John 11:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4183 [e]πολλοὶ
polloi
ManyAdj-NMP
1161 [e]δὲ
de
nowConj
1537 [e]ἐκ
ek
ofPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
2453 [e]Ἰουδαίων
Ioudaiōn
JewsAdj-GMP
2064 [e]ἐληλύθεισαν
elēlytheisan
had comeV-LIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
untoPrep
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
3136 [e]Μάρθαν
Marthan
MarthaN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3137 [e]Μαριὰμ,
Mariam
MaryN-AFS
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3888 [e]παραμυθήσωνται
paramythēsōntai
they might consoleV-ASM-3P
846 [e]αὐτὰς
autas
themPPro-AF3P
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
80 [e]ἀδελφοῦ.
adelphou
brother.N-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Nestle 1904
πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαριάμ, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ πολλοὶ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὰς περὶ Μάρθαν καὶ Μαρίαν, ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτῶν

John 11:19 Hebrew Bible
ורבים מן היהודים באו בית מרתא ומרים לנחם אתהן על אחיהן׃

John 11:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܓܝܐܐ ܡܢ ܝܗܘܕܝܐ ܐܬܝܐܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬ ܡܪܬܐ ܘܡܪܝܡ ܕܢܡܠܘܢ ܒܠܒܗܝܢ ܡܛܠ ܐܚܘܗܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

King James Bible
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Holman Christian Standard Bible
Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
Treasury of Scripture Knowledge

to comfort.

Genesis 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but …

2 Samuel 10:2 Then said David, I will show kindness to Hanun the son of Nahash, …

1 Chronicles 7:21,22 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom …

Job 2:11 Now when Job's three friends heard of all this evil that was come …

Job 42:11 Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and …

Ecclesiastes 7:2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house …

Isaiah 51:19 These two things are come to you; who shall be sorry for you? desolation, …

Jeremiah 16:5-7 For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither …

Lamentations 1:2,9,16,21 She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks: among …

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken …

Romans 12:15 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

2 Corinthians 1:4 Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort …

1 Thessalonians 4:18 Why comfort one another with these words.

1 Thessalonians 5:11 Why comfort yourselves together, and edify one another, even as also you do.

Links
John 11:19John 11:19 NIVJohn 11:19 NLTJohn 11:19 ESVJohn 11:19 NASBJohn 11:19 KJVJohn 11:19 Bible AppsJohn 11:19 Biblia ParalelaJohn 11:19 Chinese BibleJohn 11:19 French BibleJohn 11:19 German BibleBible Hub
John 11:18
Top of Page
Top of Page