Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκδύομαι ὁ ἀρχή καί ὁ ἐξουσία δειγματίζω ἐν παῤῥησία θριαμβεύω αὐτός ἐν αὐτός
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας, ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ, θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκδυσάμενος τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἐξουσίας ἐδειγμάτισεν ἐν παρρησίᾳ θριαμβεύσας αὐτοὺς ἐν αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible When He had disarmed the rulers and authorities, He made a public display of them, having triumphed over them through Him.
King James BibleAnd having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
Holman Christian Standard BibleHe disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him.
Treasury of Scripture Knowledge
having.
Genesis 3:15 And I will put enmity between you and the woman, and between your …
Psalm 68:18 You have ascended on high, you have led captivity captive: you have …
Isaiah 49:24,25 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered…
Isaiah 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall …
Matthew 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his …
Luke 10:18 And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
Luke 11:22 But when a stronger than he shall come on him, and overcome him, …
John 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world …
John 16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
Ephesians 4:8 Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, …
Hebrews 2:14 For as much then as the children are partakers of flesh and blood, …
Revelation 12:9 And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, …
Revelation 20:2,3,10 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, …
principalities.
Colossians 1:16 For by him were all things created, that are in heaven, and that …
2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …
Ephesians 6:12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, …
triumphing.
Luke 23:39-43 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, …
John 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to me.
John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: …
Acts 2:23,24,32-36 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge …
in it. or, in himself.
Links
Colossians 2:15 •
Colossians 2:15 NIV •
Colossians 2:15 NLT •
Colossians 2:15 ESV •
Colossians 2:15 NASB •
Colossians 2:15 KJV •
Colossians 2:15 Bible Apps •
Colossians 2:15 Biblia Paralela •
Colossians 2:15 Chinese Bible •
Colossians 2:15 French Bible •
Colossians 2:15 German Bible •
Bible Hub