Verse (Click for Chapter) New International Version To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his ancestors. New Living Translation Even so, Edom has been independent from Judah to this day. The town of Libnah also revolted about that same time. All this happened because Jehoram had abandoned the LORD, the God of his ancestors. English Standard Version So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Berean Standard Bible So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers. King James Bible So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. New King James Version Thus Edom has been in revolt against Judah’s authority to this day. At that time Libnah revolted against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers. New American Standard Bible So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule because he had abandoned the LORD God of his fathers. NASB 1995 So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers. NASB 1977 So Edom revolted against Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against his rule, because he had forsaken the LORD God of his fathers. Legacy Standard Bible So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. Amplified Bible So Edom revolted against the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time against Jehoram’s rule, because he had abandoned (turned away from) the LORD God of his fathers. Christian Standard Bible And now Edom is still in rebellion against Judah’s control today. Libnah also rebelled at that time against his control because he had abandoned the LORD, the God of his ancestors. Holman Christian Standard Bible And now Edom is still in rebellion against Judah’s domination today. Libnah also rebelled at that time against his domination because he had abandoned Yahweh, the God of his ancestors. American Standard Version So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers. Aramaic Bible in Plain English And the Edomites rebelled from under the hand of Yehuda until today. Then the Edomites who dwelt in Lebna at that time rebelled from under his hand, because he had forsaken LORD JEHOVAH, the God of his fathers. Brenton Septuagint Translation And Edom revolted from Juda until this day. Then Lomna at that time revolted from under his hand, because he forsook the Lord God of his fathers. Contemporary English Version but Judah was never able to regain control of Edom. Even the town of Libnah rebelled at that time. Those things happened because Jehoram had turned away from the LORD, the God his ancestors had worshiped. Douay-Rheims Bible However Edom revolted, from being under the dominion of Juda unto this day: at that time Lobna also revolted, from being under his hand. For he had forsaken the Lord the God of his fathers: English Revised Version So Edom revolted from under the hand of Judah, unto this day: then did Libnah revolt at the same time from under his hand: because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. GOD'S WORD® Translation So Edom rebelled against Judah's rule and is still independent today. At the same time Edom rebelled, Libnah rebelled because Jehoram had abandoned the LORD God of his ancestors. Good News Translation Edom has been independent of Judah ever since. During this same period the city of Libnah also revolted, because Jehoram had abandoned the LORD, the God of his ancestors. International Standard Version Edom remains in revolt against Judah to this day. Libnah revolted against Jehoram's rule, too, because he had abandoned the LORD God of his ancestors. JPS Tanakh 1917 So Edom revolted from under the hand of Judah unto this day; then did Libnah revolt at the same time from under his hand; because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Literal Standard Version and Edom revolts from under the hand of Judah to this day; then Libnah revolts at that time from under his hand, because he has forsaken YHWH, God of his fathers; Majority Standard Bible So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers. New American Bible To this day Edom has been in revolt against the rule of Judah. Libnah also revolted at that time against his rule because he had abandoned the LORD, the God of his ancestors. NET Bible So Edom has remained free from Judah's control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah's control because Jehoram rejected the LORD God of his ancestors. New Revised Standard Version So Edom has been in revolt against the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted against his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his ancestors. New Heart English Bible So Edom revolted from under the hand of Judah to this day: then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Webster's Bible Translation So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. World English Bible So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. Young's Literal Translation and Edom revolteth from under the hand of Judah unto this day; then doth Libnah revolt at that time from under his hand, because he hath forsaken Jehovah, God of his fathers, Additional Translations ... Audio Bible Context Edom and Libnah Revolt…9So Jehoram crossed into Edom with his officers and all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. 10So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers. 11Jehoram had also built high places on the hills of Judah; he had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.… Cross References 2 Chronicles 21:8 In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king. 2 Chronicles 21:9 So Jehoram crossed into Edom with his officers and all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. 2 Chronicles 21:11 Jehoram had also built high places on the hills of Judah; he had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray. Treasury of Scripture So the Edomites revolted from under the hand of Judah to this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. Libnah Joshua 21:13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, 2 Kings 19:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish. because 2 Chronicles 13:10 But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business: 2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Jump to Previous Edom Edomites Fathers Forsaken Free Hand Itself Judah Libnah Rebellion Revolt Revolted Revolteth Rule Themselves Time TurnedJump to Next Edom Edomites Fathers Forsaken Free Hand Itself Judah Libnah Rebellion Revolt Revolted Revolteth Rule Themselves Time Turned2 Chronicles 21 1. Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers5. His wicked reign 8. Edom and Libnah revolt 12. The prophecy of Elijah against him in writing 16. Philistines and Arabians oppress him 18. His incurable disease, infamous death, and burial (10) Unto this day.--See on 2Chronicles 5:9. The date thus assigned is some time prior to the captivity. No account is taken of Amaziah's reduction of Edom (2Chronicles 25:11-15), which was probably not permanent. The same time also.--Literally, then revolted Libnah at that time. 2Kings 8:22 ends here. The chronicler adds, "from under his (i.e., Jehoram's) hand," and assigns a moral ground for the successful rebellion: "For he had forsaken Jehovah, the God of his fathers." (Thenius can hardly be right in asserting that the chronicler meant to say that Libnah, as a city of the priests, refused obedience to the idolatrous king; nor Hitzig, in explaining the revolt as merely a religious secession. ) He forsook Jehovah, by "walking in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab," i.e., by adopting and popularising the worship of the Tyrian Baal, to please his wife and her people. In those days friendship with an alien race seems to have involved recognition of their gods. (Comp. Amos 1:9 for the alliance between Tyre and Judah.) Libnah.--Syriac, "the Edomites that lived in Libnah." Verse 10. - Libnah... because he had forsaken. The parallel states the revolt of Libnah also, but does not make the closing remark of our verse. Ver. 11 - Caused... to commit fornication. Perhaps the meaning is exclusively here the infidelity of idolatry, but at any rate it includes this.Parallel Commentaries ... Hebrew So toעַ֚ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Edom אֱד֜וֹם (’ĕ·ḏō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment has been in rebellion וַיִּפְשַׁ֨ע (way·yip̄·ša‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel against מִתַּ֣חַת (mit·ta·ḥaṯ) Preposition-m Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the hand of יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Judah. יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites Likewise, אָ֣ז (’āz) Adverb Strong's 227: At that time, place, therefore Libnah לִבְנָ֛ה (liḇ·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 3841: Libnah -- a city in soutwest Judah, also a place in the wilderness rebelled תִּפְשַׁ֥ע (tip̄·ša‘) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel against מִתַּ֣חַת (mit·ta·ḥaṯ) Preposition-m Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of his rule יָד֑וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand at the same הַהִ֖יא (ha·hî) Article | Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are time, בָּעֵ֥ת (bā·‘êṯ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 6256: Time, now, when because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he had abandoned עָזַ֔ב (‘ā·zaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of his fathers. אֲבֹתָֽיו׃ (’ă·ḇō·ṯāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Links 2 Chronicles 21:10 NIV2 Chronicles 21:10 NLT 2 Chronicles 21:10 ESV 2 Chronicles 21:10 NASB 2 Chronicles 21:10 KJV 2 Chronicles 21:10 BibleApps.com 2 Chronicles 21:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 21:10 Chinese Bible 2 Chronicles 21:10 French Bible 2 Chronicles 21:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 21:10 So Edom revolted from under the hand (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |