Verse (Click for Chapter) New International Version Now let us make a covenant before our God to send away all these women and their children, in accordance with the counsel of my lord and of those who fear the commands of our God. Let it be done according to the Law. New Living Translation Let us now make a covenant with our God to divorce our pagan wives and to send them away with their children. We will follow the advice given by you and by the others who respect the commands of our God. Let it be done according to the Law of God. English Standard Version Therefore let us make a covenant with our God to put away all these wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God, and let it be done according to the Law. Berean Standard Bible So now let us make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the Law. King James Bible Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. New King James Version Now therefore, let us make a covenant with our God to put away all these wives and those who have been born to them, according to the advice of my master and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. New American Standard Bible So now let’s make a covenant with our God to send away all the wives and their children, following the counsel of my lord and of those who fear the commandment of our God; and let it be done according to the Law. NASB 1995 “So now let us make a covenant with our God to put away all the wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. NASB 1977 “So now let us make a covenant with our God to put away all the wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Legacy Standard Bible So now let us cut a covenant with our God to put away all the wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Amplified Bible Therefore let us now make a covenant with our God to send away all the [foreign] wives and their children, in accordance with the advice of my lord and of those who tremble [in reverent obedience] at the commandment of our God; and let it be done in accordance with the Law. Christian Standard Bible Therefore, let’s make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the law. Holman Christian Standard Bible Let us therefore make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the law. American Standard Version Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Contemporary English Version if we follow your advice and the advice of others who truly respect the laws of God. We must promise God that we will divorce our foreign wives and send them away, together with their children. English Revised Version Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. GOD'S WORD® Translation So we must now make a promise to our God to get rid of all foreign women and the children born from them, as my lord [Ezra] and the others who tremble at the commandments of our God have advised us to do. We must do what Moses' Teachings tell us. Good News Translation Now we must make a solemn promise to our God that we will send these women and their children away. We will do what you and the others who honor God's commands advise us to do. We will do what God's Law demands. International Standard Version So let's make a promise to our God by which we divorce all of these foreign wives—as well as those born to them—in accordance with the counsel of our Lord and of those who tremble at our God's command. Furthermore, let it be done according to the Law. Majority Standard Bible So now let us make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the Law. NET Bible Therefore let us enact a covenant with our God to send away all these women and their offspring, in keeping with your counsel, my lord, and that of those who respect the commandments of our God. And let it be done according to the law. New Heart English Bible Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law. Webster's Bible Translation Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. World English Bible Now therefore let’s make a covenant with our God to put away all the wives and those who are born of them, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law. Literal Translations Literal Standard Versionand now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done; Young's Literal Translation and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done; Smith's Literal Translation And now we will cut out a covenant to our God to bring forth all the wives, and those being born of them upon the counsel of my lord, and of those trembling at the command of our God; and according to the law it shall be done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet us make a covenant with the Lord our God, to put away all the wives, and such as are born of them, according to the will of the Lord, and of them that fear the commandment of the Lord our God: let it be done according to the law. Catholic Public Domain Version let us strike a pact with the Lord our God, so that we may cast aside all the wives, and those who have been born from them, in accord with the will of the Lord, and of those who fear the precept of the Lord our God. So let it be done, according to the law. New American Bible Let us therefore enter into a covenant before our God to dismiss all our foreign wives and the children born of them, in keeping with what you, my lord, advise, and those who are in dread of the commandments of our God. Let it be done according to the law! New Revised Standard Version So now let us make a covenant with our God to send away all these wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore let us make a covenant with our God to put away all the alien wives and those who are born of them, according to the counsel of the LORD and of those who tremble at the law of our God and his commandment; do it now and be strong. Peshitta Holy Bible Translated And now we will speak an oath before our God, to cast out all foreign women and those who were born of them, and according to the counsel of LORD JEHOVAH, and those who are in awe of the law of our God, act and be strong! OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of the LORD, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Brenton Septuagint Translation Now then let us make a covenant with our God, to put away all the wives, and their offspring, as thou shalt advise: Additional Translations ... Audio Bible Context Shecaniah's Encouragement…2Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, said to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the people of the land, yet in spite of this, there is hope for Israel. 3So now let us make a covenant before our God to send away all the foreign wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the Law. 4Get up, for this matter is your responsibility, and we will support you. Be strong and take action!”… Cross References Deuteronomy 7:3-4 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, / because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you. Nehemiah 13:23-27 In those days I also saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab. / Half of their children spoke the language of Ashdod or of the other peoples, but could not speak the language of Judah. / I rebuked them and called down curses on them. I beat some of these men and pulled out their hair. Then I made them take an oath before God and said, “You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves! ... Exodus 34:15-16 Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. 1 Kings 11:1-2 King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. Malachi 2:11-12 Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god. / As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who is awake and aware—even if he brings an offering to the LORD of Hosts. 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... Joshua 23:12-13 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, / know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. 1 Corinthians 7:12-14 To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. / And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. / For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy. Judges 3:5-6 Thus the Israelites continued to live among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And they took the daughters of these people in marriage, gave their own daughters to their sons, and served their gods. 2 Kings 17:33-34 They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. / To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel. 1 Corinthians 5:9-13 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. / I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. / But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. ... 2 Chronicles 19:2 Jehu son of Hanani the seer went out to confront him and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Because of this, the wrath of the LORD is upon you. Matthew 19:9 Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.” 1 Peter 2:9-10 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. Hosea 1:2 When the LORD first spoke through Hosea, He told him, “Go, take a prostitute as your wife and have children of adultery, because this land is flagrantly prostituting itself by departing from the LORD.” Treasury of Scripture Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. let us make. Deuteronomy 29:12 That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: Joshua 9:6 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us. 2 Kings 11:17 And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. put away. 2 Chronicles 30:12 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD. of those that Ezra 9:4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice. 2 Chronicles 34:21,27 Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book… Psalm 119:59,120 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies… at the commandment Deuteronomy 7:2,3 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: … Joshua 23:12,13 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: … let it Nehemiah 8:14 And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month: Nehemiah 13:1-3 On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever; … Isaiah 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Jump to Previous Born Children Commandment Counsel Covenant Law Tremble WivesJump to Next Born Children Commandment Counsel Covenant Law Tremble WivesEzra 10 1. Ezra encouraged to reform the strange marriages6. Ezra assembles the people 9. The people repent, and promise amendment 15. The care to perform it 18. The names of them which had married strange wives So now let us make a covenant The phrase "make a covenant" is deeply rooted in the Hebrew tradition, where covenants were solemn agreements or promises made before God. The Hebrew word for covenant, "berith," signifies a binding agreement that is not to be taken lightly. In the context of Ezra, this covenant is a renewal of commitment to God's laws, reflecting a desire for spiritual purity and obedience. Historically, covenants were often sealed with sacrifices, symbolizing the seriousness of the commitment. This call to make a covenant underscores the community's collective responsibility to align with divine will. before our God to send away all the foreign wives and their children according to the counsel of my lord and of those who tremble at the command of our God Let it be done according to the Law Parallel Commentaries ... Hebrew So nowוְעַתָּ֣ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time let us make נִֽכְרָת־ (niḵ·rāṯ-) Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant בְּרִ֣ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant before our God לֵ֠אלֹהֵינוּ (lê·lō·hê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to send away לְהוֹצִ֨יא (lə·hō·w·ṣî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the foreign wives נָשִׁ֜ים (nā·šîm) Noun - feminine plural Strong's 802: Woman, wife, female and their children, וְהַנּוֹלָ֤ד (wə·han·nō·w·lāḏ) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage according to the counsel בַּעֲצַ֣ת (ba·‘ă·ṣaṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 6098: Advice, plan, prudence of my lord אֲדֹנָ֔י (’ă·ḏō·nāy) Noun - masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller and of those who tremble וְהַחֲרֵדִ֖ים (wə·ha·ḥă·rê·ḏîm) Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine plural Strong's 2730: Fearful, reverential at the command בְּמִצְוַ֣ת (bə·miṣ·waṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 4687: Commandment of our God. אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Let it be done יֵעָשֶֽׂה׃ (yê·‘ā·śeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make according to the Law. וְכַתּוֹרָ֖ה (wə·ḵat·tō·w·rāh) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law Links Ezra 10:3 NIVEzra 10:3 NLT Ezra 10:3 ESV Ezra 10:3 NASB Ezra 10:3 KJV Ezra 10:3 BibleApps.com Ezra 10:3 Biblia Paralela Ezra 10:3 Chinese Bible Ezra 10:3 French Bible Ezra 10:3 Catholic Bible OT History: Ezra 10:3 Now therefore let us make a covenant (Ezr. Ez) |