵ
4
וַיֵּ֣לֶךְ
4
And went
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
8123
[e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
3920
[e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and caught
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7969
[e]
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
Number‑fsc
3967
[e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Number‑fp
、
7776
[e]
šū·‘ā·lîm;
שׁוּעָלִ֑ים
foxes
N‑mp
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3940
[e]
lap·pi·ḏîm,
לַפִּדִ֗ים
torches
N‑mp
6437
[e]
way·ye·p̄en
וַיֶּ֤פֶן
and turned [the foxes]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
2180
[e]
zā·nāḇ
זָנָב֙
tail
N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
2180
[e]
zā·nāḇ,
זָנָ֔ב
tail
N‑ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3940
[e]
lap·pîḏ
לַפִּ֥יד
torch
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
a
Number‑ms
996
[e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵ֥י
[every] two
Number‑mdc
2180
[e]
haz·zə·nā·ḇō·wṯ
הַזְּנָב֖וֹת
tails
Art | N‑mp
.
8432
[e]
bat·tā·weḵ.
בַּתָּֽוֶךְ׃
in the middle
Prep‑b, Art | N‑ms
1197
[e]
5
way·yaḇ·‘er-
5
וַיַּבְעֶר־
5
And when he had set
5
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5
、
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
fire
N‑cs
3940
[e]
bal·lap·pî·ḏîm,
בַּלַּפִּידִ֔ים
on the torches
Prep‑b, Art | N‑mp
7971
[e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
and he let [the foxes] go
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7054
[e]
bə·qā·mō·wṯ
בְּקָמ֣וֹת
into the standing grain
Prep‑b | N‑fpc
、
6430
[e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
1197
[e]
way·yaḇ·‘êr
וַיַּבְעֵ֛ר
and burned up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
、
1430
[e]
mig·gā·ḏîš
מִגָּדִ֥ישׁ
from the shocks
Prep‑m | N‑ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep
、
7054
[e]
qā·māh
קָמָ֖ה
the standing grain
N‑fs
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as well as to
Conj‑w | Prep
3754
[e]
ke·rem
כֶּ֥רֶם
the vineyards
N‑msc
.
2132
[e]
zā·yiṯ.
זָֽיִת׃
[and] olive groves
N‑ms
、
559
[e]
6
way·yō·mə·rū
6
וַיֹּאמְר֣וּ
6
And said
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֮
the Philistines
N‑proper‑mp
4310
[e]
mî
מִ֣י
who
Interrog
6213
[e]
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
؟
2063
[e]
zōṯ
זֹאת֒
this
Pro‑fs
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
and they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
8123
[e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
N‑proper‑ms
2860
[e]
ḥă·ṯan
חֲתַ֣ן
the son-in-law
N‑msc
、
8554
[e]
hat·tim·nî,
הַתִּמְנִ֔י
of the Timnite
Art | N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֚י
because
Conj
3947
[e]
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
he has taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
802
[e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
5414
[e]
way·yit·tə·nāh
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
and given her
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
.
4828
[e]
lə·mê·rê·‘ê·hū;
לְמֵרֵעֵ֑הוּ
to his companion
Prep‑l | N‑msc | 3ms
、
5927
[e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
So came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
8313
[e]
way·yiś·rə·p̄ū
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
and burned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
her
DirObjM | 3fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1
[e]
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
her father
N‑msc | 3fs
.
784
[e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֤אמֶר
7
And said
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
8123
[e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִֽם־
Since
Conj
6213
[e]
ta·‘ă·śūn
תַּעֲשׂ֖וּן
you would do a thing
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
、
2063
[e]
kā·zōṯ;
כָּזֹ֑את
like this
Prep‑k | Pro‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֛י
yet
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
surely
Conj
5358
[e]
niq·qam·tî
נִקַּ֥מְתִּי
I will take revenge
V‑Nifal‑Perf‑1cs
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
on you
Prep | 2mp
310
[e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֥ר
and after [that]
Conj‑w | Adv
.
2308
[e]
’eḥ·dāl.
אֶחְדָּֽל׃
I will cease
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5221
[e]
8
way·yaḵ
8
וַיַּ֨ךְ
8
So he
8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֥ם
attacked them
DirObjM | 3mp
7785
[e]
šō·wq
שׁ֛וֹק
hip
N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
and
Prep
3409
[e]
yā·rêḵ
יָרֵ֖ךְ
thigh
N‑fs
–
4347
[e]
mak·kāh
מַכָּ֣ה
with a slaughter
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
great
Adj‑fs
3381
[e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
then he went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3427
[e]
way·yê·šeḇ,
וַיֵּ֔שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5585
[e]
bis·‘îp̄
בִּסְעִ֖יף
in the cleft
Prep‑b | N‑msc
5553
[e]
se·la‘
סֶ֥לַע
of the rock
N‑msc
.
5862
[e]
‘ê·ṭām.
עֵיטָֽם׃
of Etam
N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
、
5927
[e]
9
way·ya·‘ă·lū
9
וַיַּעֲל֣וּ
9
And went up
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
9
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
2583
[e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
3063
[e]
bî·hū·ḏāh;
בִּיהוּדָ֑ה
in Judah
Prep‑b | N‑proper‑ms
5203
[e]
way·yin·nā·ṭə·šū
וַיִּנָּטְשׁ֖וּ
and deployed themselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
.
3896
[e]
bal·le·ḥî.
בַּלֶּֽחִי׃
against Lehi
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
、
559
[e]
10
way·yō·mə·rū
10
וַיֹּֽאמְרוּ֙
10
And said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
10
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
4100
[e]
lā·māh
לָמָ֖ה
why
Interrog
5927
[e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֣ם
have you come up
V‑Qal‑Perf‑2mp
5921
[e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against us
Prep | 1cp
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
so they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
631
[e]
le·’ĕ·sō·wr
לֶאֱס֤וֹר
to arrest
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8123
[e]
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
N‑proper‑ms
、
5927
[e]
‘ā·lî·nū,
עָלִ֔ינוּ
we have come up
V‑Qal‑Perf‑1cp
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
he has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to us
Prep | 1cp
3381
[e]
11
way·yê·rə·ḏū
11
וַיֵּרְד֡וּ
11
And went down
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
11
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹשֶׁת֩
three
Number‑msc
505
[e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֨ים
thousand
Number‑mp
376
[e]
’îš
אִ֜ישׁ
men
N‑ms
3063
[e]
mî·hū·ḏāh,
מִֽיהוּדָ֗ה
of Judah
Prep‑m | N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5585
[e]
sə·‘îp̄
סְעִיף֮
the cleft
N‑msc
5553
[e]
se·la‘
סֶ֣לַע
of the rock
N‑msc
、
5862
[e]
‘ê·ṭām
עֵיטָם֒
of Etam
N‑proper‑fs
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
8123
[e]
lə·šim·šō·wn,
לְשִׁמְשׁ֗וֹן
to Samson
Prep‑l | N‑proper‑ms
3808
[e]
hă·lō
הֲלֹ֤א
do not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4910
[e]
mō·šə·lîm
מֹשְׁלִ֥ים
rule
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
over us
Prep | 1cp
6430
[e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
4100
[e]
ū·mah-
וּמַה־
and what [is]
Conj‑w | Interrog
2063
[e]
zōṯ
זֹּ֖את
this
Pro‑fs
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
lā·nū;
לָּ֑נוּ
to us
Prep | 1cp
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֙
as
Prep‑k | Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
they did
V‑Qal‑Perf‑3cp
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp
559
[e]
12
way·yō·mə·rū
12
וַיֹּ֤אמְרוּ
12
But they said
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
12
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
631
[e]
le·’ĕ·sā·rə·ḵā
לֶאֱסָרְךָ֣
to arrest you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
3381
[e]
yā·raḏ·nū,
יָרַ֔דְנוּ
we have come down
V‑Qal‑Perf‑1cp
5414
[e]
lə·ṯit·tə·ḵā
לְתִתְּךָ֖
that we may deliver you
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
.
6430
[e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep | 3mp
8123
[e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
7650
[e]
hiš·šā·ḇə·‘ū
הִשָּׁבְע֣וּ
Swear
V‑Nifal‑Imp‑mp
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
6435
[e]
pen-
פֶּֽן־
that
Conj
6293
[e]
tip̄·gə·‘ūn
תִּפְגְּע֥וּן
you will not kill
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
bî
בִּ֖י
me
Prep | 1cs
.
859
[e]
’at·tem.
אַתֶּֽם׃
you
Pro‑2mp
559
[e]
13
way·yō·mə·rū
13
וַיֹּ֧אמְרוּ
13
So they spoke
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
13
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep | 3ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
3808
[e]
lō
לֹ֚א
No
Adv‑NegPrt
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
631
[e]
’ā·sōr
אָסֹ֤ר
securely
V‑Qal‑InfAbs
、
631
[e]
ne·’ĕ·sā·rə·ḵā
נֶֽאֱסָרְךָ֙
we will tie you
V‑Qal‑Imperf‑1cp | 2ms
5414
[e]
ū·nə·ṯan·nū·ḵā
וּנְתַנּ֣וּךָ
and deliver you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 2ms
–
3027
[e]
ḇə·yā·ḏām,
בְיָדָ֔ם
into their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
4191
[e]
wə·hā·mêṯ
וְהָמֵ֖ת
but surely
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
4191
[e]
nə·mî·ṯe·ḵā;
נְמִיתֶ֑ךָ
we will kill you
V‑Hifil‑Imperf‑1cp | 2ms
631
[e]
way·ya·’as·ru·hū,
וַיַּאַסְרֻ֗הוּ
and they bound him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
8147
[e]
biš·na·yim
בִּשְׁנַ֙יִם֙
with two
Prep‑b | Number‑md
、
5688
[e]
‘ă·ḇō·ṯîm
עֲבֹתִ֣ים
ropes
N‑cp
2319
[e]
ḥă·ḏā·šîm,
חֲדָשִׁ֔ים
new
Adj‑mp
5927
[e]
way·ya·‘ă·lū·hū
וַֽיַּעֲל֖וּהוּ
and brought him up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
.
5553
[e]
has·sā·la‘.
הַסָּֽלַע׃
the rock
Art | N‑ms
1931
[e]
14
hū-
14
הוּא־
14
[when] he
14
Pro‑3ms
14
935
[e]
ḇā
בָ֣א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
、
3896
[e]
le·ḥî,
לֶ֔חִי
Lehi
N‑proper‑fs
6430
[e]
ū·p̄ə·liš·tîm
וּפִלְשִׁתִּ֖ים
and the Philistines
Conj‑w | N‑proper‑mp
7321
[e]
hê·rî·‘ū
הֵרִ֣יעוּ
came shouting
V‑Hifil‑Perf‑3cp
7125
[e]
liq·rā·ṯōw;
לִקְרָאת֑וֹ
against him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
6743
[e]
wat·tiṣ·laḥ
וַתִּצְלַ֨ח
and came mightily
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
upon him
Prep | 3ms
7307
[e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961
[e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֨ינָה
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
5688
[e]
hā·‘ă·ḇō·ṯîm
הָעֲבֹתִ֜ים
the ropes
Art | N‑cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
2220
[e]
zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw,
זְרוֹעוֹתָ֗יו
his arms
N‑fpc | 3ms
6593
[e]
kap·piš·tîm
כַּפִּשְׁתִּים֙
like flax
Prep‑k, Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1197
[e]
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֣וּ
is burned
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
784
[e]
ḇā·’êš,
בָאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
4549
[e]
way·yim·mas·sū
וַיִּמַּ֥סּוּ
and broke loose
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
612
[e]
’ĕ·sū·rāw
אֱסוּרָ֖יו
his bonds
N‑mpc | 3ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
.
3027
[e]
yā·ḏāw.
יָדָֽיו׃
his hands
N‑fdc | 3ms
4672
[e]
15
way·yim·ṣā
15
וַיִּמְצָ֥א
15
And He found
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
3895
[e]
lə·ḥî-
לְחִֽי־
a jawbone
N‑fsc
、
2543
[e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
of a donkey
N‑ms
2961
[e]
ṭə·rî·yāh;
טְרִיָּ֑ה
fresh
Adj‑fs
7971
[e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
and reached out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
3027
[e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
N‑fsc | 3ms
3947
[e]
way·yiq·qā·ḥe·hā,
וַיִּקָּחֶ֔הָ
and took it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
5221
[e]
way·yaḵ-
וַיַּךְ־
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
bāh
בָּ֖הּ
with it
Prep | 3fs
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
a thousand
Number‑msc
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms
、
559
[e]
16
way·yō·mer
16
וַיֹּ֣אמֶר
16
And said
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
8123
[e]
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
N‑proper‑ms
3895
[e]
bil·ḥî
בִּלְחִ֣י
with the jawbone
Prep‑b | N‑fsc
、
2543
[e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
of a donkey
Art | N‑ms
2563
[e]
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
Heaps
N‑ms
2563
[e]
ḥă·mō·rā·ṯā·yim;
חֲמֹרָתָ֑יִם
upon heaps
N‑md
3895
[e]
bil·ḥî
בִּלְחִ֣י
with the jawbone
Prep‑b | N‑fsc
2543
[e]
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
of a donkey
Art | N‑ms
5221
[e]
hik·kê·ṯî
הִכֵּ֖יתִי
I have slain
V‑Hifil‑Perf‑1cs
505
[e]
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
a thousand
Number‑msc
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms
、
1961
[e]
17
way·hî
17
וַֽיְהִי֙
17
And so it was
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
3615
[e]
kə·ḵal·lō·ṯōw
כְּכַלֹּת֣וֹ
when he had finished
Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3ms
、
1696
[e]
lə·ḏab·bêr,
לְדַבֵּ֔ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
7993
[e]
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵ֥ךְ
that he threw
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3895
[e]
hal·lə·ḥî
הַלְּחִ֖י
the jawbone
Art | N‑fs
、
3027
[e]
mî·yā·ḏōw;
מִיָּד֑וֹ
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֛א
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4725
[e]
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֥וֹם
place
Prep‑l, Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
rā·maṯ
רָ֥מַת
-
.
7437
[e]
le·ḥî.
לֶֽחִי׃
Ramath Lehi
N‑proper‑fs
6770
[e]
18
way·yiṣ·mā
18
וַיִּצְמָא֮
18
And he became thirsty
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹד֒
very
Adv
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
so he cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
5414
[e]
nā·ṯa·tā
נָתַ֣תָּ
have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
3027
[e]
ḇə·yaḏ-
בְיַֽד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
、
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of Your servant
N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8668
[e]
hat·tə·šū·‘āh
הַתְּשׁוּעָ֥ה
deliverance
Art | N‑fs
1419
[e]
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָ֖ה
great
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
6258
[e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
now
Conj‑w | Adv
4191
[e]
’ā·mūṯ
אָמ֣וּת
shall I die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
6772
[e]
baṣ·ṣā·mā,
בַּצָּמָ֔א
of thirst
Prep‑b, Art | N‑ms
5307
[e]
wə·nā·p̄al·tî
וְנָפַלְתִּ֖י
and fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
؟
6189
[e]
hā·‘ă·rê·lîm.
הָעֲרֵלִֽים׃
of the uncircumcised
Art | Adj‑mp
1234
[e]
19
way·yiḇ·qa‘
19
וַיִּבְקַ֨ע
19
so split
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4388
[e]
ham·maḵ·têš
הַמַּכְתֵּ֣שׁ
the hollow place
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
Pro‑r
、
3895
[e]
bal·le·ḥî,
בַּלֶּ֗חִי
in Lehi
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
3318
[e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֨וּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
–
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּ֤נּוּ
out
Prep | 3ms
4325
[e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
N‑mp
、
8354
[e]
way·yê·šət,
וַיֵּ֔שְׁתְּ
and he drank
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
7725
[e]
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֥שָׁב
and returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7307
[e]
rū·ḥōw
רוּח֖וֹ
his spirit
N‑csc | 3ms
.
2421
[e]
way·ye·ḥî;
וַיֶּ֑חִי
and he revived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
Why
Prep
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן ׀
therefore
Adv
7121
[e]
qā·rā
קָרָ֣א
he called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8034
[e]
šə·māh,
שְׁמָ֗הּ
its name
N‑msc | 3fs
‘ên
עֵ֤ין
-
、
5875
[e]
haq·qō·w·rê
הַקּוֹרֵא֙
En Hakkore
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which is
Pro‑r
3896
[e]
bal·le·ḥî,
בַּלֶּ֔חִי
in Lehi
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
8199
[e]
20
way·yiš·pōṭ
20
וַיִּשְׁפֹּ֧ט
20
And he judged
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
3117
[e]
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֖ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
6242
[e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
.
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub