Genesis 28:4
New International Version
May he give you and your descendants the blessing given to Abraham, so that you may take possession of the land where you now reside as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

New Living Translation
May God pass on to you and your descendants the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham.”

English Standard Version
May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you, that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham!”

Berean Standard Bible
And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

King James Bible
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.

New King James Version
And give you the blessing of Abraham, To you and your descendants with you, That you may inherit the land In which you are a stranger, Which God gave to Abraham.”

New American Standard Bible
May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, so that you may possess the land where you live as a stranger, which God gave to Abraham.”

NASB 1995
“May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham.”

NASB 1977
“May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you; that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham.”

Legacy Standard Bible
May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham.”

Amplified Bible
May He also give the blessing of Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the [promised] land of your sojournings, which He gave to Abraham.”

Christian Standard Bible
May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

Holman Christian Standard Bible
May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

American Standard Version
and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.

Aramaic Bible in Plain English
And he will give to you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you, and he shall cause you to inherit the land of your habitation that God gave to Abraham.”

Brenton Septuagint Translation
And may he give thee the blessing of my father Abraam, even to thee and to thy seed after thee, to inherit the land of thy sojourning, which God gave to Abraam.

Contemporary English Version
May he bless you with the land he promised Abraham, so that you will take over this land where we now live as foreigners.

Douay-Rheims Bible
And give the blessings of Abrabam to thee, and to thy seed after thee: that thou mayst possess the land of thy sojournment, which he promised to thy grandfather.

English Revised Version
and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.

GOD'S WORD® Translation
May he give to you and your descendants the blessing of Abraham so that you may take possession of the land where you are now living, the land that God gave to Abraham."

Good News Translation
May he bless you and your descendants as he blessed Abraham, and may you take possession of this land, in which you have lived and which God gave to Abraham!"

International Standard Version
May he give you and your descendants the blessings that he gave Abraham. May you possess the land where you have lived that God gave to Abraham."

JPS Tanakh 1917
and give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land of thy sojournings, which God gave unto Abraham.'

Literal Standard Version
and He gives to you the blessing of Abraham, to you and to your seed with you, to cause you to possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham.”

Majority Standard Bible
And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”

New American Bible
May God extend to you and your descendants the blessing of Abraham, so that you may gain possession of the land where you are residing, which he assigned to Abraham.”

NET Bible
May he give you and your descendants the blessing he gave to Abraham so that you may possess the land God gave to Abraham, the land where you have been living as a temporary resident."

New Revised Standard Version
May he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, so that you may take possession of the land where you now live as an alien—land that God gave to Abraham.”

New Heart English Bible
and give you the blessing of Abraham, to you, and to your descendants with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."

Webster's Bible Translation
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land in which thou art a stranger, which God gave to Abraham.

World English Bible
and give you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham.”

Young's Literal Translation
and He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Flees to Laban
3May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. 4And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.” 5So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau.…

Cross References
Genesis 12:2
I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.

Genesis 15:7
The LORD also told him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

Genesis 15:8
But Abram replied, "Lord GOD, how can I know that I will possess it?"

Genesis 17:8
And to you and your descendants I will give the land where you are residing--all the land of Canaan--as an eternal possession; and I will be their God."

Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.

Genesis 27:33
Isaac began to tremble violently and said, "Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him--and indeed, he will be blessed!"

Genesis 37:1
Now Jacob lived in the land where his father had resided, the land of Canaan.


Treasury of Scripture

And give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you; that you may inherit the land wherein you are a stranger, which God gave to Abraham.

the blessing.

Genesis 12:1-3,7
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: …

Genesis 15:5-7
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be…

Genesis 17:6-8
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee…

wherein thou art a stranger.

Genesis 17:8
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.

which.

Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 13:14-17
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: …

Genesis 15:18-21
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: …

Jump to Previous
Abraham Alien Blessing Cause Descendants Heritage Inherit Live Mayest Order Possess Possession Seed Sojourning Sojournings Stranger Travel Wanderings Wherein
Jump to Next
Abraham Alien Blessing Cause Descendants Heritage Inherit Live Mayest Order Possess Possession Seed Sojourning Sojournings Stranger Travel Wanderings Wherein
Genesis 28
1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.
6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael.
10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder.
18. The stone of Bethel.
20. Jacob's vow.














Verse 4. - And give thee the Blessing of Abraham, - i.e. promised to Abraham (vide Genesis 12:2; Genesis 22:17, 18). The additions of τοῦ παρός μου (LXX.), אביך = τοῦ πατρὸς σου (Samaritan), are unwarranted - to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, - literally, the land of thy sojournings (Genesis 17:8) - which God gave unto Abraham - by promise (cf. Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 15:7, 18; Genesis 17:8).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And may He give
וְיִֽתֶּן־ (wə·yit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the blessing
בִּרְכַּ֣ת (bir·kaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1293: Benediction, prosperity

of Abraham
אַבְרָהָ֔ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

to
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

you and your descendants,
וּלְזַרְעֲךָ֣ (ū·lə·zar·‘ă·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

so that you may possess
לְרִשְׁתְּךָ֙ (lə·riš·tə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

where you dwell as a foreigner,
מְגֻרֶ֔יךָ (mə·ḡu·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4033: A sojourning place, dwelling place, a sojourning

the land
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

gave
נָתַ֥ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to Abraham.”
לְאַבְרָהָֽם׃ (lə·’aḇ·rā·hām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation


Links
Genesis 28:4 NIV
Genesis 28:4 NLT
Genesis 28:4 ESV
Genesis 28:4 NASB
Genesis 28:4 KJV

Genesis 28:4 BibleApps.com
Genesis 28:4 Biblia Paralela
Genesis 28:4 Chinese Bible
Genesis 28:4 French Bible
Genesis 28:4 Catholic Bible

OT Law: Genesis 28:4 And give you the blessing of Abraham (Gen. Ge Gn)
Genesis 28:3
Top of Page
Top of Page