Jeremiah 3
Interlinear Bible
The Polluted Land
  
 

 
 
 559 [e]   1
lê·mōr   1
לֵאמֹ֡ר   1
They say   1
Prep‑l | V‑Qal‑Inf   1
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
if
Interjection
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֣ח
divorces
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֩
his wife
N‑fsc | 3ms
1980 [e]
wə·hā·lə·ḵāh
וְהָלְכָ֨ה
and she goes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֜וֹ
from him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֣ה
and becomes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 376 [e]
lə·’îš-
לְאִישׁ־
of man
Prep‑l | N‑ms
312 [e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֗ר
another
Adj‑ms
7725 [e]
hă·yā·šūḇ
הֲיָשׁ֤וּב
May he return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
to her
Prep | 3fs
  
 
؟
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
again
Adv
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
would not
Adv‑NegPrt
2610 [e]
ḥā·nō·wp̄
חָנ֥וֹף
greatly
V‑Qal‑InfAbs
  
 
؟
 
 
 2610 [e]
te·ḥĕ·nap̄
תֶּחֱנַ֖ף
be polluted
V‑Qal‑Imperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
859 [e]
wə·’at,
וְאַ֗תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
2181 [e]
zā·nîṯ
זָנִית֙
have played the harlot
V‑Qal‑Perf‑2fs
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘îm
רֵעִ֣ים
with lovers
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
7725 [e]
wə·šō·wḇ
וְשׁ֥וֹב
and yet return
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהֹוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
5375 [e]   2
śə·’î-   2
שְׂאִֽי־   2
Lift up   2
V‑Qal‑Imp‑fs   2
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֨יִךְ
your eyes
N‑cdc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 

 
 
 8205 [e]
šə·p̄ā·yim
שְׁפָיִ֜ם
the desolate heights
N‑mp
7200 [e]
ū·rə·’î,
וּרְאִ֗י
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
375 [e]
’ê·p̄ōh
אֵיפֹה֙
where
Interrog
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
 
šug·galt
[שגלת]
 - 
V‑QalPass‑Perf‑2fs
7693 [e]
šuk·kab·bət,
(שֻׁכַּ֔בְתְּ)
have you lain [with men]
V‑Pual‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
1870 [e]
də·rā·ḵîm
דְּרָכִים֙
the road
N‑cp
3427 [e]
yā·šaḇt
יָשַׁ֣בְתְּ
you have sat
V‑Qal‑Perf‑2fs
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
for them
Prep | 3mp
6163 [e]
ka·‘ă·rā·ḇî
כַּעֲרָבִ֖י
Like an Arabian
Prep‑k | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
2610 [e]
wat·ta·ḥă·nî·p̄î
וַתַּחֲנִ֣יפִי
and you have polluted
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the land
N‑fs
2184 [e]
biz·nū·ṯa·yiḵ
בִּזְנוּתַ֖יִךְ
with your harlotries
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
  
 
.
 
 
 7451 [e]
ū·ḇə·rā·‘ā·ṯêḵ.
וּבְרָעָתֵֽךְ׃
and your wickedness
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 2fs
  
 

 
 
 4513 [e]   3
way·yim·mā·nə·‘ū   3
וַיִּמָּנְע֣וּ   3
Therefore have been withheld   3
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp   3
7241 [e]
rə·ḇi·ḇîm,
רְבִבִ֔ים
the showers
N‑mp
  
 

 
 
 4456 [e]
ū·mal·qō·wōš
וּמַלְק֖וֹשׁ
and latter rain
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]
lō·w
ל֣וֹא
no
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh;
הָיָ֑ה
there has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4696 [e]
ū·mê·ṣaḥ
וּמֵ֨צַח
and a forehead
Conj‑w | N‑msc
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
of a harlot
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָה֙
harlot's
N‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָ֣יָה
have had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
You
Prep | 2fs
3985 [e]
mê·’ant
מֵאַ֖נְתְּ
You refuse
V‑Piel‑Perf‑2fs
  
 
.
 
 
 3637 [e]
hik·kā·lêm.
הִכָּלֵֽם׃
to be ashamed
V‑Nifal‑Inf
3808 [e]   4
hă·lō·w   4
הֲל֣וֹא   4
Will not   4
Adv‑NegPrt   4
6258 [e]
mê·‘at·tāh,
מֵעַ֔תָּה
from this time
Prep‑m | Adv
 
qā·rā·ṯî
[קראתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑1cs
7121 [e]
qā·rāṯ
(קָרָ֥את)
you cry
V‑Qal‑Perf‑2fs
 

לִ֖י
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
My father
N‑msc | 1cs
441 [e]
’al·lūp̄
אַלּ֥וּף
the guide
N‑msc
5271 [e]
nə·‘u·ray
נְעֻרַ֖י
of my youth
N‑mpc | 1cs
  
 
؟
 
 
 859 [e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
You [are]
Pro‑2ms
5201 [e]   5
hă·yin·ṭōr   5
הֲיִנְטֹ֣ר   5
will He remain angry   5
V‑Qal‑Imperf‑3ms   5
  
 
؟
 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām,
לְעוֹלָ֔ם
forever
Prep‑l | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
lo
Conj
8104 [e]
yiš·mōr
יִשְׁמֹ֖ר
will He keep it
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ;
לָנֶ֑צַח
to the end
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
 
ḏib·bar·tî
[דברתי]
 - 
V‑Piel‑Perf‑1cs
1696 [e]
ḏib·bart
(דִבַּ֛רְתְּ‪‬)
you have spoken
V‑Piel‑Perf‑2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî
וַתַּעֲשִׂ֥י
and done
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
7451 [e]
hā·rā·‘ō·wṯ
הָרָע֖וֹת
evil things
Art | N‑fp
  
 
.
 
 
 3201 [e]
wat·tū·ḵāl.
וַתּוּכָֽל׃
and as you were able
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 

פ
 - 
Punc
Israel's and Judah's Unfaithfulness
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֨אמֶר   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵי֙
in the days
Prep‑b | N‑mpc
2977 [e]
yō·šî·yā·hū
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
of Josiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7200 [e]
hărā·’î·ṯā,
הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ
have you seen
V‑Qal‑Perf‑2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֖ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
backsliding
N‑fs
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1980 [e]
hō·lə·ḵāh
הֹלְכָ֨ה
has gone up
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1931 [e]

הִ֜יא
she
Pro‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
2022 [e]
har
הַ֣ר
mountain
N‑ms
1364 [e]
gā·ḇō·ah,
גָּבֹ֗הַּ
high
Adj‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֛חַת
under
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān
רַעֲנָ֖ן
green
Adj‑ms
2181 [e]
wat·tiz·nî-
וַתִּזְנִי־
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
559 [e]   7
wā·’ō·mar,   7
וָאֹמַ֗ר   7
And I said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   7
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
after
Prep
6213 [e]
‘ă·śō·w·ṯāh
עֲשׂוֹתָ֧הּ
she had done
V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֛לֶּה
these [things]
Pro‑cp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to Me
Prep | 1cs
7725 [e]
tā·šūḇ
תָּשׁ֖וּב
Return
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
 3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
šā·ḇāh;
שָׁ֑בָה
She did return
V‑Qal‑Perf‑3fs
 
wat·tê·reh
[ותראה]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7200 [e]
wat·tê·re
(וַתֵּ֛רֶא)
and saw it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
901 [e]
bā·ḡō·w·ḏāh
בָּגוֹדָ֥ה
treacherous
Adj‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh
אֲחוֹתָ֖הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7200 [e]   8
wā·’ê·re,   8
וָאֵ֗רֶא   8
And I saw   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   8
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
182 [e]
’ō·ḏō·wṯ
אֹדוֹת֙
the causes
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
for which
Pro‑r
5003 [e]
ni·’ă·p̄āh
נִֽאֲפָה֙
had committed adultery
V‑Piel‑Perf‑3fs
4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
backsliding
N‑fs
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7971 [e]
šil·laḥ·tî·hā
שִׁלַּחְתִּ֕יהָ
I had put her away
V‑Piel‑Perf‑1cs | 3fs
5414 [e]
wā·’et·tên
וָאֶתֵּ֛ן
and given
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֥פֶר
a certificate
N‑msc
  
 

 
 
 3748 [e]
kə·rî·ṯu·ṯe·hā
כְּרִיתֻתֶ֖יהָ
of divorce
N‑fpc | 3fs
413 [e]
’ê·le·hā;
אֵלֶ֑יהָ
her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3372 [e]
yā·rə·’āh
יָֽרְאָ֜ה
did fear
V‑Qal‑Perf‑3fs
898 [e]
bō·ḡê·ḏāh
בֹּֽגֵדָ֤ה
treacherous
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
N‑proper‑ms
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh,
אֲחוֹתָ֔הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
but went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
2181 [e]
wat·ti·zen
וַתִּ֥זֶן
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hî.
הִֽיא׃
she
Pro‑3fs
1961 [e]   9
wə·hā·yāh   9
וְהָיָה֙   9
So it came to pass   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   9
6963 [e]
miq·qōl
מִקֹּ֣ל
through casual
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 2184 [e]
zə·nū·ṯāh,
זְנוּתָ֔הּ
her harlotry
N‑fsc | 3fs
2610 [e]
wat·te·ḥĕ·nap̄
וַתֶּחֱנַ֖ף
that she defiled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
5003 [e]
wat·tin·’ap̄
וַתִּנְאַ֥ף
and committed adultery
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֖בֶן
stones
Art | N‑fs
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 6086 [e]
hā·‘êṣ.
הָעֵֽץ׃
trees
Art | N‑ms
1571 [e]   10
wə·ḡam-   10
וְגַם־   10
And yet   10
Conj‑w | Conj   10
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
for all
Prep | N‑msc
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֗את
this
Pro‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
šā·ḇāh
שָׁ֨בָה
has turned
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֜י
to Me
Prep | 1cs
901 [e]
bā·ḡō·w·ḏāh
בָּגוֹדָ֧ה
treacherous
Adj‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh
אֲחוֹתָ֛הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with whole
Prep | N‑msc
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bāh;
לִבָּ֑הּ
her heart
N‑msc | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
but
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
and
Conj
  
 

 
 
 8267 [e]
bə·še·qer
בְּשֶׁ֖קֶר
in pretense
Prep‑b | N‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
Invitation to Repentance
559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֤אמֶר   11
And said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
6663 [e]
ṣid·də·qāh
צִדְּקָ֥ה
has shown righteous
V‑Piel‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šāh
נַפְשָׁ֖הּ
herself
N‑fsc | 3fs
4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֣ה
Backsliding
N‑fs
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
898 [e]
mib·bō·ḡê·ḏāh
מִבֹּגֵדָ֖ה
more than treacherous
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
1980 [e]   12
hā·lōḵ   12
הָלֹ֡ךְ   12
Go   12
V‑Qal‑InfAbs   12
7121 [e]
wə·qā·rā·ṯā
וְקָֽרָאתָ֩
and proclaim
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֨ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֜לֶּה
these
Art | Pro‑cp
  
 

 
 
 6828 [e]
ṣā·p̄ō·w·nāh,
צָפ֗וֹנָה
toward the north
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְ֠אָמַרְתָּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 7725 [e]
šū·ḇāh
שׁ֣וּבָה
Return
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
4878 [e]
mə·šu·ḇāh
מְשֻׁבָ֤ה
backsliding
N‑fs
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō·w-
לֽוֹא־
not
Adv‑NegPrt
5307 [e]
’ap·pîl
אַפִּ֥יל
I will cause to fall
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
6440 [e]
pā·nay
פָּנַ֖י
My anger
N‑mpc | 1cs
 
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
on you
Prep | 2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
  
 

 
 
 2623 [e]
ḥā·sîḏ
חָסִ֤יד
merciful
Adj‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5201 [e]
’eṭ·ṭō·wr
אֶטּ֖וֹר
I will remain angry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms
389 [e]   13
’aḵ   13
אַ֚ךְ   13
Only   13
Adv   13
3045 [e]
də·‘î
דְּעִ֣י
acknowledge
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 5771 [e]
‘ă·wō·nêḵ,
עֲוֺנֵ֔ךְ
your iniquity
N‑csc | 2fs
3588 [e]

כִּ֛י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהוָ֥ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·ha·yiḵ
אֱלֹהַ֖יִךְ
your God
N‑mpc | 2fs
6586 [e]
pā·šā·‘at;
פָּשָׁ֑עַתְּ
that you have transgressed
V‑Qal‑Perf‑2fs
6340 [e]
wat·tə·p̄az·zə·rî
וַתְּפַזְּרִ֨י
and have scattered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1870 [e]
də·rā·ḵa·yiḵ
דְּרָכַ֜יִךְ
your charms
N‑cpc | 2fs
2114 [e]
laz·zā·rîm,
לַזָּרִ֗ים
to alien deities
Prep‑l, Art | Adj‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֚חַת
under
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān,
רַעֲנָ֔ן
green
Adj‑ms
  
 

 
 
 6963 [e]
ū·ḇə·qō·w·lî
וּבְקוֹלִ֥י
and My voice
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
you have obeyed
V‑Qal‑Perf‑2mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהֹוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7725 [e]   14
šū·ḇū   14
שׁ֣וּבוּ   14
Return   14
V‑Qal‑Imp‑mp   14
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֤ים
children
N‑mp
7726 [e]
šō·w·ḇā·ḇîm
שׁוֹבָבִים֙
backsliding
Adj‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
1166 [e]
bā·‘al·tî
בָּעַ֣לְתִּי
am married
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
ḇā·ḵem;
בָכֶ֑ם
to you
Prep | 2mp
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֨י
and I will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
one
Number‑ms
  
 

 
 
 5892 [e]
mê·‘îr,
מֵעִ֗יר
from a city
Prep‑m | N‑fs
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
  
 

 
 
 4940 [e]
mim·miš·pā·ḥāh,
מִמִּשְׁפָּחָ֔ה
from a family
Prep‑m | N‑fs
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֥י
and I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
to Zion
N‑proper‑fs
5414 [e]   15
wə·nā·ṯat·tî   15
וְנָתַתִּ֥י   15
and I will give   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   15
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
you
Prep | 2mp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֖ים
shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 3820 [e]
kə·lib·bî;
כְּלִבִּ֑י
according to My heart
Prep‑k | N‑msc | 1cs
7462 [e]
wə·rā·‘ū
וְרָע֥וּ
and who will feed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
1844 [e]
dê·‘āh
דֵּעָ֥ה
with knowledge
N‑fs
  
 
.
 
 
 7919 [e]
wə·haś·kêl.
וְהַשְׂכֵּֽיל׃
and understanding
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
  
 

 
 
 1961 [e]   16
wə·hā·yāh   16
וְהָיָ֡ה   16
And it shall come to pass   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   16
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
7235 [e]
ṯir·bū
תִרְבּוּ֩
you are multiplied
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6509 [e]
ū·p̄ə·rî·ṯem
וּפְרִיתֶ֨ם
and increased
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֜רֶץ
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֤ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֙מָּה֙
those
Art | Pro‑3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
559 [e]
yō·mə·rū
יֹ֣אמְרוּ
that they will say
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
more
Adv
727 [e]
’ă·rō·wn
אֲרוֹן֙
the ark
N‑csc
1285 [e]
bə·rîṯ-
בְּרִית־
of the covenant
N‑fsc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֖ה
it shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 

 
 
 3820 [e]
lêḇ;
לֵ֑ב
mind
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2142 [e]
yiz·kə·rū-
יִזְכְּרוּ־
shall they remember
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇōw
בוֹ֙
it
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6485 [e]
yip̄·qō·ḏū,
יִפְקֹ֔דוּ
shall they visit [it]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֖ה
shall it be made
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv
6256 [e]   17
bā·‘êṯ   17
בָּעֵ֣ת   17
At time   17
Prep‑b, Art | N‑cs   17
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֤וּ
shall be called
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3389 [e]
lî·rū·šā·lim
לִירוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the Throne
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6960 [e]
wə·niqw·wū
וְנִקְוּ֨וּ
and shall be gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֧יהָ
to it
Prep | 3fs
3605 [e]
ḵāl
כָֽל־
all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
the nations
Art | N‑mp
8034 [e]
lə·šêm
לְשֵׁ֥ם
to the name
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
lî·rū·šā·lim;
לִירוּשָׁלִָ֑ם
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and No
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֣וּ
shall they follow
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֔וֹד
more
Adv
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֕י
after
Prep
8307 [e]
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֖וּת
the dictates
N‑fsc
3820 [e]
lib·bām
לִבָּ֥ם
of their hearts
N‑msc | 3mp
  
 
.
 
 
 7451 [e]
hā·rā‘.
הָרָֽע׃
evil
Art | Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
3117 [e]   18
bay·yā·mîm   18
בַּיָּמִ֣ים   18
In days   18
Prep‑b, Art | N‑mp   18
1992 [e]
hā·hêm·māh,
הָהֵ֔מָּה
those
Art | Pro‑3mp
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֥וּ
shall walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
wə·yā·ḇō·’ū
וְיָבֹ֤אוּ
and they shall come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3162 [e]
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
together
Adv
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn,
צָפ֔וֹן
of the north
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5157 [e]
hin·ḥal·tî
הִנְחַ֖לְתִּי
I have given as an inheritance
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
to your fathers
N‑mpc | 2mp
595 [e]   19
wə·’ā·nō·ḵî   19
וְאָנֹכִ֣י   19
But I   19
Conj‑w | Pro‑1cs   19
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
said
V‑Qal‑Perf‑1cs
349 [e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
7896 [e]
’ă·šî·ṯêḵ
אֲשִׁיתֵ֣ךְ
can I put you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bab·bā·nîm,
בַּבָּנִ֔ים
among the sons
Prep‑b, Art | N‑mp
5414 [e]
wə·’et·ten-
וְאֶתֶּן־
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
 
lāḵ
לָךְ֙
you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fsc
2532 [e]
ḥem·dāh,
חֶמְדָּ֔ה
pleasant
N‑fs
5159 [e]
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֥ת
a heritage
N‑fsc
6643 [e]
ṣə·ḇî
צְבִ֖י
of beautiful
N‑msc
6635 [e]
ṣiḇ·’ō·wṯ
צִבְא֣וֹת
the hosts
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 1471 [e]
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
of nations
N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
My Father
N‑msc | 1cs
 
tiq·rə·’ū-
[תקראו־]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7121 [e]
tiq·rə·’î-
(תִּקְרְאִי־)
You shall call
V‑Qal‑Imperf‑2fs
7121 [e]
lî,
לִ֔י
Me
Prep | 1cs
310 [e]
ū·mê·’a·ḥă·ray
וּמֵאַחֲרַ֖י
and from Me
Conj‑w, Prep‑m | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
 
ṯā·šū·ḇū
[תשובו]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
 7725 [e]
ṯā·šū·ḇî.
(תָשֽׁוּבִי׃)
turn away
V‑Qal‑Imperf‑2fs
403 [e]   20
’ā·ḵên   20
אָכֵ֛ן   20
Surely   20
Adv   20
898 [e]
bā·ḡə·ḏāh
בָּגְדָ֥ה
treacherously departs
V‑Qal‑Perf‑3fs
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
[as] a wife
N‑fs
7453 [e]
mê·rê·‘āh;
מֵרֵעָ֑הּ
from her husband
Prep‑m | N‑msc | 3fs
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
898 [e]
bə·ḡaḏ·tem
בְּגַדְתֶּ֥ם
have you dealt treacherously
V‑Qal‑Perf‑2mp
 

בִּ֛י
with Me
Prep | 1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
6963 [e]   21
qō·wl   21
ק֚וֹל   21
A voice   21
N‑ms   21
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 8205 [e]
šə·p̄ā·yîm
שְׁפָיִ֣ים
the desolate heights
N‑mp
8085 [e]
niš·mā‘,
נִשְׁמָ֔ע
was heard
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1065 [e]
bə·ḵî
בְּכִ֥י
Weeping
N‑msc
8469 [e]
ṯa·ḥă·nū·nê
תַחֲנוּנֵ֖י
[and] supplications
N‑mpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
5753 [e]
he·‘ĕw·wū
הֶעֱוּוּ֙
they have perverted
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1870 [e]
dar·kām,
דַּרְכָּ֔ם
their way
N‑csc | 3mp
7911 [e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֖וּ
they have forgotten
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
N‑mpc | 3mp
  
 

 
 
 7725 [e]   22
ū·ḇū   22
שׁ֚וּבוּ   22
And Return you   22
V‑Qal‑Imp‑mp   22
  
 

 
 
 1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
children
N‑mp
7726 [e]
šō·w·ḇā·ḇîm,
שׁוֹבָבִ֔ים
backsliding
Adj‑mp
7495 [e]
’er·pāh
אֶרְפָּ֖ה
[And] I will heal
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 
.
 
 
 4878 [e]
mə·šū·ḇō·ṯê·ḵem;
מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם
your backslidings
N‑fpc | 2mp
2005 [e]
hin·nū
הִנְנוּ֙
Indeed we
Interjection | 1cp
857 [e]
’ā·ṯā·nū
אָתָ֣נוּ
do come
V‑Qal‑Perf‑1cp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to You
Prep | 2fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You [are]
Pro‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
403 [e]   23
’ā·ḵên   23
אָכֵ֥ן   23
Truly   23
Adv   23
8267 [e]
laš·še·qer
לַשֶּׁ֛קֶר
in vain [is salvation hoped for]
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1389 [e]
mig·gə·ḇā·‘ō·wṯ
מִגְּבָע֖וֹת
from the hills
Prep‑m | N‑fp
1995 [e]
hā·mō·wn
הָמ֣וֹן
[And from] the multitude
N‑ms
  
 
.
 
 
 2022 [e]
hā·rîm;
הָרִ֑ים
of mountains
N‑mp
403 [e]
’ā·ḵên
אָכֵן֙
Truly
Adv
3068 [e]
Yah·weh
בַּיהֹוָ֣ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
8668 [e]
tə·šū·‘aṯ
תְּשׁוּעַ֖ת
[Is] the salvation
N‑fsc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
1322 [e]   24
wə·hab·bō·šeṯ,   24
וְהַבֹּ֗שֶׁת   24
For shame   24
Conj‑w, Art | N‑fs   24
398 [e]
’ā·ḵə·lāh
אָֽכְלָ֛ה
has devoured
V‑Qal‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3018 [e]
yə·ḡî·a‘
יְגִ֥יעַ
the labor
N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲבוֹתֵ֖ינוּ
of our fathers
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 5271 [e]
min·nə·‘ū·rê·nū;
מִנְּעוּרֵ֑ינוּ
from our youth
Prep‑m | N‑mpc | 1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6629 [e]
ṣō·nām
צֹאנָם֙
their flocks
N‑fsc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1241 [e]
bə·qā·rām,
בְּקָרָ֔ם
their herds
N‑msc | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֖ם
their sons
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·hem.
בְּנוֹתֵיהֶֽם׃
their daughters
N‑fpc | 3mp
7901 [e]   25
niš·kə·ḇāh   25
נִשְׁכְּבָ֣ה   25
We lie down   25
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp   25
  
 

 
 
 1322 [e]
bə·ḇā·šə·tê·nū,
בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ
in our shame
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
3680 [e]
ū·ṯə·ḵas·sê·nū
וּֽתְכַסֵּנוּ֮
and covers us
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3fs | 1cp
3639 [e]
kə·lim·mā·ṯê·nū
כְּלִמָּתֵנוּ֒
our reproach
N‑fsc | 1cp
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֨ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֜ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū,
חָטָ֗אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֙חְנוּ֙
we
Pro‑1cp
  
 

 
 
 1 [e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ
and our fathers
Conj‑w | N‑mpc | 1cp
5271 [e]
min·nə·‘ū·rê·nū
מִנְּעוּרֵ֖ינוּ
from our youth
Prep‑m | N‑mpc | 1cp
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘·nū,
שָׁמַ֔עְנוּ
have obeyed
V‑Qal‑Perf‑1cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהֹוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Jeremiah 2
Top of Page
Top of Page