3888. paramutheomai
Berean Strong's Lexicon
paramutheomai: To comfort, to console, to encourage

Original Word: παραμυθέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paramutheomai
Pronunciation: pah-rah-moo-THEH-oh-my
Phonetic Spelling: (par-am-oo-theh'-om-ahee)
Definition: To comfort, to console, to encourage
Meaning: I encourage, comfort, console, exhort.

Word Origin: Derived from παρά (para, "beside") and μῦθος (mythos, "speech" or "story")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραμυθέομαι, similar concepts can be found in words like נָחַם (nacham, Strong's H5162), which means to comfort or console.

Usage: The verb παραμυθέομαι is used in the New Testament to convey the act of comforting or consoling someone, often in times of distress or sorrow. It implies a gentle and empathetic approach, offering solace and encouragement to those in need. The term suggests not just verbal consolation but also a presence that reassures and supports.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of consolation was an important social and philosophical practice. Philosophers like Seneca wrote extensively on the art of consolation, emphasizing the importance of comforting those who were grieving or suffering. In the Jewish tradition, comforting the bereaved was a significant act of kindness, deeply rooted in the community's values. The early Christian community adopted and expanded upon these practices, emphasizing the role of the Holy Spirit as the "Comforter" (John 14:16) and encouraging believers to support one another.

HELPS Word-studies

3888 paramythéomai (derived from 3844 /pará, "from close-beside" and mytheomai, "soothing speaking") – properly, comforting that shows sympathy (encouragement), cheering someone up by soothing speech with a "personal touch."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and mutheomai (to speak)
Definition
to encourge, comfort
NASB Translation
console (1), consoling (1), encourage (1), encouraging (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3888: παραμυθέομαι

παραμυθέομαι, παραμυθοῦμαι; 1 aorist παρεμυθησαμην; from Homer down; to speak to, address one, whether by way of admonition and incentive, or to calm and console; hence, equivalent to to encourage, console: τινα, John 11:31; 1 Thessalonians 2:12 (); ; τινα περί τίνος, John 11:19.

Strong's Exhaustive Concordance
comfort.

From para and the middle voice of a derivative of muthos; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console -- comfort.

see GREEK para

see GREEK muthos

Forms and Transliterations
παραμυθεισθε παραμυθείσθε παραμυθεῖσθε παραμυθησωνται παραμυθήσωνται παραμυθουμενοι παραμυθούμενοι paramutheisthe paramuthesontai paramuthēsōntai paramuthoumenoi paramytheisthe paramytheîsthe paramythesontai paramythēsōntai paramythḗsontai paramythḗsōntai paramythoumenoi paramythoúmenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 11:19 V-ASM-3P
GRK: Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ
NAS: and Mary, to console them concerning
KJV: Mary, to comfort them concerning
INT: Mary that they might console them concerning

John 11:31 V-PPM/P-NMP
GRK: οἰκίᾳ καὶ παραμυθούμενοι αὐτήν ἰδόντες
NAS: who were with her in the house, and consoling her, when they saw
KJV: and comforted her,
INT: house and consoling her having seen

1 Thessalonians 2:12 V-PPM/P-NMP
GRK: ὑμᾶς καὶ παραμυθούμενοι καὶ μαρτυρόμενοι
INT: you and comforting and testifying

1 Thessalonians 5:14 V-PMM/P-2P
GRK: τοὺς ἀτάκτους παραμυθεῖσθε τοὺς ὀλιγοψύχους
NAS: the unruly, encourage the fainthearted,
KJV: them that are unruly, comfort the feebleminded,
INT: the disorderly encourage the faint-hearted

Strong's Greek 3888
4 Occurrences


παραμυθήσωνται — 1 Occ.
παραμυθεῖσθε — 1 Occ.
παραμυθούμενοι — 2 Occ.

















3887
Top of Page
Top of Page