Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγρούς, μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ πατέρα καὶ μητέρα καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ, οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγρούς, μετὰ διωγμῶν, καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰν μὴ λάβῃ ἑκατονταπλασίονα νῦν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ οἰκίας καὶ ἀδελφοὺς καὶ ἀδελφὰς καὶ μητέρας καὶ τέκνα καὶ ἀγροὺς μετὰ διωγμῶν καὶ ἐν τῷ αἰῶνι τῷ ἐρχομένῳ ζωὴν αἰώνιον
Parallel Verses
New American Standard Bible but that he will receive a hundred times as much now in the present age, houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, along with persecutions; and in the age to come, eternal life.
King James BibleBut he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Holman Christian Standard Biblewho will not receive 100 times more, now at this time--houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions--and eternal life in the age to come.
Treasury of Scripture Knowledge
an hundredfold.
2 Chronicles 25:9 And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the …
Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and …
Proverbs 3:9,10 Honor the LORD with your substance, and with the first fruits of …
Proverbs 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding …
Malachi 3:10 Bring you all the tithes into the storehouse, that there may be meat …
Matthew 13:44-46 Again, the kingdom of heaven is like to treasure hid in a field; …
Luke 18:30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in …
2 Corinthians 6:10 As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; …
2 Corinthians 9:8-11 And God is able to make all grace abound toward you; that you, always …
Philippians 3:8 Yes doubtless, and I count all things but loss for the excellency …
2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which …
1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain.
1 John 3:1 Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we …
Revelation 2:9 I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) …
Revelation 3:18 I counsel you to buy of me gold tried in the fire, that you may be …
with persecutions.
Matthew 5:11,12 Blessed are you, when men shall revile you, and persecute you, and …
John 16:22,23 And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and …
Acts 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that …
Acts 16:25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and …
Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that …
James 1:2-4,12 My brothers, count it all joy when you fall into divers temptations…
James 5:11 Behold, we count them happy which endure. You have heard of the patience …
1 Peter 4:12-16 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is …
eternal.
John 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life …
1 John 2:25 And this is the promise that he has promised us, even eternal life.
Links
Mark 10:30 •
Mark 10:30 NIV •
Mark 10:30 NLT •
Mark 10:30 ESV •
Mark 10:30 NASB •
Mark 10:30 KJV •
Mark 10:30 Bible Apps •
Mark 10:30 Biblia Paralela •
Mark 10:30 Chinese Bible •
Mark 10:30 French Bible •
Mark 10:30 German Bible •
Bible Hub