Exodus 16:6
New International Version
So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt,

New Living Translation
So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “By evening you will realize it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.

English Standard Version
So Moses and Aaron said to all the people of Israel, “At evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

Berean Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

King James Bible
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:

New King James Version
Then Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt.

New American Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;

NASB 1995
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;

NASB 1977
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt;

Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, “At evening you will know that Yahweh has brought you out of the land of Egypt;

Amplified Bible
So Moses and Aaron said to all Israel, “At evening you shall know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,

Christian Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

Holman Christian Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the Israelites: “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt;

American Standard Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;

Contemporary English Version
Moses and Aaron told the people, "This evening you will know that the LORD was the one who rescued you from Egypt.

English Revised Version
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:

GOD'S WORD® Translation
So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt.

Good News Translation
So Moses and Aaron said to all the Israelites, "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt.

International Standard Version
So Moses and Aaron addressed the entire congregation of the Israelis: "This evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,

Majority Standard Bible
So Moses and Aaron said to all the Israelites, ?This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,

NET Bible
Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt,

New Heart English Bible
Moses and Aaron said to all the children of Israel, "At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:

World English Bible
Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses says—Aaron also—to all the sons of Israel, “Evening—and you have known that YHWH has brought you out from the land of Egypt;

Young's Literal Translation
And Moses saith -- Aaron also -- unto all the sons of Israel, 'Evening -- and ye have known that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;

Smith's Literal Translation
And Moses will say, and Aaron, to all the sons of Israel, The evening, and ye knew that Jehovah brought you out of the land of Egypt:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses and Aaron said to the children of Israel: In the evening you shall know that the Lord hath brought you forth out of the land of Egypt:

Catholic Public Domain Version
And Moses and Aaron said to the sons of Israel: “In the evening, you will know that the Lord has led you away from the land of Egypt.

New American Bible
So Moses and Aaron told all the Israelites, “At evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt;

New Revised Standard Version
So Moses and Aaron said to all the Israelites, “In the evening you shall know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At evening, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt;

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe and Ahron said to all the children of Israel, “In the evening you will know that LORD JEHOVAH brought you out from Egypt:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel: 'At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt;

Brenton Septuagint Translation
And Moses and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Egypt;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manna and Quail from Heaven
5Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” 6So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, 7and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?”…

Cross References
John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Psalm 78:23-25
Yet He commanded the clouds above and opened the doors of the heavens. / He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

Nehemiah 9:15
In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them.

1 Corinthians 10:3-4
They all ate the same spiritual food / and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

John 6:49-51
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”

Numbers 11:7-9
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

John 6:58
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

Numbers 14:11
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

Hebrews 3:17-19
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

Deuteronomy 29:5-6
For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out. / You ate no bread and drank no wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.

John 6:26-27
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”

Psalm 106:14-15
They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them.


Treasury of Scripture

And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even, then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt:

even

Exodus 16:8,12,13
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD…

the Lord

Exodus 16:3
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Exodus 6:7
And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 12:51
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Jump to Previous
Aaron Children Clear Egypt Evening Israel Israelites Moses
Jump to Next
Aaron Children Clear Egypt Evening Israel Israelites Moses
Exodus 16
1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread
4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked
13. Quail and manna are sent
16. The ordering of manna
25. It was not to be found on the Sabbath
32. An omer of it is preserved














So Moses and Aaron said
Moses and Aaron, as leaders appointed by God, serve as His mouthpieces to the Israelites. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which implies a declaration or proclamation. This highlights the authoritative role Moses and Aaron play in communicating God's will. Their leadership is divinely sanctioned, emphasizing the importance of obedience to God-appointed leaders.

to all the Israelites
The phrase underscores the collective nature of the message. The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel. This collective address signifies unity and shared identity among the people, who are bound by their covenant with God. Historically, this moment is crucial as it reinforces their identity as a chosen people, distinct from other nations.

This evening
The timing of the revelation is significant. Evening, in the Hebrew context, marks the transition from one day to the next, symbolizing a new beginning or revelation. It is a time of reflection and anticipation. The promise of divine intervention at this specific time underscores God's perfect timing and His control over the natural order.

you will know
The Hebrew word for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge. This is not merely intellectual awareness but a deep, personal understanding. The Israelites are about to experience God's power and faithfulness firsthand, reinforcing their trust in Him.

that it was the LORD
The use of "LORD" in all caps signifies the divine name "YHWH," the covenant name of God. This name is a reminder of God's eternal presence and faithfulness. It is a declaration of His sovereignty and His role as the deliverer of Israel. The emphasis on "the LORD" highlights that the forthcoming events are acts of divine intervention, not mere coincidences.

who brought you out
This phrase recalls the Exodus, the defining act of deliverance for the Israelites. The Hebrew root "יָצָא" (yatsa) means to bring out or deliver, emphasizing God's active role in their liberation. It serves as a reminder of God's past faithfulness and His power to save, encouraging trust in His future promises.

of the land of Egypt
Egypt, in this context, represents bondage and oppression. The Israelites' deliverance from Egypt is a central theme in their history, symbolizing God's power to free His people from physical and spiritual captivity. This reference serves as a reminder of God's ability to overcome any obstacle and His commitment to His people's freedom and well-being.

(6) At even, then ye shall know . . . --The allusion is to the quails, which came up "at even," and covered the camp. (See Exodus 16:12-13.)

Verse 6. - At even, then ye shall know. See verses 12 and 13. The first evidence which the Israelites would have, that God had heard 'and considered their complaints, would be the descent of the quails at even of the day on which Moses and Aaron addressed them. That the Lord hath brought you out - i.e., "that it is not we who, to gratify our own personal ambition, have induced you to quit Egypt under our guidance; but that all which we have done has been to act as God's instruments, and to carry out his designs."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וְאַהֲרֹ֔ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the Israelites,
בְּנֵ֖י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

“This evening
עֶ֕רֶב (‘e·reḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

you will know
וִֽידַעְתֶּ֕ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

it was the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who brought
הוֹצִ֥יא (hō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Exodus 16:6 NIV
Exodus 16:6 NLT
Exodus 16:6 ESV
Exodus 16:6 NASB
Exodus 16:6 KJV

Exodus 16:6 BibleApps.com
Exodus 16:6 Biblia Paralela
Exodus 16:6 Chinese Bible
Exodus 16:6 French Bible
Exodus 16:6 Catholic Bible

OT Law: Exodus 16:6 Moses and Aaron said to all (Exo. Ex)
Exodus 16:5
Top of Page
Top of Page