Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish. New Living Translation David did not leave one person alive in the villages he attacked. He took the sheep, goats, cattle, donkeys, camels, and clothing before returning home to see King Achish. English Standard Version And David would strike the land and would leave neither man nor woman alive, but would take away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the garments, and come back to Achish. Berean Standard Bible Whenever David attacked a territory, he did not leave a man or woman alive, but he took the flocks and herds, the donkeys, camels, and clothing. Then he would return to Achish, King James Bible And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. New King James Version Whenever David attacked the land, he left neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the apparel, and returned and came to Achish. New American Standard Bible David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. NASB 1995 David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. NASB 1977 And David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. Legacy Standard Bible And David struck the land and did not leave a man or a woman alive, and he took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. Amplified Bible David attacked the land and did not leave a man or a woman alive, but he took the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing, and returned to Achish. Christian Standard Bible Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish, Holman Christian Standard Bible Whenever David attacked the land, he did not leave a single person alive, either man or woman, but he took flocks, herds, donkeys, camels, and clothing. Then he came back to Achish, American Standard Version And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish. Contemporary English Version Whenever David and his men attacked a town, they took the sheep, cattle, donkeys, camels, and the clothing, and killed everyone who lived there. After he returned from a raid, David always went to see Achish, English Revised Version And David smote the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel; and he returned, and came to Achish. GOD'S WORD® Translation Whenever David attacked the territory, he left no man or woman alive. He also took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and returned to Achish. Good News Translation killing all the men and women and taking the sheep, cattle, donkeys, camels, and even the clothes. Then he would come back to Achish, International Standard Version David struck the land and did not leave a man or woman alive. He took sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing, and then came back and went to Achish. Majority Standard Bible Whenever David attacked a territory, he did not leave a man or woman alive, but he took the flocks and herds, the donkeys, camels, and clothing. Then he would return to Achish, NET Bible When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish. New Heart English Bible David struck the land, and saved neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the cattle, and the donkeys, and the camels, and the clothing; and he returned, and came to Achish. Webster's Bible Translation And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. World English Bible David struck the land, and saved no man or woman alive, and took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned, and came to Achish. Literal Translations Literal Standard Versionand David has struck the land, and does not keep alive man and woman, and has taken sheep, and oxen, and donkeys, and camels, and garments, and turns back, and comes to Achish. Young's Literal Translation and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish. Smith's Literal Translation And David struck the land, and will not save alive a man and woman; and he took the sheep and oxen, and asses and camels, and garments, and he will turn back and come to Achish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David wasted all the land, and left neither man nor woman alive: and took away the sheep and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned and came to Achis. Catholic Public Domain Version And David struck the entire land. Neither did he leave alive man or woman. And he took away the sheep, and the oxen, and the donkeys, and the camels, and the garments. And he returned and went to Achish. New American Bible In attacking the land David would not leave a man or woman alive, but would carry off sheep, oxen, donkeys, camels, and clothes. Then he would return to Achish, New Revised Standard Version David struck the land, leaving neither man nor woman alive, but took away the sheep, the oxen, the donkeys, the camels, and the clothing, and came back to Achish. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David smote the land and left neither man nor woman alive, and he took away the sheep and the oxen and the asses and the camels and the apparel; then David returned and came to Achish. Peshitta Holy Bible Translated And David put the land to the sword and he did not save a man or a woman, and he took sheep and bulls and male donkeys and camels and garments, and David returned and came to Akish OT Translations JPS Tanakh 1917And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel. And he returned, and came to Achish. Brenton Septuagint Translation And he smote the land, and saved neither man nor woman alive; and they took flocks, and herds, and asses, and camels, and raiment; and they returned and came to Anchus. Additional Translations ... Audio Bible Context David and the Philistines…8Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (From ancient times these people had inhabited the land extending to Shur and Egypt.) 9Whenever David attacked a territory, he did not leave a man or woman alive, but he took the flocks and herds, the donkeys, camels, and clothing. Then he would return to Achish, 10who would ask him, “What have you raided today?” And David would reply, “The Negev of Judah,” or “The Negev of Jerahmeel,” or “The Negev of the Kenites.”… Cross References Joshua 11:14 The Israelites took for themselves all the plunder and livestock of these cities, but they put all the people to the sword until they had completely destroyed them, not sparing anyone who breathed. 1 Samuel 15:3 Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’” 1 Samuel 15:8-9 He captured Agag king of Amalek alive, but devoted all the others to destruction with the sword. / Saul and his troops spared Agag, along with the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs, and the best of everything else. They were unwilling to devote them to destruction, but they devoted to destruction all that was despised and worthless. 1 Samuel 30:1-2 On the third day David and his men arrived in Ziklag, and the Amalekites had raided the Negev, attacked Ziklag, and burned it down. / They had taken captive the women and all who were there, both young and old. They had not killed anyone, but had carried them off as they went on their way. 2 Samuel 8:2 David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Samuel 8:12 from Edom and Moab, from the Ammonites and Philistines and Amalekites, and from the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. 2 Samuel 12:31 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. 2 Kings 10:11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor. 2 Kings 17:25 Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. 2 Chronicles 20:23 The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. Esther 9:5 The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did as they pleased to those who hated them. Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed. Jeremiah 50:21 Go up against the land of Merathaim, and against the residents of Pekod. Kill them and devote them to destruction. Do all that I have commanded you,” declares the LORD. Ezekiel 25:16 therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the Cherethites and destroy the remnant along the coast. Matthew 2:16 When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi. Treasury of Scripture And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish. left neither 1 Samuel 15:7 And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt. Genesis 16:7 And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. Genesis 25:18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren. and the camels 1 Samuel 15:3 Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass. Deuteronomy 25:17-19 Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; … Joshua 6:21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Jump to Previous Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote StruckJump to Next Achish Alive Apparel Area Asses Attacked Attacks Camels Cattle Clothing David Donkeys Leave Oxen Saved Sheep Smote Struck1 Samuel 27 1. Saul, hearing David to be in Gath, seeks no more for him5. David begs Ziklag of Achish 8. He, invading other countries, persuades Achish he fought against Judah. Whenever David attacked a land This phrase indicates the frequent military campaigns led by David during his time in Philistine territory. The Hebrew root for "attacked" is "נכה" (nakah), which means to strike or smite. Historically, David's actions were strategic, aimed at securing resources and eliminating potential threats. This reflects the harsh realities of ancient Near Eastern warfare, where survival often depended on preemptive strikes against enemies. he did not leave a man or woman alive but he took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothing Then he would return to Achish And took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel.--To fight under David's banner now promised to be a lucrative service as well as an adventurous and wild career. Here at Ziklag, and for some time previously, we hear of brave discontented spirits from all parts of Israel joining him. In 1 Chronicles 12 we have a long and accurate list of heroes who formed that Ziklag band. Amongst these gallant soldiers who now, to use the chronicler's term, "day by day came to David to help him," were a troop of Benjamites who had joined him some time before: their leader Amasai, on being questioned as to their reason for joining him, answered, "We are on thy side, thou son of Jesse . . . for thy God helpeth thee" (1Chronicles 12:18). The words of Amasai express the feeling which seems to have pervaded Israel at that time in reference to David. The people throughout the land were coming to feel that Jehovah had indeed chosen David. The chronicler even speaks of David's band at Ziklag, after the recruits from all parts of Israel had poured in, "as a great host, like the host of God" (1Chronicles 12:22). Verses 9, 10. - David smote the land. These expeditions were made partly to occupy his men, but chiefly to obtain the means of subsistence. They also seem to have brought David great renown, for in 1 Chronicles 12:1-22 we read of warriors from far distant tribes coming to him to swell his forces, and the enthusiasm for him was even such that a band of men swam across the Jordan to join him (ibid. ver. 15); while others from Manasseh deserted to him from Saul's army before the battle of Mount Gilboa, so that at last he had with him "a great host, like the host of God" (ibid. vers. 19-21). He came to Achish. To give him a portion of the spoil. And Achish said. Like the verb went up in ver. 8, the word indicates repeated action. David made many expeditions against these wild tribes, and on each occasion, when presenting himself at Gath, Achish would inquire, Whither have ye made a road - i.e. an inroad, or a raid - today? As it stands the Hebrew means, "Do not make an inroad today;" but the cor. rection of the text given in the A.V. has considerable authority from the versions. The Jerahmeelites, mentioned again in ch. 30:29, were the descendants of Hezron, the firstborn of Pharez, the son of Judah (1 Chronicles 2:9), and so were one of the great families into which the tribe of Judah was divided. Apparently they occupied the most southerly position of its territory. The Kenites (see on ch. 15:6) are here described as being in close alliance with the men of Judah. Probably they lived under their protection, and paid them tribute. The south is literally "the Negeb," the dry land, so called from the absence of streams (comp. Psalm 126:4), which formed not only the southernmost part of the territory of Judah, but extended far into the Arabian desert. Achish naturally understood it as the proper name for that part of the Negeb which belonged to Judah, whereas David meant it as it is translated in the A.V., where there is no obscurity as to its meaning.Parallel Commentaries ... Hebrew Whenever Davidדָוִד֙ (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse attacked וְהִכָּ֤ה (wə·hik·kāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike a territory, הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land he did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave יְחַיֶּ֖ה (yə·ḥay·yeh) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive a man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or woman {alive}, וְאִשָּׁ֑ה (wə·’iš·šāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female but he took וְלָקַח֩ (wə·lā·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the flocks צֹ֨אן (ṣōn) Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and herds, וּבָקָ֜ר (ū·ḇā·qār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd the donkeys, וַחֲמֹרִ֤ים (wa·ḥă·mō·rîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2543: A male ass camels, וּגְמַלִּים֙ (ū·ḡə·mal·lîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 1581: A camel and clothing. וּבְגָדִ֔ים (ū·ḇə·ḡā·ḏîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage Then he would return וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Achish, אָכִֽישׁ׃ (’ā·ḵîš) Noun - proper - masculine singular Strong's 397: Achish -- king of Gath Links 1 Samuel 27:9 NIV1 Samuel 27:9 NLT 1 Samuel 27:9 ESV 1 Samuel 27:9 NASB 1 Samuel 27:9 KJV 1 Samuel 27:9 BibleApps.com 1 Samuel 27:9 Biblia Paralela 1 Samuel 27:9 Chinese Bible 1 Samuel 27:9 French Bible 1 Samuel 27:9 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 27:9 David struck the land and saved neither (1Sa iSam 1 Sam i sa) |