Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι· νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τοῦτο, εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι· νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ τοῦτο, εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι· νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ τοῦτο, εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι· νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν ὅτι ὥρα ἡμᾶς ἤδη ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν
Parallel Verses
New American Standard Bible Do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed.
King James BibleAnd that, knowing the time, that now
it is high time to awake out of sleep: for now
is our salvation nearer than when we believed.
Holman Christian Standard BibleBesides this, knowing the time, it is already the hour for you to wake up from sleep, for now our salvation is nearer than when we first believed.
Treasury of Scripture Knowledge
knowing.
Isaiah 21:11,12 The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of …
Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is …
Matthew 24:42-44 Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come…
1 Thessalonians 5:1-3 But of the times and the seasons, brothers, you have no need that …
it is.
Jonah 1:6 So the shipmaster came to him, and said to him, What mean you, O …
Matthew 25:5-7 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept…
Matthew 26:40,41 And he comes to the disciples, and finds them asleep, and said to …
Mark 13:35-37 Watch you therefore: for you know not when the master of the house …
1 Corinthians 15:34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge …
Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ …
1 Thessalonians 5:5-8 You are all the children of light, and the children of the day: we …
for now.
Ecclesiastes 9:10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there …
Luke 21:28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift …
1 Corinthians 7:29-31 But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both …
1 Peter 4:7 But the end of all things is at hand: be you therefore sober, and …
2 Peter 3:13-15 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and …
Revelation 22:12,20 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every …
Links
Romans 13:11 •
Romans 13:11 NIV •
Romans 13:11 NLT •
Romans 13:11 ESV •
Romans 13:11 NASB •
Romans 13:11 KJV •
Romans 13:11 Bible Apps •
Romans 13:11 Biblia Paralela •
Romans 13:11 Chinese Bible •
Romans 13:11 French Bible •
Romans 13:11 German Bible •
Bible Hub