Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 281 [e] | Ἀμὴν amēn | Truly, | Heb | 281 [e] | ἀμὴν amēn | truly, | Heb | 3004 [e] | λέγω legō | I say | V-PIA-1S | 4771 [e] | ὑμῖν, hymin | to you, | PPro-D2P | 3588 [e] | ὁ ho | the [one] | Art-NMS | 4100 [e] | πιστεύων pisteuōn | believing | V-PPA-NMS | 1519 [e] | εἰς eis | in | Prep | 1473 [e] | ἐμὲ eme | Me, | PPro-A1S | 3588 [e] | τὰ ta | the | Art-ANP | 2041 [e] | ἔργα erga | works | N-ANP | 3739 [e] | ἃ ha | that | RelPro-ANP | 1473 [e] | ἐγὼ egō | I | PPro-N1S | 4160 [e] | ποιῶ poiō | do, | V-PIA-1S | 2548 [e] | κἀκεῖνος kakeinos | also he | DPro-NMS | 4160 [e] | ποιήσει, poiēsei | will do, | V-FIA-3S | 2532 [e] | καὶ kai | and | Conj | 3173 [e] | μείζονα meizona | greater | Adj-ANP-C | 3778 [e] | τούτων toutōn | than these | DPro-GNP | 4160 [e] | ποιήσει, poiēsei | he will do, | V-FIA-3S | 3754 [e] | ὅτι hoti | because | Conj | 1473 [e] | ἐγὼ egō | I | PPro-N1S | 4314 [e] | πρὸς pros | to | Prep | 3588 [e] | τὸν ton | the | Art-AMS | 3962 [e] | Πατέρα Patera | Father | N-AMS | 4198 [e] | πορεύομαι· poreuomai | am going. | V-PIM/P-1S |
|
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Nestle 1904
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν Πατέρα πορεύομαι·ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα πορεύομαι·
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα πορεύομαι·
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει· ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα μου πορεύομαι.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ, τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει, ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα μου πορεύομαι,
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει· ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα πορεύομαι·
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει, καὶ μείζονα τούτων ποιήσει· ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα μου πορεύομαι.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ τὰ ἔργα ἃ ἐγὼ ποιῶ κἀκεῖνος ποιήσει καὶ μείζονα τούτων ποιήσει ὅτι ἐγὼ πρὸς τὸν πατέρα μου πορεύομαι·
John 14:12 Hebrew Bible
אמן אמן אני אמר לכם המאמין בי יעשה גם הוא את המעשים אשר אנכי עשה וגדלות מאלה יעשה כי אני הולך אל אבי׃
John 14:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܝܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܥܒܕܐ ܐܝܠܝܢ ܕܐܢܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܐܦ ܗܘ ܢܥܒܕ ܘܕܝܬܝܪܝܢ ܡܢ ܗܠܝܢ ܢܥܒܕ ܕܐܢܐ ܠܘܬ ܐܒܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible "Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.
King James BibleVerily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater
works than these shall he do; because I go unto my Father.
Holman Christian Standard Bible"I assure you: The one who believes in Me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.
Treasury of Scripture Knowledge
the.
Matthew 21:21 Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have …
Mark 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he …
Mark 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall …
Luke 10:17-19 And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils …
Acts 3:6-8 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have …
Acts 4:9-12,16,33 If we this day be examined of the good deed done to the weak man, …
Acts 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that …
Acts 9:34,40 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, …
Acts 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said …
1 Corinthians 12:10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another …
greater.
Acts 2:4-11,41 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak …
Acts 4:4 However, many of them which heard the word believed; and the number …
Acts 5:15 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them …
Acts 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied …
Acts 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
Acts 19:12 So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, …
Romans 15:19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; …
because.
John 14:28 You have heard how I said to you, I go away, and come again to you. …
John 7:39 (But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him …
John 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I …
Acts 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received …
Links
John 14:12 •
John 14:12 NIV •
John 14:12 NLT •
John 14:12 ESV •
John 14:12 NASB •
John 14:12 KJV •
John 14:12 Bible Apps •
John 14:12 Biblia Paralela •
John 14:12 Chinese Bible •
John 14:12 French Bible •
John 14:12 German Bible •
Bible Hub