Verse (Click for Chapter) New International Version Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us. New Living Translation You have rummaged through everything I own. Now show me what you found that belongs to you! Set it out here in front of us, before our relatives, for all to see. Let them judge between us! English Standard Version For you have felt through all my goods; what have you found of all your household goods? Set it here before my kinsmen and your kinsmen, that they may decide between us two. Berean Standard Bible You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. King James Bible Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us both. New King James Version Although you have searched all my things, what part of your household things have you found? Set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both! New American Standard Bible Though you have searched through all my property, what have you found of all your household property? Set it here in front of my relatives and your relatives, so that they may decide between the two of us. NASB 1995 “Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods? Set it here before my kinsmen and your kinsmen, that they may decide between us two. NASB 1977 “Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods? Set it here before my kinsmen and your kinsmen, that they may decide between us two. Legacy Standard Bible Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods? Place it here before my relatives and your relatives, that they may decide between us two. Amplified Bible Although you have searched through all my possessions, what have you found of your household goods? Put it here before my relatives and your relatives, so that they may decide [who has done right] between the two of us. Christian Standard Bible You’ve searched all my possessions! Have you found anything of yours? Put it here before my relatives and yours, and let them decide between the two of us. Holman Christian Standard Bible You’ve searched all my possessions! Have you found anything of yours? Put it here before my relatives and yours, and let them decide between the two of us. American Standard Version Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. Aramaic Bible in Plain English See, you have searched all my vessels. What have you found from all the vessels of your house? Put it here before my brothers and your brothers, and they will convict between both. Brenton Septuagint Translation and that thou hast searched all the furniture of my house? what hast thou found of all the furniture of thine house? set it here between thy relations and my relations, and let them decide between us two. Contemporary English Version After searching through everything I have, did you find anything of yours? If so, put it here, where your relatives and mine can see it. Then we can decide what to do. Douay-Rheims Bible And searched all my household stuff? What hast thou found of all the substance of thy house? lay it here before my brethren, and thy brethren, and let them judge between me and thee. English Revised Version Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. GOD'S WORD® Translation Now that you've rummaged through all my things, did you find anything from your house? Put it here in front of all our relatives. Let them decide which one of us is right. Good News Translation Now that you have searched through all my belongings, what household article have you found that belongs to you? Put it out here where your men and mine can see it, and let them decide which one of us is right. International Standard Version Now that you've searched all my belongings, what did you find that belongs to your house? Set it here in front of our relatives and we'll let them judge between us! JPS Tanakh 1917 Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. Literal Standard Version For you have felt all my vessels: what have you found of all the vessels of your house? Set here before my brothers, and your brothers, and they decide between us both. Majority Standard Bible You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. New American Bible Now that you have rummaged through all my things, what have you found from your household belongings? Produce it here before your kinsmen and mine, and let them decide between the two of us. NET Bible When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? Set it here before my relatives and yours, and let them settle the dispute between the two of us! New Revised Standard Version Although you have felt about through all my goods, what have you found of all your household goods? Set it here before my kinsfolk and your kinsfolk, so that they may decide between us two. New Heart English Bible Now that you have serached around in all my stuff, did you find anything from all of your household's belongings? Put it here before my relatives and your relatives, that they may judge between the two of us. Webster's Bible Translation Whereas thou hast searched all my stuff, what hast thou found of all thy household-stuff? set it here before my brethren, and thy brethren, that they may judge betwixt us both. World English Bible Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. Young's Literal Translation for thou hast felt all my vessels: what hast thou found of all the vessels of thy house? set here before my brethren, and thy brethren, and they decide between us both. Additional Translations ... Audio Bible Context Laban Pursues Jacob…36Then Jacob became incensed and challenged Laban. “What is my crime?” he said. “For what sin of mine have you so hotly pursued me? 37 You have searched all my goods! Have you found anything that belongs to you? Put it here before my brothers and yours, that they may judge between the two of us. 38I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock.… Cross References Genesis 31:36 Then Jacob became incensed and challenged Laban. "What is my crime?" he said. "For what sin of mine have you so hotly pursued me? Genesis 31:38 I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flock. Treasury of Scripture Whereas you have searched all my stuff, what have you found of all your household stuff? set it here before my brothers and your brothers, that they may judge between us both. set it here. Genesis 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. Joshua 7:23 And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. 1 Samuel 12:3,4 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you… Jump to Previous Although Belongs Betwixt Decide Felt Found Front Goods Household Judge Kinsmen Relatives Search Searched Stuff WhereasJump to Next Although Belongs Betwixt Decide Felt Found Front Goods Household Judge Kinsmen Relatives Search Searched Stuff WhereasGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. Parallel Commentaries ... Hebrew You have searchedמִשַּׁ֣שְׁתָּ (miš·šaš·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 4959: To feel of, to grope all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my goods! כֵּלַ֗י (kê·lay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 3627: Something prepared, any apparatus Have you found מָּצָ֙אתָ֙ (mā·ṣā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present anything מִכֹּ֣ל (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that belongs to you? כְּלֵי־ (kə·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus Put שִׂ֣ים (śîm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set it here כֹּ֔ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now before נֶ֥גֶד (ne·ḡeḏ) Preposition Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before my brothers אַחַ֖י (’a·ḥay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 251: A brother, ) and yours, וְאַחֶ֑יךָ (wə·’a·ḥe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) that they may judge וְיוֹכִ֖יחוּ (wə·yō·w·ḵî·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict between בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between the two of us. שְׁנֵֽינוּ׃ (šə·nê·nū) Number - mdc | first person common plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) Links Genesis 31:37 NIVGenesis 31:37 NLT Genesis 31:37 ESV Genesis 31:37 NASB Genesis 31:37 KJV Genesis 31:37 BibleApps.com Genesis 31:37 Biblia Paralela Genesis 31:37 Chinese Bible Genesis 31:37 French Bible Genesis 31:37 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:37 Now that you have felt around (Gen. Ge Gn) |