Luke 17:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3101 [e]μαθητάς
mathētas
disciples,N-AMP
2064 [e]Ἐλεύσονται
Eleusontai
Will comeV-FIM-3P
2250 [e]ἡμέραι
hēmerai
daysN-NFP
3753 [e]ὅτε
hote
whenAdv
1937 [e]ἐπιθυμήσετε
epithymēsete
you will desireV-FIA-2P
1520 [e]μίαν
mian
oneAdj-AFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GFP
2250 [e]ἡμερῶν
hēmerōn
daysN-GFP
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
5207 [e]Υἱοῦ
Huiou
SonN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
444 [e]ἀνθρώπου
anthrōpou
of ManN-GMS
3708 [e]ἰδεῖν
idein
to see,V-ANA
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
3708 [e]ὄψεσθε.
opsesthe
you will see [it].V-FIM-2P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς, Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν, καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς· Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν, καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς· ἐλεύσονται· ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν, καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς, Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν, καὶ οὐκ ὄψεσθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς Ἐλεύσονται ἡμέραι ὅτε ἐπιθυμήσετε μίαν τῶν ἡμερῶν τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἰδεῖν καὶ οὐκ ὄψεσθε

Luke 17:22 Hebrew Bible
ויאמר אל התלמידים ימים באים והתאויתם לראות יום אחד מימי בן האדם ולא תראו׃

Luke 17:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܢܐܬܘܢ ܝܘܡܬܐ ܕܬܬܪܓܪܓܘܢ ܠܡܚܙܐ ܚܕ ܡܢ ܝܘܡܬܐ ܕܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܘܠܐ ܬܚܙܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to the disciples, "The days will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

King James Bible
And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.

Holman Christian Standard Bible
Then He told the disciples: "The days are coming when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won't see it.
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Luke 5:35 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from …

Luke 13:35 Behold, your house is left to you desolate: and truly I say to you, …

Matthew 9:15 And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber mourn, …

John 7:33-36 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then …

John 8:21-24 Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, …

John 12:35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. …

John 13:33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek …

John 16:5-7 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, …

John 16:16-22 A little while, and you shall not see me: and again, a little while, …

John 17:11-13 And now I am no more in the world, but these are in the world, and …

Links
Luke 17:22Luke 17:22 NIVLuke 17:22 NLTLuke 17:22 ESVLuke 17:22 NASBLuke 17:22 KJVLuke 17:22 Bible AppsLuke 17:22 Biblia ParalelaLuke 17:22 Chinese BibleLuke 17:22 French BibleLuke 17:22 German BibleBible Hub
Luke 17:21
Top of Page
Top of Page