To whom be glory for ever and ever. Amen. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (5) Glory.—Perhaps, properly, the glory—i.e., the divine glory: that pre-eminent glory with which no other can compare.If this is the case, then it would be better to supply “is” than “be.” His own peculiar glory does belong to God, and therefore the Christian ascribes it to Him as that which is already His; he does not pray for it as something unfulfilled, as, e.g., he prays for the coming of God’s kingdom. In the insertion of this brief doxology the mind of the Apostle obeys an involuntary impulse of reverential awe. For a similar ascription in the same parenthetic form, comp. Romans 9:5. For ever and ever.—Literally, for ages of ages, a Hebraising expression for infinite time. Commonly, time was divided only into two great world-periods; but the second is, as it were, multiplied indefinitely—“for all possible ages.” 1:1-5 St. Paul was an apostle of Jesus Christ; he was expressly appointed by him, consequently by God the Father, who is one with him in respect of his Divine nature, and who appointed Christ as Mediator. Grace, includes God's good-will towards us, and his good work upon us; and peace, all that inward comfort, or outward prosperity, which is really needful for us. They come from God the Father, as the Fountain, through Jesus Christ. But observe, first grace, and then peace; there can be no true peace without grace. Christ gave himself for our sins, to make atonement for us: this the justice of God required, and to this he freely submitted. Here is to be observed the infinite greatness of the price bestowed, and then it will appear plainly, that the power of sin is so great, that it could by no means be put away except the Son of God be given for it. He that considers these things well, understands that sin is a thing the most horrible that can be expressed; which ought to move us, and make us afraid indeed. Especially mark well the words, for our sins. For here our weak nature starts back, and would first be made worthy by her own works. It would bring him that is whole, and not him that has need of a physician. Not only to redeem us from the wrath of God, and the curse of the law; but also to recover us from wicked practices and customs, to which we are naturally enslaved. But it is in vain for those who are not delivered from this present evil world by the sanctification of the Spirit, to expect that they are freed from its condemnation by the blood of Jesus.To whom be glory ... - Let Him have all the praise and honor of the plan and its execution. It is not uncommon for Paul to introduce an ascription of praise in the midst of an argument: see the note at Romans 1:25. It results from the strong desire which he had, that all the glory should be given to God, and showed that he believed that all blessings had their origin in God, and that God should be always acknowledged. 5. be glory—rather, as Greek, "be the glory"; the glory which is peculiarly and exclusively His. Compare Note, see on [2330]Eph 3:21. To which Father, (yet not excluding the Son), for do great benefits bestowed upon us, be honour, and praise, from age to age, and to all eternity. The term Amen, being always used in Scripture either as a term of assertion, to aver the truth of a thing, or as a term of wishing, may here be understood in either or both senses; the apostle using it either to assert the glorifying of God to be our duty, and a homage we owe to God; or to signify his hearty desire that this homage may from all hands be paid unto him.To whom be glory for ever and ever. Amen. That is, either to Christ, who gave himself to expiate the sins of his people, on the account of which all honour and glory are due to him from them; or to God the Father, according to whose will of purpose and command Christ gave himself, for which glory ought to be ascribed unto him; and it may well be thought, that both are taken into this doxology: the Father is to be glorified, who of his everlasting love, and free favour, did in his eternal purposes and decrees in his counsel and covenant, so wisely frame and order things, that his own Son should be given to be an offering for sin; and Christ is to be glorified, that he, of his free rich grace and love, agreed to give himself, and did give himself to be a ransom for his people, which has been testified in due time. This ascription of glory to both shows the greatness of the blessing, and the grateful sense which all interested in it ought to bear upon their minds continually, "for ever and ever"; or "to the ages of ages", a Jewish phrase, the same with (c). To which the apostle adds his "Amen", as joining with all the saints, above or below, in ascribing salvation, and the glory of it, to him that sits upon the throne, and to the Lamb for ever and ever. To whom be glory for ever and ever. Amen. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Galatians 1:5. To the mention of this counsel of deliverance the piety of the apostle annexes a doxology. Comp. 1 Timothy 1:17; Romans 11:36; Romans 9:5; Romans 16:27; Ephesians 3:21.ἡ δόξα] that is, the honour due to Him for this θέλημα. We have to supply εἴη, and not ἐστί (Vulgate, Hofmann, Matthias), which is inserted (Romans 1:25; 1 Peter 4:11) where there is no doxology. So in the frequent doxologies in the apostolic Fathers, e.g. Clement, Cor. I. 20, 38, 43, 45, 50, 58. Comp. the customary εὐλογητός, sc. εἴη, at Romans 9:5; Ephesians 1:3. See, further, on Ephesians 3:21. Galatians 1:5. ᾧ ἡ δόξα, sc. ἐστιν. Our versions supply ἔστω and turn the clause accordingly into an invocation of praise. But the insertion of the article points rather to an affirmation, whose is the glory. The verb is usually omitted in the doxology, but ἐστιν is added in 1 Peter 4:11. The glory consists in the manifestation of the Father’s character throughout all the ages in the continual redemption of mankind according to His will. Hereby is revealed His union of perfect wisdom, holiness, and love.—εἰς τ. αἰῶνας τ. αἰώνων. αἰών denotes in Scripture a divinely appointed period (see note on Galatians 1:4). The larger of these divine dispensations comprehend within them other shorter periods, and are therefore designated αἰῶνες αἰώνων. The phrase in the text ascribes the glory to God for the whole term of these dispensations, i.e., for all the ages of human life, since these together make up the sum of man’s existence. The full form is used by the Apostle in Php 4:20, 2 Timothy 4:18, but he uses elsewhere the shorter form εἰς τ. αἰῶνας.—ἀμήν. This Amen crowns the previous declaration of the glory of God by an invitation to the Churches to join in the ascription of praise. 5. to whom be glory … Amen] perh. ‘the glory’. All the glory of the great work of Redemption, in its design, in its process, in its results, is His alone and shall be throughout eternity. Amen] A Hebrew word, signifying ‘truth,’ used to express concurrence in the prayer or praise uttered by another, especially in public worship. Deuteronomy 27:15; 1 Chronicles 16:36. From the synagogue it passed into the acts of worship of the Christian Church (1 Corinthians 14:16). Here it is employed as an emphatic affirmation of the ascription to which it is appended. Comp. Psalm 72:19; Revelation 1:18; Revelation 22:20. Galatians 1:5. Ἡ δόξα, the glory) for this will, which brings salvation. A delightful introduction. Verse 5. - To whom be glory for ever and ever. Amen (ῶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων Ἀμήν). This doxology is not introduced as merely a reverential closing up of the greeting, before the writer hastens on to the subsequent words of rebuke. It is rather an indignant tender of homage to the Most High, flashing forth from a loyal, filial heart; confronting and seeking, so far as it thus may, to redress the wrong done to "our God and Father" by the Judaizing spirit uprearing itself among the Galatians. It is similar in tone to the indignant doxology in Romans 1:25. This view of its origin explains the fact that, as connected with a greeting, such doxology is found only in this of all St. Paul's Epistles. The indignation which pervades the tone of the whole passage favours the suppletion of ἔστω rather than of ἐστίν. Perhaps, indeed ἔστω is in general the more natural suppletion. In 1 Peter 4:11, where ἐστὶν is added by the writer, we have not so much a direct ascription of praise as an affirmation that to God belongs or is due the glory of our performing our several duties with reference to this end. In like manner in the (most probably interpolated) doxology at the close of the Lord's prayer in Matthew 6:13, "For thine is the kingdom," etc., the ascription of praise is not so much expressed as implied. Viewed in themselves, the words simply state the truth which constitutes the ground for our addressing to "our Father" our praises and our petitions. The article is most commonly prefixed to δόξα in such ascriptions of praise, whether δόξα stands alone, as Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; Philippians 4:20; 2 Timothy 4:18; Hebrews 13:21; 2 Peter 3:18; or in conjunction with other nouns, as 1 Peter 4:11; Revelation 1:6; Revelation 7:12. It is wanting in Luke 2:14; Luke 19:38; 1 Timothy 1:17; Jude 1:25. When the article is added it marks the noun as expressing its notion viewed absolutely, in its entirety or universality: q.d. "Whatever glory is to be ascribed anywhere, be it ascribed to him." Thus ἡ δόξα is equivalent to "all glory." For ever and ever; literally, into the aions of the aions; apparently a form of expression adopted to denote intensification or superlativeness, like "holy of holies" (cf. Winer, 'Gram. N. T.,' § 36, 2). It is used where especial intensity is wished to be added to the notion of long undetermined duration; as Revelation 14:11; Revelation 15:7; Revelation 22:5, etc. The same notion is expressed, only with not the same passionate earnestness, by the phrase, "into the aions," in Luke 1:33; Romans 1:25; Romans 9:5; Romans 11:36, etc.; and by "into the aion," in Matthew 21:19; John 6:51, 58, etc. Possibly there is a reference of contrast to" this present aidn" of ver. 4. This, however, is doubtful; for in ver. 4 aion points to a particular condition of affairs subsisting in this aion rather than to a mere mode of duration, which latter is alone in view here. The like observation applies to Ephesians 2:2 compared with ver. 7. Galatians 1:5To whom be glory, etc. For similar doxologies see Romans 9:5; Romans 11:36; Romans 16:27; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17. Forever and ever (εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων) Lit. unto the ages of the ages. See additional note on 2 Thessalonians 1:9, and comp. Romans 16:27; Philippians 4:20; 1 Timothy 1:17; 2 Timothy 4:18. Often in Revelation. In lxx. habitually in the singular: see Psalm 89:29; Psalm 110:3, 30. In the doxology the whole period of duration is conceived as a succession of cycles. Links Galatians 1:5 InterlinearGalatians 1:5 Parallel Texts Galatians 1:5 NIV Galatians 1:5 NLT Galatians 1:5 ESV Galatians 1:5 NASB Galatians 1:5 KJV Galatians 1:5 Bible Apps Galatians 1:5 Parallel Galatians 1:5 Biblia Paralela Galatians 1:5 Chinese Bible Galatians 1:5 French Bible Galatians 1:5 German Bible Bible Hub |