Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Nestle 1904
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα, καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα, καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον ὁ θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι;
Parallel Verses
New American Standard Bible "But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!
King James BibleWherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven,
shall he not much more
clothe you, O ye of little faith?
Holman Christian Standard BibleIf that's how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won't He do much more for you--you of little faith?
Treasury of Scripture Knowledge
clothe.
Psalm 90:5,6 You carry them away as with a flood; they are as a sleep: in the …
Psalm 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of …
Isaiah 40:6-8 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is …
Luke 12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and …
James 1:10,11 But the rich, in that he is made low: because as the flower of the …
1 Peter 1:24 For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower …
O ye.
Matthew 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? …
Matthew 14:31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and …
Matthew 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, …
Matthew 17:17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, …
Mark 4:40 And he said to them, Why are you so fearful? how is it that you have no faith?
Mark 9:19 He answers him, and said, O faithless generation, how long shall …
Luke 9:41 And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how …
John 20:27 Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; …
Hebrews 3:12 Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of …
Links
Matthew 6:30 •
Matthew 6:30 NIV •
Matthew 6:30 NLT •
Matthew 6:30 ESV •
Matthew 6:30 NASB •
Matthew 6:30 KJV •
Matthew 6:30 Bible Apps •
Matthew 6:30 Biblia Paralela •
Matthew 6:30 Chinese Bible •
Matthew 6:30 French Bible •
Matthew 6:30 German Bible •
Bible Hub