3335. metalambanó
Strong's Lexicon
metalambanó: To partake, to share, to receive a portion

Original Word: μεταλαμβάνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metalambanó
Pronunciation: meh-tah-lam-BAH-no
Phonetic Spelling: (met-al-am-ban'-o)
Definition: To partake, to share, to receive a portion
Meaning: (a) with gen: I take a share (part) of, share in, partake of, (b) with acc: I take after (later) or take instead.

Word Origin: From the Greek preposition "μετά" (meta, meaning "with" or "after") and the verb "λαμβάνω" (lambanó, meaning "to take" or "to receive").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "metalambanó," the concept of sharing or partaking can be related to Hebrew words like "חָלַק" (chalak, Strong's H2505), meaning "to divide" or "to share."

Usage: The verb "metalambanó" is used in the New Testament to convey the idea of partaking or sharing in something. It often implies a deeper, more intimate participation or reception, beyond mere physical taking. This can include sharing in spiritual blessings, partaking in communal meals, or receiving spiritual truths.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, sharing a meal or partaking in communal activities was a significant social and religious act. It symbolized fellowship, unity, and shared beliefs. In the early Christian context, this concept was deeply tied to the practice of the Lord's Supper (Communion), where believers partook of bread and wine as symbols of Christ's body and blood, signifying their unity with Him and with each other.

HELPS Word-studies

3335 metalambánō (from 3326 /metá, "change after being with," and 2983 /lambánō, "aggressively take or receive") – properly, to lay hold of with initiative which prompts "a change afterward," i.e. to show real interest which brings certain change.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and lambanó
Definition
to partake of
NASB Translation
find (1), receive his share (1), receives (1), share (1), take (2), taking...together (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3335: μεταλαμβάνω

μεταλαμβάνω; imperfect μετελάμβανον; 2 aorist infinitive μεταλαβεῖν, participle μεταλαβών; (see μετά, III. 1; from Pindar and Herodotus down); to be or to be made a partaker: genitive of the thing, 2 Timothy 2:6; Hebrews 6:7; Hebrews 12:10; τροφῆς, to partake of, take (some) food, Acts 2:46; Acts 27:33f (in 34 Rec. προσλαβεῖν); with the accusative of the thing, to get, find (a whole): καιρόν, Acts 24:25; on the construction with the genitive and accusative see Krüger, § 47, 15; cf. Winer's Grammar, § 30, 8.

Strong's Exhaustive Concordance
to partake of, share

From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept (and use) -- eat, have, be partaker, receive, take.

see GREEK meta

see GREEK lambano

Forms and Transliterations
μεταλαβειν μεταλαβείν μεταλαβεῖν μεταλαβων μεταλαβών μεταλαβὼν μεταλαμβανει μεταλαμβάνει μεταλαμβανειν μεταλαμβάνειν μετελαμβανον μετελάμβανον metalabein metalabeîn metalabon metalabōn metalabṑn metalambanei metalambánei metalambanein metalambánein metelambanon metelámbanon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 2:46 V-IIA-3P
GRK: οἶκον ἄρτον μετελάμβανον τροφῆς ἐν
NAS: from house to house, they were taking their meals
KJV: house to house, did eat their meat
INT: house bread they partook of food with

Acts 24:25 V-APA-NMS
GRK: καιρὸν δὲ μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε
NAS: for the present, and when I find time
INT: opportunity moreover having found I will call for you

Acts 27:33 V-ANA
GRK: Παῦλος ἅπαντας μεταλαβεῖν τροφῆς λέγων
NAS: them all to take some food,
KJV: [them] all to take meat,
INT: Paul all to partake of food saying

Acts 27:34 V-ANA
GRK: παρακαλῶ ὑμᾶς μεταλαβεῖν τροφῆς τοῦτο
NAS: I encourage you to take some food,
INT: I exhort you to take food this

2 Timothy 2:6 V-PNA
GRK: τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν
NAS: to be the first to receive his share of the crops.
KJV: must be first partaker of the fruits.
INT: of the fruits partake

Hebrews 6:7 V-PIA-3S
GRK: καὶ γεωργεῖται μεταλαμβάνει εὐλογίας ἀπὸ
NAS: tilled, receives a blessing
KJV: it is dressed, receiveth blessing
INT: also it is tilled partakes of blessing from

Hebrews 12:10 V-ANA
GRK: εἰς τὸ μεταλαβεῖν τῆς ἁγιότητος
NAS: so that we may share His holiness.
KJV: that [we] might be partakers of his
INT: for [us] to share of the holiness

Strong's Greek 3335
7 Occurrences


μεταλαβεῖν — 3 Occ.
μεταλαβὼν — 1 Occ.
μεταλαμβάνει — 1 Occ.
μεταλαμβάνειν — 1 Occ.
μετελάμβανον — 1 Occ.

















3334
Top of Page
Top of Page