Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Nestle 1904
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον· ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον, εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον, ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον, εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ μέν γάρ πρός ὀλίγος ἡμέρα κατά ὁ δοκέω αὐτός παιδεύω ὁ δέ ἐπί ὁ συμφέρω εἰς ὁ μεταλαμβάνω ὁ ἁγιότης αὐτός
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας, κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον· ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον, εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οἱ μὲν γὰρ πρὸς ὀλίγας ἡμέρας κατὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς ἐπαίδευον ὁ δὲ ἐπὶ τὸ συμφέρον εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.
King James BibleFor they verily for a few days chastened
us after their own pleasure; but he for
our profit, that
we might be partakers of his holiness.
Holman Christian Standard BibleFor they disciplined us for a short time based on what seemed good to them, but He does it for our benefit, so that we can share His holiness.
Treasury of Scripture Knowledge
after their own pleasure. or, as seemed good, or meet, to them. but he. See on.
Hebrews 12:5,6 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to …
partakers.
Leviticus 11:44,45 For I am the LORD your God: you shall therefore sanctify yourselves, …
Leviticus 19:2 Speak to all the congregation of the children of Israel, and say …
Psalm 17:15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, …
Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …
Ephesians 4:24 And that you put on the new man, which after God is created in righteousness …
Ephesians 5:26,27 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word…
Colossians 1:22 In the body of his flesh through death, to present you holy and …
Titus 2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, …
1 Peter 1:15,16 But as he which has called you is holy, so be you holy in all manner …
1 Peter 2:5,9 You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy …
2 Peter 1:4 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …
Links
Hebrews 12:10 •
Hebrews 12:10 NIV •
Hebrews 12:10 NLT •
Hebrews 12:10 ESV •
Hebrews 12:10 NASB •
Hebrews 12:10 KJV •
Hebrews 12:10 Bible Apps •
Hebrews 12:10 Biblia Paralela •
Hebrews 12:10 Chinese Bible •
Hebrews 12:10 French Bible •
Hebrews 12:10 German Bible •
Bible Hub