Verse (Click for Chapter) New International Version And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. New Living Translation And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. English Standard Version If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. Berean Standard Bible And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. Berean Literal Bible And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not divorce the husband. King James Bible And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. New King James Version And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. New American Standard Bible And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not divorce her husband. NASB 1995 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away. NASB 1977 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, let her not send her husband away. Legacy Standard Bible And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not divorce her husband. Amplified Bible And if any [believing] woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not leave him. Christian Standard Bible Also, if any woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce her husband. Holman Christian Standard Bible Also, if any woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not leave her husband. American Standard Version And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. Contemporary English Version If your husband isn't a follower, but is willing to stay with you, don't divorce him. English Revised Version And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. GOD'S WORD® Translation If any Christian woman is married to a man who is an unbeliever, and he is willing to live with her, she should not divorce her husband. Good News Translation And if a Christian woman is married to a man who is an unbeliever and he agrees to go on living with her, she must not divorce him. International Standard Version And if a woman has a husband who is an unbeliever and he is willing to live with her, she must not abandon him. Majority Standard Bible And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. NET Bible And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him. New Heart English Bible The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. Webster's Bible Translation And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him. Weymouth New Testament And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him. World English Bible The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. Literal Translations Literal Standard Versionand a woman who has an unbelieving husband, and he is pleased to dwell with her, do not let her send him away; Berean Literal Bible And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not divorce the husband. Young's Literal Translation and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away; Smith's Literal Translation And the woman who has an unbelieving husband, and he assents to dwell with her, let her not send him away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband. Catholic Public Domain Version And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she should not divorce her husband. New American Bible and if any woman has a husband who is an unbeliever, and he is willing to go on living with her, she should not divorce her husband. New Revised Standard Version And if any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the woman who has a husband who is not a convert but is content to live with her, let her not leave him. Aramaic Bible in Plain English And whichever wife has a husband who is not a believer, and he is willing to stay with her, let her not leave her husband. NT Translations Anderson New TestamentAnd if any woman has a husband that believes not, and he is well pleased to dwell with her, let her not put him away. Godbey New Testament And if any wife has an unbelieving husband, and he is willing to live with her, let her not send away her husband. Haweis New Testament And the wife which hath a husband not a believer, and he chuses to dwell with her, let her not put him away. Mace New Testament and if a woman has a pagan husband, who likes to live with her, let her not leave him. Weymouth New Testament And a woman who has an unbelieving husband--if he consents to live with her, let her not separate from him. Worrell New Testament And, if any wife has an unbelieving husband, and he is pleased to dwell with her, let her not leave her husband. Worsley New Testament And if any wife hath an unbelieving husband, and he like to dwell with her, let her not leave him. Additional Translations ... Audio Bible Context Principles of Marriage…12To the rest I say this (I, not the Lord): If a brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14For the unbelieving husband is sanctified through his believing wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.… Cross References 1 Peter 3:1-2 Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives / when they see your pure and reverent demeanor. Matthew 19:6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.” 2 Corinthians 6:14 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. Ephesians 5:22-24 Wives, submit to your husbands as to the Lord. / For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. / Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything. Malachi 2:15-16 Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. / “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith. Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. Matthew 5:32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery. Mark 10:9 Therefore what God has joined together, let man not separate.” 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Colossians 3:18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Deuteronomy 24:1-4 If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ... Proverbs 31:10-12 A wife of noble character, who can find? She is far more precious than rubies. / The heart of her husband trusts in her, and he lacks nothing of value. / She brings him good and not harm all the days of her life. Titus 2:4-5 In this way they can train the young women to love their husbands and children, / to be self-controlled, pure, managers of their households, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God will not be discredited. Luke 16:18 Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery. Treasury of Scripture And the woman which has an husband that believes not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. Jump to Previous Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Husband Live Pleased Separate Unbeliever Unbelieving WillingJump to Next Believer Believeth Christian Consents Content Desire Divorce Dwell Husband Live Pleased Separate Unbeliever Unbelieving Willing1 Corinthians 7 1. He discusses marriage;4. showing it to be a remedy against sinful desires, 10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved. 20. Every man must be content with his vocation. 25. Virginity wherefore to be embraced; 35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying. And if a woman This phrase introduces a specific scenario within the broader discussion of marriage. In the Greco-Roman world, women often had limited rights, and their roles were largely defined by their relationships with men. The Apostle Paul acknowledges women directly, which is significant in a historical context where women's voices were often marginalized. This inclusion underscores the value and agency of women within the Christian community. has a husband who is not a believer and he is willing to live with her she must not divorce him Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. if εἴ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. a τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. has ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. an unbelieving ἄπιστον (apiston) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing). husband ἄνδρα (andra) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. he οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is willing συνευδοκεῖ (syneudokei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4909: From sun and eudokeo; to think well of in common, i.e. Assent to, feel gratified with. to live οἰκεῖν (oikein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3611: To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit. with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. her, αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. she must not divorce ἀφιέτω (aphietō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. [him]. ἄνδρα (andra) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. Links 1 Corinthians 7:13 NIV1 Corinthians 7:13 NLT 1 Corinthians 7:13 ESV 1 Corinthians 7:13 NASB 1 Corinthians 7:13 KJV 1 Corinthians 7:13 BibleApps.com 1 Corinthians 7:13 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:13 Chinese Bible 1 Corinthians 7:13 French Bible 1 Corinthians 7:13 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 7:13 The woman who has an unbelieving husband (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |