Verse (Click for Chapter) New International Version But Jehoshaphat asked, “Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” New Living Translation But Jehoshaphat asked, “Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question.” English Standard Version But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?” Berean Standard Bible But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” King James Bible But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? New King James Version But Jehoshaphat said, “Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?” New American Standard Bible But Jehoshaphat said, “Is there no longer a prophet of the LORD here, that we may inquire of him?” NASB 1995 But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?” NASB 1977 But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?” Legacy Standard Bible But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of Yahweh here that we may inquire of him?” Amplified Bible But Jehoshaphat said, “Is there no prophet of the LORD still here by whom we may inquire?” Christian Standard Bible But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the LORD here anymore? Let’s ask him.” Holman Christian Standard Bible But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of Yahweh here anymore? Let’s ask him.” American Standard Version But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him? Aramaic Bible in Plain English And King Yehoshaphat said: “Is there here a true Prophet of LORD JEHOVAH that we may inquire of him?” Brenton Septuagint Translation And Josaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we may enquire of him? Contemporary English Version But Jehoshaphat said, "Just to make sure, is there another of the LORD's prophets we can ask?" Douay-Rheims Bible And Josaphat said: Is there not here a prophet of the Lord, that we may inquire also of him? English Revised Version But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him? GOD'S WORD® Translation But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD whom we could ask?" Good News Translation But Jehoshaphat asked, "Isn't there another prophet through whom we can consult the LORD?" International Standard Version But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD left here that we could talk to?" JPS Tanakh 1917 But Jehoshaphat said: 'Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?' Literal Standard Version And Jehoshaphat says, “[Is there] not still a prophet of YHWH here, and we seek from him?” Majority Standard Bible But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” New American Bible But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the LORD here we might consult?” NET Bible But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD still here, that we may ask him?" New Revised Standard Version But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the LORD here of whom we may inquire?” New Heart English Bible But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?" Webster's Bible Translation But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him? World English Bible But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?” Young's Literal Translation And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?' Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoshaphat Allies with Ahab…5So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.” 6But Jehoshaphat asked, “Is there not still a prophet of the LORD here of whom we can inquire?” 7The king of Israel answered, “There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied.… Cross References 2 Chronicles 18:5 So the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?" "Go up," they replied, "and God will deliver it into the hand of the king." 2 Chronicles 18:7 The king of Israel answered, "There is still one man who can ask the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that!" Jehoshaphat replied. Treasury of Scripture But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? Is there not 1 Kings 22:7-9 And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? … 2 Kings 3:11-13 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah… besides [heb] yet, or more Jump to Previous Besides Directions Enquire Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Prophet SeekJump to Next Besides Directions Enquire Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Prophet Seek2 Chronicles 18 1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there (6) But--And. So 1Kings 22:7, literally.Verse 6. - The Revised Version well at-ranges the words of this verse, "Is there not here besides a prophet of the Lord?" The conscience of Ahab successfully made a coward of him, that he took so quietly this pronounced slight put on his kingdom s prophets (prophetae vitulorum) by his brother-king Jehoshaphat! Parallel Commentaries ... Hebrew But Jehoshaphatיְה֣וֹשָׁפָ֔ט (yə·hō·wō·šā·p̄āṭ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3092: Jehoshaphat -- 'the LORD has judged', the name of a number of Israelites asked, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Is there not הַאֵ֨ין (ha·’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle still ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more a prophet נָבִ֛יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel here פֹּ֥ה (pōh) Adverb Strong's 6311: This place, here of whom we can inquire?” מֵאֹתֽוֹ׃ (mê·’ō·ṯōw) Preposition-m | Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Links 2 Chronicles 18:6 NIV2 Chronicles 18:6 NLT 2 Chronicles 18:6 ESV 2 Chronicles 18:6 NASB 2 Chronicles 18:6 KJV 2 Chronicles 18:6 BibleApps.com 2 Chronicles 18:6 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:6 Chinese Bible 2 Chronicles 18:6 French Bible 2 Chronicles 18:6 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 18:6 But Jehoshaphat said Isn't there here (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |