Bible
>
Interlinear
> Joshua 22
◄
Joshua 22
►
Interlinear Bible
Tribes beyond the Jordan Return
227
[e]
1
’āz
1
אָ֚ז
1
Then
1
Adv
1
7121
[e]
yiq·rā
יִקְרָ֣א
called
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘,
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Joshua
N‑proper‑ms
、
7206
[e]
lā·r·’ū·ḇê·nî
לָרֽאוּבֵנִ֖י
the Reubenite
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
1425
[e]
wə·lag·gā·ḏî;
וְלַגָּדִ֑י
and Gadites
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
2677
[e]
wə·la·ḥă·ṣî
וְלַחֲצִ֖י
and half
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑msc
4294
[e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֥ה
the tribe
N‑msc
、
4519
[e]
mə·naš·šeh.
מְנַשֶּֽׁה׃
of Manasseh
N‑proper‑ms
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֣אמֶר
2
and said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
8104
[e]
šə·mar·tem,
שְׁמַרְתֶּ֔ם
have kept
V‑Qal‑Perf‑2mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8085
[e]
wat·tiš·mə·‘ū
וַתִּשְׁמְע֣וּ
and have obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
6963
[e]
ḇə·qō·w·lî,
בְקוֹלִ֔י
my voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
.
853
[e]
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
you
DirObjM | 2mp
3808
[e]
3
lō-
3
לֹֽא־
3
Not
3
Adv‑NegPrt
3
5800
[e]
‘ă·zaḇ·tem
עֲזַבְתֶּ֣ם
You have left
V‑Qal‑Perf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
251
[e]
’ă·ḥê·ḵem,
אֲחֵיכֶ֗ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
2088
[e]
zeh
זֶ֚ה
this [is]
Pro‑ms
3117
[e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
N‑mp
7227
[e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
up to
Prep
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
8104
[e]
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֕ם
but have kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4931
[e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֕רֶת
the charge
N‑fsc
4687
[e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֖ת
of the commandment
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
6258
[e]
4
wə·‘at·tāh,
4
וְעַתָּ֗ה
4
Now
4
Conj‑w | Adv
4
5117
[e]
hê·nî·aḥ
הֵנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
、
251
[e]
la·’ă·ḥê·ḵem,
לַֽאֲחֵיכֶ֔ם
to your brothers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
He promised
V‑Piel‑Perf‑3ms
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
6258
[e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
therefore now
Conj‑w | Adv
6437
[e]
pə·nū
פְּנוּ֩
return
V‑Qal‑Imp‑mp
1980
[e]
ū·lə·ḵū
וּלְכ֨וּ
and go
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to you
Prep | 2mp
、
168
[e]
lə·’ā·ho·lê·ḵem,
לְאָהֳלֵיכֶ֗ם
to your tents
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
413
[e]
’el-
אֶל־
[and] to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the land
N‑fsc
、
272
[e]
’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem,
אֲחֻזַּתְכֶ֔ם
of your possession
N‑fsc | 2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר ׀
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
you
Prep | 2mp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֖בֶר
on the other side
Prep‑b | N‑msc
.
3383
[e]
hay·yar·dên.
הַיַּרְדֵּֽן׃
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7535
[e]
5
raq
5
רַ֣ק ׀
5
But
5
Adv
5
8104
[e]
šim·rū
שִׁמְר֣וּ
take heed
V‑Qal‑Imp‑mp
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֗ד
careful
Adv
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֣ה
the commandment
Art | N‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8451
[e]
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָה֮
the law
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֮
you
DirObjM | 2mp
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
5650
[e]
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
the servant
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֒
of Yahweh
N‑proper‑ms
157
[e]
lə·’a·hă·ḇāh
לְ֠אַהֲבָה
to love
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם
your God
N‑mpc | 2mp
1980
[e]
wə·lā·le·ḵeṯ
וְלָלֶ֧כֶת
and to walk
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
、
1870
[e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֛יו
His ways
N‑cpc | 3ms
8104
[e]
wə·liš·mōr
וְלִשְׁמֹ֥ר
and to keep
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָ֖יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
1692
[e]
ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-
וּלְדָבְקָה־
and to hold fast
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
ḇōw;
ב֑וֹ
to Him
Prep | 3ms
5647
[e]
ū·lə·‘ā·ḇə·ḏōw
וּלְעָבְד֕וֹ
and to serve Him
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
3824
[e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְבַבְכֶ֖ם
your heart
N‑msc | 2mp
3605
[e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
.
5315
[e]
nap̄·šə·ḵem.
נַפְשְׁכֶֽם׃
your soul
N‑fsc | 2mp
1288
[e]
6
way·ḇā·rə·ḵêm
6
וַֽיְבָרְכֵ֖ם
6
So blessed them
6
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
6
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘;
יְהוֹשֻׁ֑עַ
Joshua
N‑proper‑ms
–
7971
[e]
way·šal·lə·ḥêm,
וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם
and sent them away
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
.
168
[e]
’ā·ho·lê·hem.
אָהֳלֵיהֶֽם׃
their tents
N‑mpc | 3mp
s
ס
-
Punc
2677
[e]
7
wə·la·ḥă·ṣî
7
וְלַחֲצִ֣י ׀
7
And to the half
7
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑msc
7
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
4519
[e]
ham·naš·šeh,
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
had given a possession
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֮
Moses
N‑proper‑ms
、
1316
[e]
bab·bā·šān
בַּבָּשָׁן֒
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
2677
[e]
ū·lə·ḥeṣ·yōw,
וּלְחֶצְי֗וֹ
but to the [other] half of it
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 3ms
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave [a possession]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
among
Prep
251
[e]
’ă·ḥê·hem,
אֲחֵיהֶ֔ם
their brothers
N‑mpc | 3mp
mê·‘ê·ḇer
[מעבר]
-
Prep‑m | N‑msc
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
(בְּעֵ֥בֶר)
on this side of
Prep‑b | N‑msc
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֖ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
.
3220
[e]
yām·māh;
יָ֑מָּה
westward
N‑ms | 3fs
1571
[e]
wə·ḡam
וְ֠גַם
And indeed
Conj‑w | Conj
3588
[e]
kî
כִּ֣י
when
Conj
7971
[e]
šil·lə·ḥām
שִׁלְּחָ֧ם
sent them away
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3mp
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
168
[e]
’ā·ho·lê·hem
אָהֳלֵיהֶ֖ם
their tents
N‑mpc | 3mp
.
1288
[e]
way·ḇā·ră·ḵêm.
וַיְבָרֲכֵֽם׃
and he blessed them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּ֨אמֶר
8
And spoke
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5233
[e]
bin·ḵā·sîm
בִּנְכָסִ֨ים
with riches
Prep‑b | N‑mp
7227
[e]
rab·bîm
רַבִּ֜ים
much
Adj‑mp
7725
[e]
šū·ḇū
שׁ֤וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
168
[e]
’ā·ho·lê·ḵem
אָֽהֳלֵיכֶם֙
your tents
N‑mpc | 2mp
、
4735
[e]
ū·ḇə·miq·neh
וּבְמִקְנֶ֣ה
and with livestock
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
7227
[e]
raḇ-
רַב־
much
Adj‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
、
3701
[e]
bə·ḵe·sep̄
בְּכֶ֨סֶף
with silver
Prep‑b | N‑ms
、
2091
[e]
ū·ḇə·zā·hāḇ
וּבְזָהָ֜ב
and with gold
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
、
5178
[e]
ū·ḇin·ḥō·šeṯ
וּבִנְחֹ֧שֶׁת
and with bronze
Conj‑w, Prep‑b | N‑fs
、
1270
[e]
ū·ḇə·ḇar·zel
וּבְבַרְזֶ֛ל
and with iron
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
–
8008
[e]
ū·ḇiś·lā·mō·wṯ
וּבִשְׂלָמ֖וֹת
and with clothing
Conj‑w, Prep‑b | N‑fp
7235
[e]
har·bêh
הַרְבֵּ֣ה
much
V‑Hifil‑InfAbs
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
Adv
2505
[e]
ḥil·qū
חִלְק֥וּ
Divide
V‑Qal‑Imp‑mp
7998
[e]
šə·lal-
שְׁלַל־
the spoil
N‑msc
341
[e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹיְבֵיכֶ֖ם
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
.
251
[e]
’ă·ḥê·ḵem.
אֲחֵיכֶֽם׃
your brothers
N‑mpc | 2mp
p̄
פ
-
Punc
、
7725
[e]
9
way·yā·šu·ḇū
9
וַיָּשֻׁ֣בוּ
9
So returned
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
9
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֡וּ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י ׀
and the half
Conj‑w | N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
4519
[e]
ham·naš·šeh,
הַֽמְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵת֙
from
Prep‑m | DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7887
[e]
miš·ši·lōh
מִשִּׁלֹ֖ה
at Shiloh
Prep‑m | N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which [is]
Pro‑r
776
[e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֜כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the country
N‑fsc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֗ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc
、
272
[e]
’ă·ḥuz·zā·ṯām
אֲחֻזָּתָם֙
of their possession
N‑fsc | 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
270
[e]
nō·ḥă·zū-
נֹֽאחֲזוּ־
had obtained
V‑Nifal‑Perf‑3cp
ḇāh,
בָ֔הּ
they
Prep | 3fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֥י
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
.
4872
[e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
N‑proper‑ms
The Offensive Altar
935
[e]
10
way·yā·ḇō·’ū
10
וַיָּבֹ֙אוּ֙
10
And when they came
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
10
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1552
[e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִיל֣וֹת
the region
N‑fpc
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
1129
[e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֣וּ
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֡ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֣י
and half
Conj‑w | N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁבֶט֩
the tribe
N‑msc
4519
[e]
ham·naš·šeh
הַֽמְנַשֶּׁ֨ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
8033
[e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
4196
[e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֙חַ֙
an altar
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
4196
[e]
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֥חַ
an altar
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
.
4758
[e]
lə·mar·’eh.
לְמַרְאֶֽה׃
impressive
Prep‑l | N‑ms
8085
[e]
11
way·yiš·mə·‘ū
11
וַיִּשְׁמְע֥וּ
11
And heard [someone]
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
11
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
1129
[e]
ḇā·nū
בָנ֣וּ
have built
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֡ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִי֩
and the half
Conj‑w | N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֨בֶט
tribe
N‑msc
4519
[e]
ham·naš·šeh
הַֽמְנַשֶּׁ֜ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4196
[e]
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֗חַ
an altar
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
over against
Prep
4136
[e]
mūl
מוּל֙
on the frontier
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
of the land
N‑fsc
、
3667
[e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
1552
[e]
gə·lî·lō·wṯ
גְּלִילוֹת֙
the region
N‑fpc
、
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
5676
[e]
‘ê·ḇer
עֵ֖בֶר
side
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
8085
[e]
12
way·yiš·mə·‘ū
12
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ
12
And when heard [of it]
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
12
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
6950
[e]
way·yiq·qā·hă·lū
וַיִּקָּ֨הֲל֜וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
the whole
N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֤ת
congregation
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
、
7887
[e]
ši·lōh,
שִׁלֹ֔ה
at Shiloh
N‑proper‑fs
5927
[e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֥וֹת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
against them
Prep | 3mp
.
6635
[e]
laṣ·ṣā·ḇā.
לַצָּבָֽא׃
to war
Prep‑l, Art | N‑cs
p̄
פ
-
Punc
7971
[e]
13
way·yiš·lə·ḥū
13
וַיִּשְׁלְח֨וּ
13
And sent
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
13
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֧ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
2677
[e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
the half
N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
tribe
N‑msc
、
4519
[e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6372
[e]
pî·nə·ḥās
פִּינְחָ֖ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֥ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art | N‑ms
6235
[e]
14
wa·‘ă·śā·rāh
14
וַעֲשָׂרָ֤ה
14
and ten
14
Conj‑w | Number‑ms
14
、
5387
[e]
nə·śi·’îm
נְשִׂאִים֙
rulers
N‑mp
5973
[e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
5387
[e]
nā·śî
נָשִׂ֨יא
ruler
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
one
Number‑ms
5387
[e]
nā·śî
נָשִׂ֤יא
ruler
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one
Number‑ms
1004
[e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
from the house
Prep‑l | N‑msc
1
[e]
’āḇ,
אָ֔ב
chief
N‑ms
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
of every
Prep‑l | N‑msc
4294
[e]
maṭ·ṭō·wṯ
מַטּ֣וֹת
tribe
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
and each one
Conj‑w | N‑ms
7218
[e]
rōš
רֹ֧אשׁ
the head
N‑msc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
of his father
N‑mpc | 3mp
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֖מָּה
was
Pro‑3mp
505
[e]
lə·’al·p̄ê
לְאַלְפֵ֥י
among the divisions
Prep‑l | N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
935
[e]
15
way·yā·ḇō·’ū
15
וַיָּבֹ֜אוּ
15
And they came
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
15
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֧ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֛ד
of Gad
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
2677
[e]
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
half
N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ-
שֵֽׁבֶט־
the tribe
N‑msc
、
4519
[e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֖ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
1696
[e]
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
854
[e]
’it·tām
אִתָּ֖ם
with them
Prep | 3mp
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541
[e]
16
kōh
16
כֹּ֣ה
16
thus
16
Adv
16
559
[e]
’ā·mə·rū
אָמְר֞וּ
says
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605
[e]
kōl
כֹּ֣ל ׀
whole
N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֣ת
the congregation
N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh:
N‑proper‑ms
4100
[e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
4603
[e]
ham·ma·‘al
הַמַּ֤עַל
treachery
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
4603
[e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּם֙
you have committed
V‑Qal‑Perf‑2mp
430
[e]
bê·lō·hê
בֵּאלֹהֵ֣י
against the God
Prep‑b | N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725
[e]
lā·šūḇ
לָשׁ֣וּב
to turn away
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֖י
from following
Prep‑m
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129
[e]
biḇ·nō·wṯ·ḵem
בִּבְנֽוֹתְכֶ֤ם
in that you have built
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
lā·ḵem
לָכֶם֙
for yourselves
Prep | 2mp
、
4196
[e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
4775
[e]
lim·rā·ḏə·ḵem
לִמְרָדְכֶ֥ם
that you might rebel
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2mp
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
Art | N‑ms
؟
3068
[e]
Yah·weh.
בַּיהוָֽה׃
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4592
[e]
17
ham·‘aṭ-
17
הַמְעַט־
17
is [not] enough
17
Art | Adj‑msc
17
lā·nū
לָ֙נוּ֙
for us
Prep | 1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5771
[e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֣ן
the iniquity
N‑csc
6465
[e]
pə·‘ō·wr,
פְּע֔וֹר
of Peor
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2891
[e]
hiṭ·ṭa·har·nū
הִטַּהַ֙רְנוּ֙
we are cleansed
V‑Hitpael‑Perf‑1cp
4480
[e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
from
Prep | 3ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and although there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5063
[e]
han·ne·ḡep̄
הַנֶּ֖גֶף
a plague
Art | N‑ms
5712
[e]
ba·‘ă·ḏaṯ
בַּעֲדַ֥ת
in the congregation
Prep‑b | N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
859
[e]
18
wə·’at·tem
18
וְאַתֶּם֙
18
but [that] you
18
Conj‑w | Pro‑2mp
18
7725
[e]
tā·šu·ḇū
תָּשֻׁ֣בוּ
must turn away
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֖י
from following
Prep‑m
؟
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
1961
[e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and if it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֞ם
you
Pro‑2mp
4775
[e]
tim·rə·ḏū
תִּמְרְד֤וּ
rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
Art | N‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4279
[e]
ū·mā·ḥār
וּמָחָ֕ר
that tomorrow
Conj‑w | Adv
413
[e]
’el-
אֶֽל־
with
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
whole
N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the congregation
N‑fsc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
.
7107
[e]
yiq·ṣōp̄.
יִקְצֹֽף׃
He will be angry
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
389
[e]
19
wə·’aḵ
19
וְאַ֨ךְ
19
And nevertheless
19
Conj‑w | Adv
19
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
、
2931
[e]
ṭə·mê·’āh
טְמֵאָ֜ה
[is] unclean
Adj‑fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
272
[e]
’ă·ḥuz·zaṯ·ḵem,
אֲחֻזַּתְכֶ֗ם
of your possession
N‑fsc | 2mp
5674
[e]
‘iḇ·rū
עִבְר֨וּ
[then] cross over
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
to
Prep | 2mp
413
[e]
’el-
אֶל־
-
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
N‑fsc
272
[e]
’ă·ḥuz·zaṯ
אֲחֻזַּ֤ת
of the possession
N‑fsc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Pro‑r
7931
[e]
šā·ḵan-
שָֽׁכַן־
stands
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
8033
[e]
šām
שָׁם֙
-
Adv
4908
[e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
tabernacle
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
270
[e]
wə·hê·’ā·ḥă·zū
וְהֵאָחֲז֖וּ
and take possession
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑mp
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵê·nū;
בְּתוֹכֵ֑נוּ
among us
Prep‑b | N‑msc | 1cp
、
3068
[e]
Yah·weh
וּבַֽיהוָ֣ה
but against Yahweh
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
4775
[e]
tim·rō·ḏū,
תִּמְרֹ֗דוּ
do rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
854
[e]
wə·’ō·ṯā·nū
וְאֹתָ֙נוּ֙
and against us
Conj‑w | Prep | 1cp
408
[e]
’el-
אֶל־
nor
Prep
4775
[e]
tim·rō·ḏū,
תִּמְרֹ֔דוּ
rebel
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1129
[e]
biḇ·nō·ṯə·ḵem
בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם
by building
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
lā·ḵem
לָכֶם֙
yourselves
Prep | 2mp
4196
[e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
1107
[e]
mib·bal·‘ă·ḏê,
מִֽבַּלְעֲדֵ֔י
besides
Prep‑m
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
3808
[e]
20
hă·lō·w
20
הֲל֣וֹא ׀
20
Did not
20
Adv‑NegPrt
20
5912
[e]
‘ā·ḵān
עָכָ֣ן
Achan
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
2226
[e]
ze·raḥ,
זֶ֗רַח
of Zerah
N‑proper‑ms
4603
[e]
mā·‘al
מָ֤עַל
commit
V‑Qal‑Perf‑3ms
4604
[e]
ma·‘al
מַ֙עַל֙
a trespass
N‑ms
、
2764
[e]
ba·ḥê·rem,
בַּחֵ֔רֶם
in the accursed thing
Prep‑b, Art | N‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and on
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5712
[e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the congregation
N‑fsc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָ֣יָה
fell
V‑Qal‑Perf‑3ms
7110
[e]
qā·ṣep̄;
קָ֑צֶף
wrath
N‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he [alone as]
Conj‑w | Pro‑3ms
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
259
[e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1478
[e]
ḡā·wa‘
גָוַ֖ע
did perish
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
5771
[e]
ba·‘ă·wō·nōw.
בַּעֲוֺנֽוֹ׃
in his iniquity
Prep‑b | N‑csc | 3ms
p̄
פ
-
Punc
、
6030
[e]
21
way·ya·‘ă·nū
21
וַֽיַּעֲנוּ֙
21
And answered
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
21
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֣ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ,
גָ֔ד
of Gad
N‑proper‑ms
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֖י
and half
Conj‑w | N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
the tribe
N‑msc
4519
[e]
ham·naš·šeh;
הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
1696
[e]
way·ḏab·bə·rū,
וַֽיְדַבְּר֔וּ
and said
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
7218
[e]
rā·šê
רָאשֵׁ֖י
the heads
N‑mpc
505
[e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֥י
of the divisions
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
410
[e]
22
’êl
22
אֵל֩ ׀
22
the Mighty one
22
N‑ms
22
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים ׀
of gods
N‑mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
410
[e]
’êl
אֵ֣ל ׀
the Mighty one
N‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים ׀
of gods
N‑mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
He
Pro‑3ms
、
3045
[e]
yō·ḏê·a‘,
יֹדֵ֔עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3478
[e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
he
Pro‑3ms
–
3045
[e]
yê·ḏā‘;
יֵדָ֑ע
will know
V‑Qal‑Imperf‑3ms
518
[e]
’im-
אִם־
if [it is]
Conj
、
4777
[e]
bə·me·reḏ
בְּמֶ֤רֶד
in rebellion
Prep‑b | N‑ms
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
4604
[e]
bə·ma·‘al
בְּמַ֙עַל֙
in treachery
Prep‑b | N‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3467
[e]
tō·wō·šî·‘ê·nū
תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ
do save us
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
1129
[e]
23
liḇ·nō·wṯ
23
לִבְנ֥וֹת
23
If we have built
23
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
23
lā·nū
לָ֙נוּ֙
ourselves
Prep | 1cp
4196
[e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
7725
[e]
lā·šūḇ
לָשׁ֖וּב
to turn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
5927
[e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְהַעֲל֨וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
on it
Prep | 3ms
5930
[e]
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֣ה
burnt offerings
N‑fs
、
4503
[e]
ū·min·ḥāh,
וּמִנְחָ֗ה
or grain offerings
Conj‑w | N‑fs
518
[e]
wə·’im-
וְאִם־
or if
Conj‑w | Conj
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֤וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep | 3ms
2077
[e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֣י
offerings
N‑mpc
8002
[e]
šə·lā·mîm,
שְׁלָמִ֔ים
peace
N‑mp
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū
ה֥וּא
He
Pro‑3ms
.
1245
[e]
yə·ḇaq·qêš.
יְבַקֵּֽשׁ׃
will require [an account]
V‑Piel‑Imperf‑3ms
518
[e]
24
wə·’im-
24
וְאִם־
24
But in fact
24
Conj‑w | Conj
24
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1674
[e]
mid·də·’ā·ḡāh
מִדְּאָגָה֙
for fear for
Prep‑m | N‑fs
、
1697
[e]
mid·dā·ḇār,
מִדָּבָ֔ר
a reason
Prep‑m | N‑ms
6213
[e]
‘ā·śî·nū
עָשִׂ֥ינוּ
we have done
V‑Qal‑Perf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2063
[e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4279
[e]
mā·ḥār,
מָחָ֗ר
in time to come
Adv
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may speak
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp
、
1121
[e]
lə·ḇā·nê·nū
לְבָנֵ֙ינוּ֙
to our
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
descendants saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
lā·ḵem
לָּכֶ֕ם
have you to do
Prep | 2mp
3068
[e]
Yah·weh
וְלַֽיהוָ֖ה
with Yahweh
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
1366
[e]
25
ū·ḡə·ḇūl
25
וּגְב֣וּל
25
for a border
25
Conj‑w | N‑ms
25
5414
[e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
996
[e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֨נוּ
between us
Prep | 1cp
996
[e]
ū·ḇê·nê·ḵem
וּבֵינֵיכֶ֜ם
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
[you] children
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֤ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and children
Conj‑w | N‑mpc
–
1410
[e]
ḡāḏ
גָד֙
of Gad
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
has
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
369
[e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
You
Prep | 2mp
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֖לֶק
have part
N‑ms
.
3068
[e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7673
[e]
wə·hiš·bî·ṯū
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ
So would make cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
1121
[e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶם֙
your descendants
N‑mpc | 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bā·nê·nū,
בָּנֵ֔ינוּ
our descendants
N‑mpc | 1cp
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
from
Prep‑l
3372
[e]
yə·rō
יְרֹ֥א
fearing
V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
、
559
[e]
26
wan·nō·mer
26
וַנֹּ֕אמֶר
26
Therefore we said
26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
26
6213
[e]
na·‘ă·śeh-
נַעֲשֶׂה־
prepare
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
4994
[e]
nā
נָּ֣א
let us now
Interjection
lā·nū,
לָ֔נוּ
ourselves
Prep | 1cp
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֖וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4196
[e]
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
an altar
Art | N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5930
[e]
lə·‘ō·w·lāh
לְעוֹלָ֖ה
for burnt offering
Prep‑l | N‑fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
2077
[e]
lə·zā·ḇaḥ.
לְזָֽבַח׃
for sacrifice
Prep‑l | N‑ms
3588
[e]
27
kî
27
כִּי֩
27
but [that]
27
Conj
27
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֨ד
a witness
N‑ms
1931
[e]
hū
ה֜וּא
it [may be]
Pro‑3ms
996
[e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֣ינוּ
between us
Prep | 1cp
996
[e]
ū·ḇê·nê·ḵem,
וּבֵינֵיכֶ֗ם
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
996
[e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
1755
[e]
dō·rō·w·ṯê·nū
דֹּרוֹתֵינוּ֮
our generations
N‑mpc | 1cp
310
[e]
’a·ḥă·rê·nū
אַחֲרֵינוּ֒
after us
Prep | 1cp
5647
[e]
la·‘ă·ḇōḏ
לַעֲבֹ֞ד
that we may perform
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5656
[e]
‘ă·ḇō·ḏaṯ
עֲבֹדַ֤ת
the service
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
、
5930
[e]
bə·‘ō·lō·w·ṯê·nū
בְּעֹלוֹתֵ֥ינוּ
with our burnt offerings
Prep‑b | N‑fpc | 1cp
、
2077
[e]
ū·ḇiz·ḇā·ḥê·nū
וּבִזְבָחֵ֖ינוּ
and with our sacrifices
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp
–
8002
[e]
ū·ḇiš·lā·mê·nū;
וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ
and with our peace offerings
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 1cp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
may say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇə·nê·ḵem
בְנֵיכֶ֤ם
your descendants
N‑mpc | 2mp
、
4279
[e]
mā·ḥār
מָחָר֙
in time to come
Adv
1121
[e]
lə·ḇā·nê·nū,
לְבָנֵ֔ינוּ
to our descendants
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
369
[e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
lā·ḵem
לָכֶ֥ם
You have
Prep | 2mp
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֖לֶק
part
N‑ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
בַּיהוָֽה׃
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
559
[e]
28
wan·nō·mer
28
וַנֹּ֕אמֶר
28
Therefore we said
28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
28
、
1961
[e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
that it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
559
[e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they say [this]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413
[e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֛ינוּ
to us
Prep | 1cp
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
or to
Conj‑w | Prep
1755
[e]
dō·rō·ṯê·nū
דֹּרֹתֵ֖ינוּ
our generations
N‑mpc | 1cp
、
4279
[e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
in time to come
Adv
559
[e]
wə·’ā·mar·nū
וְאָמַ֡רְנוּ
that we may say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
7200
[e]
rə·’ū
רְא֣וּ
Here is
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8403
[e]
taḇ·nîṯ
תַּבְנִית֩
the replica
N‑fsc
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֨ח
of the altar
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
、
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֗ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3808
[e]
lō
לֹ֤א
though not
Adv‑NegPrt
、
5930
[e]
lə·‘ō·w·lāh
לְעוֹלָה֙
for burnt offerings
Prep‑l | N‑fs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
2077
[e]
lə·ze·ḇaḥ,
לְזֶ֔בַח
for sacrifices
Prep‑l | N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
but
Conj
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑ms
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
996
[e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֖ינוּ
between us
Prep | 1cp
.
996
[e]
ū·ḇê·nê·ḵem.
וּבֵינֵיכֶֽם׃
and you
Conj‑w | Prep | 2mp
2486
[e]
29
ḥā·lî·lāh
29
חָלִילָה֩
29
Far be it from us
29
Interjection | 3fs
29
lā·nū
לָּ֨נוּ
to
Prep | 1cp
4480
[e]
mim·men·nū
מִמֶּ֜נּוּ
that we should
Prep | 1cp
4775
[e]
lim·rōḏ
לִמְרֹ֣ד
rebel
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
3068
[e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֗ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
7725
[e]
wə·lā·šūḇ
וְלָשׁ֤וּב
and turn
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
this day
Art | N‑ms
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1129
[e]
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4196
[e]
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֔חַ
an altar
N‑ms
、
5930
[e]
lə·‘ō·lāh
לְעֹלָ֖ה
for burnt offerings
Prep‑l | N‑fs
、
4503
[e]
lə·min·ḥāh
לְמִנְחָ֣ה
for grain offerings
Prep‑l | N‑fs
、
2077
[e]
ū·lə·zā·ḇaḥ;
וּלְזָ֑בַח
or for sacrifices
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms
905
[e]
mil·lə·ḇaḏ,
מִלְּבַ֗ד
besides
Prep‑m, Prep‑l | N‑msc
4196
[e]
miz·baḥ
מִזְבַּח֙
the altar
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
.
4908
[e]
miš·kā·nōw.
מִשְׁכָּנֽוֹ׃
His tabernacle
N‑msc | 3ms
p̄
פ
-
Punc
8085
[e]
30
way·yiš·ma‘
30
וַיִּשְׁמַ֞ע
30
And when heard
30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
30
6372
[e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֗ן
the priest
Art | N‑ms
5387
[e]
ū·nə·śî·’ê
וּנְשִׂיאֵ֨י
and the rulers
Conj‑w | N‑mpc
5712
[e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֜ה
of the congregation
Art | N‑fs
7218
[e]
wə·rā·šê
וְרָאשֵׁ֨י
and the heads
Conj‑w | N‑mpc
505
[e]
’al·p̄ê
אַלְפֵ֤י
of the divisions
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
854
[e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm,
הַ֨דְּבָרִ֔ים
the words
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
Pro‑r
、
1696
[e]
dib·bə·rū
דִּבְּר֛וּ
spoke
V‑Piel‑Perf‑3cp
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֣י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
4519
[e]
mə·naš·šeh;
מְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3190
[e]
way·yî·ṭaḇ
וַיִּיטַ֖ב
and it pleased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
5869
[e]
bə·‘ê·nê·hem.
בְּעֵינֵיהֶֽם׃
them
Prep‑b | N‑cdc | 3mp
559
[e]
31
way·yō·mer
31
וַיֹּ֣אמֶר
31
And said
31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
31
6372
[e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֡ן
the priest
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֨ן
of Reuben
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
4519
[e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם ׀
this day
Art | N‑ms
3045
[e]
yā·ḏa‘·nū
יָדַ֙עְנוּ֙
we perceive
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8432
[e]
ḇə·ṯō·w·ḵê·nū
בְתוֹכֵ֣נוּ
among us
Prep‑b | N‑msc | 1cp
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
because
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
4603
[e]
mə·‘al·tem
מְעַלְתֶּ֥ם
you have committed
V‑Qal‑Perf‑2mp
–
3068
[e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֖ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
4604
[e]
ham·ma·‘al
הַמַּ֣עַל
treachery
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
227
[e]
’āz,
אָ֗ז
Consequently
Adv
5337
[e]
hiṣ·ṣal·tem
הִצַּלְתֶּ֛ם
you have delivered
V‑Hifil‑Perf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
7725
[e]
32
way·yā·šāḇ
32
וַיָּ֣שָׁב
32
And returned
32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
32
6372
[e]
pî·nə·ḥās
פִּֽינְחָ֣ס
Phinehas
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499
[e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֣ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
、
3548
[e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן ׀
the priest
Art | N‑ms
、
5387
[e]
wə·han·nə·śî·’îm
וְהַנְּשִׂיאִ֡ים
and the rulers
Conj‑w, Art | N‑mp
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
、
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵן֩
of Reuben
N‑proper‑ms
853
[e]
ū·mê·’êṯ
וּמֵאֵ֨ת
and
Conj‑w, Prep‑m | DirObjM
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
、
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֜ד
of Gad
N‑proper‑ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֧רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֛ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
、
3667
[e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
7725
[e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֥בוּ
and brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
854
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
to them
Prep | 3mp
.
1697
[e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
word
N‑ms
3190
[e]
33
way·yî·ṭaḇ
33
וַיִּיטַ֣ב
33
So pleased
33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
33
1697
[e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
the thing
Art | N‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵי֙
pleased
Prep‑b | N‑cdc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1288
[e]
way·ḇā·ră·ḵū
וַיְבָרֲכ֥וּ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no more
Conj‑w | Adv‑NegPrt
559
[e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
they spoke
V‑Qal‑Perf‑3cp
5927
[e]
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֤וֹת
of going
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
against them
Prep | 3mp
、
6635
[e]
laṣ·ṣā·ḇā,
לַצָּבָ֔א
in battle
Prep‑l, Art | N‑cs
7843
[e]
lə·ša·ḥêṯ
לְשַׁחֵת֙
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Pro‑r
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
Gad
N‑proper‑ms
3427
[e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֥ים
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep | 3fs
7121
[e]
34
way·yiq·rə·’ū
34
וַֽיִּקְרְא֛וּ
34
And called
34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
34
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
7205
[e]
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
N‑proper‑ms
1121
[e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
1410
[e]
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
N‑proper‑ms
4196
[e]
lam·miz·bê·aḥ;
לַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
Prep‑l, Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֥ד
a witness
N‑ms
1931
[e]
hū
הוּא֙
it [is]
Pro‑3ms
996
[e]
bê·nō·ṯê·nū,
בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ
between us
Prep | 1cp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
.
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art | N‑mp
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub