Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Nestle 1904
συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ γὰρ μᾶλλον κρεῖσσον·ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ γὰρ μᾶλλον κρεῖσσον,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ γὰρ μᾶλλον κρεῖσσον,
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν χριστῷ εἴναι, πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον·
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνέχομαι δὲ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι. πολλῷ γὰρ μᾶλλον κρεῖσσον·
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνέχω δέ ἐκ ὁ δύο ὁ ἐπιθυμία ἔχω εἰς ὁ ἀναλύω καί σύν Χριστός εἰμί πολύς γάρ μᾶλλον κρεῖσσον
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνέχομαι γὰρ ἐκ τῶν δύο, τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι, πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον·
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνέχομαι γὰρ ἐκ τῶν δύο τὴν ἐπιθυμίαν ἔχων εἰς τὸ ἀναλῦσαι καὶ σὺν Χριστῷ εἶναι πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον·
Parallel Verses
New American Standard Bible But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;
King James BibleFor I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Holman Christian Standard BibleI am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ--which is far better--
Treasury of Scripture Knowledge
in.
2 Samuel 24:14 And David said to Gad, I am in a great strait: let us fall now into …
1 Thessalonians 2:1,13 For yourselves, brothers, know our entrance in to you, that it was …
Luke 12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened …
2 Corinthians 6:12 You are not straitened in us, but you are straitened in your own bowels.
a desire.
Luke 2:29,30 Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word…
John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour …
2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the …
2 Timothy 4:6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
with.
Job 19:26,27 And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh …
Psalm 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall …
Luke 8:38 Now the man out of whom the devils were departed sought him that …
Luke 23:43 And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with …
John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive …
John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me …
Acts 7:59 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, …
2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the …
1 Thessalonians 4:17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with …
Revelation 14:13 And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are …
far.
Psalm 16:10,11 For you will not leave my soul in hell; neither will you suffer your …
Psalm 17:15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, …
Psalm 73:24-26 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory…
Revelation 7:14-17 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …
Links
Philippians 1:23 •
Philippians 1:23 NIV •
Philippians 1:23 NLT •
Philippians 1:23 ESV •
Philippians 1:23 NASB •
Philippians 1:23 KJV •
Philippians 1:23 Bible Apps •
Philippians 1:23 Biblia Paralela •
Philippians 1:23 Chinese Bible •
Philippians 1:23 French Bible •
Philippians 1:23 German Bible •
Bible Hub